Читать интересную книгу Водопад одержимости - Клэр Кингсли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 91
задних рядов.

— Мы можем рассмотреть этот вопрос, конечно.

Мэр Билл сделал еще несколько объявлений, не связанных с белками, а затем поблагодарил всех за то, что пришли. У выхода образовалась очередь, кто-то начал записывать желающих в отряд защиты белок.

— Они действительно серьезно к этому относятся, не так ли? — спросила я.

— Только в Тиликуме, — ответил Джосайя, покачав головой.

Пол и Марлин встали. Я заметил, как Пол быстро поцеловал Марлин в щеку. Это было очень мило.

— Все прошло хорошо, — сказала Марлин.

Пол нахмурил брови. Он очень напоминал мне Джосайю. — Я просто рад, что они не сваливают вину на нас. Кроме того, это просто кучка грызунов. Не понимаю, почему мы должны беспокоиться об их защите.

Марлин положила руку на его плечо. — Мы оба знаем, что они делают не только это. Создание группы для защиты белок — всего лишь предлог, чтобы привлечь горожан к защите Одри. Все потрясены тем, что с ней случилось. Они хотят как-то помочь.

Пол пробормотал что-то непонятное, но Марлин, похоже, поняла. Она улыбнулась ему. Он снова поцеловал ее в щеку, а потом встал в очередь, чтобы записаться в отряд защиты белок.

— Одри!

Я повернулась и увидела приближающуюся Мэриголд. Она выглядела потрясающе в блузке без рукавов с высоким горлом и цветастой юбке. Она взяла меня за руки и крепко обняла.

— Я так рада, что с тобой все в порядке. — Она отпустила меня и отступила назад. — Я слышала, что случилось. Это ужасно. У полиции есть идеи, кто за этим стоит?

— Пока нет.

— Должно быть, это было так страшно. Если ты не хочешь оставаться дома, ты можешь пожить у меня. У меня есть комната для гостей, которая уже готова, если ты согласишься.

Джосайя обнял меня за плечи. — Спасибо, Мэри, но я ее прикрыл.

Она лукаво улыбнулась. — Понятно. Это очень по-джентльменски с твоей стороны, Джосайя.

Он хмыкнул в ответ.

— Очень мило с твоей стороны, — сказала я. — Я дам тебе знать, если что-то изменится, но со мной все будет в порядке.

— Просто будь осторожна. Мы все так волнуемся за тебя.

Мы снова обнялись и попрощались. Джосайя положил руку мне на спину и вывел меня на улицу.

Он остановился рядом со своим грузовиком и приподнял мой подбородок, чтобы я смотрела на него. — Мы будем спать у меня или у тебя?

По мне пробежала дрожь. Мне нравилось, что он не рассматривал вариант Мэри; он оставался со мной, и точка.

— Меня устроит любой вариант.

— Тогда у тебя.

— Звучит неплохо.

Он открыл для меня пассажирскую дверь, и я села внутрь. Возможно, мне не стоило так радоваться, учитывая все, что произошло. Но я радовалась. Все было не так страшно, когда меня защищал Джосайя.

ГЛАВА 24

Джосайя

В девять утра было уже жарко. В горах официально наступило лето, и казалось, что оно будет знойным. К счастью, кондиционер в ремонтируемом доме работал. Как только я установлю камеру у Одри, оставшуюся часть дня я не буду страдать от жары.

Макс сидел у ее входной двери и наблюдал за мной, виляя хвостом. Я предложил оставить его сегодня со мной. Подумал, что он мне не помешает. Мне даже нравилось его присутствие, пока я работал, и это позволило бы ей сэкономить на платном присмотре.

— Надеюсь, этот придурок окажется достаточно глуп, чтобы снова появиться здесь. Черт, ему даже не обязательно быть глупым, достаточно просто быть самоуверенным.

Макс продолжал вилять хвостом.

Я закрутил последний шуруп и проверил свою работу. Выглядело хорошо. Камера дверного звонка была одной из трех, которые я решил установить в ее доме. Две другие охватывали те зоны, которые не были видны на фронтальной камере, в том числе и заднюю дверь. Слепые зоны были, и я не исключал, что установлю еще одну или две камеры. Но в целом, подъездная дорожка и входы в дом уже полностью просматривались.

И все же, хотелось установить еще парочку.

— Я помогу ей настроить приложение на телефоне, когда она вернется домой.

Я понятия не имел, почему объясняю Максу все, что делаю. Он же не мог меня понять.

Мой телефон зазвонил, и я достал его из кармана, чтобы ответить. Это был Гарретт.

— Да.

— Просто контрольный звонок, особых новостей нет. Мы не нашли никаких отпечатков или волокон, так что это тупик.

— Что насчет соседей? Кто-нибудь что-нибудь видел?

— Ничего. К сожалению, прямо через дорогу нет ни одного дома. У Кэмпбеллов вверх по дороге есть камера дверного звонка, но она не показывает ничего полезного. Слишком далеко. А миссис Каттер, живущей по соседству, в тот день не было дома. Она была в гостях у своей дочери.

— Черт.

— Я знаю. Мы связались с ее бывшим парнем, но у него есть алиби.

— А что, если он кого-то нанял?

— Да, он мог. Я не исключаю его, особенно потому, что у Одри, похоже, нет врагов. Не хочу признаваться, но это дело ставит меня в тупик. Писать на ее двери кровью животного — это довольно экстремально.

— Полное дерьмо.

— Ты установил камеры?

— Да, только что закончил с последней.

— Хорошо. Это будет сдерживающим фактором, как минимум.

— Я не ожидаю, что парень снова подойдет к двери, ведь теперь тут камеры. Но никогда не знаешь. Если он достаточно самонадеян, то может и подойти.

— Будем надеяться, что, если он это сделает, ее не будет дома. Она остановилась у тебя?

— В первую ночь — да. Сейчас я живу у нее.

— Хорошо. Я не хочу, чтобы она оставалась одна, если мы можем помочь с этим.

— Поверь мне, этого не случится.

— Я сегодня же свяжусь с ее мамой. Может быть, она сможет нам что-нибудь рассказать. Возможно, Одри о чем-то умалчивает или упускает. Старое соперничество или что-то в этом роде.

Я не думал, что Одри что-то специально скрывает, но он был прав. Она долгое время жила не здесь, и возвращение могло спровоцировать кого-то со старой обидой. Особенно если этот кто-то был не в себе.

Ведь если серьезно, нужно быть не в себе, чтобы убить белку и написать на двери ее кровью.

Мы с Закари все убрали, как только копы дали нам разрешение. Часть крови впиталась в дерево, поэтому после экстренного городского собрания я отшлифовал и покрасил дверь. Теперь все следы исчезли.

— Продолжай копать, — сказал я. — Мы должны найти этого парня, пока он не натворил чего-нибудь похуже.

— Согласен. Я буду держать тебя в курсе.

— Спасибо.

Я закончил

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Водопад одержимости - Клэр Кингсли.
Книги, аналогичгные Водопад одержимости - Клэр Кингсли

Оставить комментарий