Читать интересную книгу Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61

Животное? Рожает человека? Удивившись, я уточнила:

— Но она же собака.

— Сучка скорей, — хмыкнула раздраженно недовольная, видимо, этим фактом подруга. — По характеру. Нет, ее муженек вернул ей человеческое тело. Они поженились, сегодня-завтра наследником обзаведутся. Так что можешь обрадовать Антона: он станет дядей.

Ирина:

Лоринор забрал меня, одетую в темно-коричневый (один из цветов рода Антариониус) брючный костюм, готовую к всевозможным неприятностям и проблемам, из той же гостиной ближе к обеду. С сосредоточенным видом чуть слышно прошептав какую-то магическую муть себе под нос, барон мгновенно переместил нас, видимо, все же порталом, к группе существ, толпившихся в ожидании желанного пополнения возле входа в пещеру.

Уже известный мне серо-зеленый дракон, тот самый, глава драконьего племени, познакомившийся с бедной, несчастной, ничего не знавшей о своих способностях землянкой первый раз еще в теле Ирмы, приветливо оскалился, демонстрируя окружающим многочисленные клыки:

— Здравствуй, дитя. Рад, что ты нашла возможность присоединиться к нам.

Ой, да ладно. А то у меня был выбор.

Лор, уверенно лавируя (сразу видна великолепная тренировка) между разноцветными драконьими тушами, не пожелавшими принять человеческий облик, провел одну маленькую скромную герцогиню к темному входу в жилище, протянул руку, и под его тонкими аристократичными пальцами сразу же заискрилось, засверкало различными цветами пространство. Меня аккуратно подтолкнули сзади, хорошо хоть в спину, я, вздохнув, сделала пару шагов и оказалась внутри.

Пещера… Ну пещера. Или тартанал, как говорят эти волшебные ящерицы. Ничего нового или необычного. Полутемное удлиненное помещение с коврами по стенам и на полу, как обычно безо всякой мебели и окон, единственное — магические шары, освещающие пространство, под потолком. В общем, дыра дырой.

— Вы Ира? Та женщина, которую хочет видеть моя жена?

Низенький худощавый мужчина, совершенно лысый, с большими серыми глазами, какими-то холодными, пустыми и безэмоциональными, и выражением вселенской скуки на широком простоватом лице, одетый в черные кожаные штаны и куртку темно-синего цвета, вопросительно посмотрел на меня, дождался утвердительного кивка и указал рукой вглубь жилища:

— Зоя там.

И все? А то, что твоя жена сейчас мучается, рожает, твоего наследника, между прочим, тебя совершенно не волнует, друг мой ситный? Нет, я не гордая: послали — пошла. Но вот такое наплевательское отношение к супруге и собственному ребенку… Кстати о ребенке. Драконы же биологически несовместимы с людьми. Откуда беременность тогда? Надо будет не забыть у Лора узнать…

Так, занятая мыслями, дошла до небольшого закутка, огороженного с трех сторон теплыми покрывалами разных цветов. Изнутри доносились негромкие вскрикивания и было слышно тяжелое дыхание. Я смотрю, процесс в полном разгаре. Откинула одно из покрывал: молодая женщина лежала на полу, согнув и широко расставив ноги, мучаясь схватками. Рядом на коленях стояла уже знакомая мне драконица. Увидев меня, первая попыталась улыбнуться, вторая просто кивнула.

— Ира… Ты пришла…

Эй, народ, а это точно Зойка? Может, мне кого другого коварные ящерицы подсунули? Нет, внешность та же, кто бы спорил. Только роженица выглядит чересчур изможденно, словно ее пару суток точно никто не кормил-не поил. Но в остальном… Вместо эффектной крашеной брюнетки я видела серо-розовую, до смерти перепуганную девчонку. И где привычный боевой характер? Где наглость, нахальство и напор? Где привычка идти напролом? Или нелегкая жизнь в пещере вдали от общества кого-то все же сломала?

Роды длились недолго, по моим внутренним часам, не больше пары часов. Ну или же это я появилась в самом конце действа. Не желая мешать опытной «повивальной бабке», я под руку не лезла, стояла рядом, так, чтобы находиться в Зойкином поле зрения. Ну и изредка подавала необходимые драконице инструменты. Наконец воздух прорезал долгожданный детский крик, и следом раздалось невозмутимое:

— По праву отца я забираю ребенка.

Зойка, услышав сказанное, разрыдалась.

— Ира, ты хоть иногда соображаешь, что делаешь? Голова тебе зачем дана? Только чтобы шляпки носить??? Милостивые боги, если ты и в том мире только и делала, что жила, как хотела, не думая о законах своей страны, я искренне удивлен, как тебе удалось отпраздновать тридцатилетие живой и здоровой!!!

— Выгода, Варт. Ты же всегда твердил, что вы живете по принципу: «Я делаю, что мне выгодно».

— Это означает как минимум: «Я не нарушаю законов»!

— Да что ты так взъелся на меня? Какие законы я нарушила? Перечисли! Он все равно отступник, драконы встали на мою сторону, так что все нормально.

— Нет! Притащить в дом бывшую собаку с драконенком-полукровкой — это ненормально! Заявить в лоб всем драконам, что они бесчувственные чурбаны, а ты знаешь лучше, что делать в таком случае, — это тоже ненормально! Приказать барону открыть портал, не обращая внимания на законного отца ребенка, — это тоже ненормально! Ты вообще соображаешь, что сделала???

— Совершила выгодную сделку, естественно. В твоем клане будет подрастать еще один дракон, сильней меня и наших с тобой детей. Разве плохо?

— Не нужно невинно взмахивать ресницами! Я на тебе женат уже девять лет!

— Вот именно. Девять жутких лет я сижу в этом дурацком мире, света белого не вижу, чуть ли не вяжу-вышиваю, жить, как привыкла, не могу, одеваться — тоже, и когда я наконец совершаю доброе дело… Варт! Я не договорила!

Портал захлопнулся, я ожидаемо осталась в комнате одна. Козлина, а не муж…

Ирма:

Еще один длинный день наконец-то прошел, незаметно и невозвратимо. Скоро с работы должен был вернуться любимый, а пока же, закончив делать уроки с детьми, я отправила их смотреть мультфильмы под присмотром домработницы, а сама привычно села к зеркалу. Ира, появившаяся с той стороны, выглядела усталой, раздраженной и какой-то растрепанной.

— Вот скажи мне, дражайшая подруга, глупость мужская, она лечится? Хотя бы скалкой? Или сковородкой? Или уже все, поставить крест и прибить по-тихому?

— Вы опять поругались?

— Это даже руганью назвать нельзя. Тут все в разы хуже: «Есть два мнения: мое и пошли все в лес». Да, Антону передай, у Зойки пацан родился. Собственно, поэтому мой ненаглядный супружец сегодня и бушевал.

— В смысле? Он был против родов?

Иронично изогнутая бровь подруги привычно дала понять, что я несу чушь.

— В смысле, что снова решил отказаться от выгоды.

Фраза прозвучала странно, и я уточнила:

— Так а в чем лично его выгода?

— Как в чем? В новом драконе для клана, — и безмятежный, кристально честный взгляд.

Уже начиная подозревать, что именно могло случиться, я спросила:

— Ты забрала ребенка?

— И ребенка, и Зойку, — кивнула собеседница.

— Оба сейчас живут у нас дома, в отдельных комнатах. И не надо на меня так смотреть. Ничего ужасного не произошло. Этот дебильный дракон, ее законный муженек, как оказалось, хотел в наглую присвоить младенца, чтобы с помощью малыша выторговать себе возвращение всех возможных привилегий, а не нужную ему Зойку планировал вышвырнуть куда подальше. Так что ящерицы должны мне спасибо сказать и в ножки поклониться: я им сложную ситуацию разрулила.

— Не понимаю, — недоуменно покачала я головой. — Как рождение ребенка способно помочь в возврате привилегий? Чем он мог их всех шантажировать?

— Да просто все, — пожала плечами подруга, рассеянно вертя в руках какое-то изящное серебряное украшение. — У драконов сейчас практически перестало появляться потомство. Фиг его знает почему, может, из-за спеси их, может, что в организме не то, но чудовища теперь дрожат за каждым драконенком. А этот урод же вне закона за все свои выходки. Ну и хотел поторговаться: у меня, мол, право отца, я могу сделать с ребенком все, что захочу; но вот если вы, дражайшие соклановцы, мне все вернете, включая положение в обществе и возможность оборачиваться, я вам мелкого без проблем отдам, и воспитывайте его на здоровье так, как пожелаете. Урод, скажи?

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна.
Книги, аналогичгные Переселенки (СИ) - Соколова Надежда Игоревна

Оставить комментарий