Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она подошла ближе и остановилась в двух шагах от помощника, не поднимая глаз и улыбаясь так, словно увидела на полу что-то неприличное.
– Мисс Блюм, расскажите, что с вами делал мистер Техасец! – снова потребовал помощник, однако жертва только отрицательно качала головой, и румянец на ее щеках разгорался все сильнее.
В конце концов она нервно засмеялась и убежала прочь, оставив помощника в некоторой растерянности.
– Вы видели, что он с ней сделал? Вы видели?
– Этой девушке скоро сорок лет. По-моему, Техасец сделал ее счастливой, – ответил Джонсон.
– Да? А вы знаете, что с ним было бы, сделай он это в Соединенных Штатах? – язвительно спросил помощник посла и хищно прищурил глазки.
– Ну, то в Штатах, – вмешался Берк. – А здесь мы в свободной стране…
– Что?!! Что вы сказали, молодой человек?!! – взвился помощник, как будто его окатили кипятком. – Вы что же, думаете, что если принадлежите к ЦРУ, то эта организация вас прикроет? Не-эт, мистер Смит, если правильно изложить кое-какую информацию в кое-каком кабинете, то вы быстренько окажетесь в Сибири…
– Вы хотели сказать – на Аляске, сэр?
– Ну да, на Аляске… – Вопрос Берка сбил помощника с мысли. – А я как сказал?
– Вы сказали – в Сибири.
– Нет, я не мог так сказать…
– Вы именно так сказали, сэр. Мистер Джонсон может подтвердить.
– Да, я могу подтвердить, что вы сказали – в Сибири. И потом, у меня в кармане диктофон – я по привычке пишу все свои разговоры.
– Ну, э-э… – Помощник посла лихорадочно размышлял, чем ему это может грозить, и в конце концов решил пустить в ход следующий козырь. – Это еще не все, – сказал он. – Когда пришел посол Соединенных Штатов, чтобы вразумить хулигана, этот ваш Техасец отказался говорить с ним по-английски, а по-русски сказал следующее…
Помощник достал из кармана листок бумаги и процитировал:
– «Вали, козел, отсюдова…»
– И что, сэр, посол Соединенных Штатов «повалил»? – поинтересовался Берк, сдерживая мстительную улыбку.
– Конечно «повалил», – развел руками помощник. – А что ему оставалось делать? Это уже ни на что не похоже. Так говорить с чрезвычайным и полномочным лицом – просто полное западло…
– Мы разберем поведение мистера Техасца, это я вам обещаю. И, если нужно, попросту дадим ему в морду. Это вас устроит?
– Да! – Лицо помощника просветлело. – Я бы с удовольствием сделал это сам, но вы же другое управление. Работал бы он в МИДе… – с мечтательным вздохом произнес помощник.
92
Увидев Джонсона и Смита, Техасец поднялся с гостевого диванчика и поздоровался за руку с коллегами.
– Как дела, Майк? Как тебе нравится здешняя погода? – спросил Хэнк, усаживаясь в свое кресло и с наслаждением вытягивая ноги.
– Нормальная погода. Не жарко, только чуть сыровато. Я привык с более сухому климату, – ответил Техасец и поправил шляпу, с которой не расставался.
– Что у тебя было с послом? – издалека начал Джонсон.
– С послом – ничего! – осклабился Техасец. – Старые мужики не в моем вкусе. А вот крошка в передничке помогла мне не засохнуть от скуки. Я же вас тут три часа жду.
– Если ты взял ее силой, Майк, в Штатах тебя ждет суд.
– Да ну какой там силой? Я только связал ее ремнем, и все. Кобылка застоялась, и кто-то должен был привести ей жеребца… – Техасец усмехнулся. – А то вы здесь, словно сонные слепни, жужжите, но не жалите.
Джонсон поднялся и, подойдя к холодильнику, открыл его дверцу.
– Так. Осталась только минеральная вода, – произнес он и посмотрел в сторону Техасца. – Ни водки, ни коньяка…
– Но я же здесь давно, – развел тот руками. – Мне захотелось промочить горло – только и всего.
– Берк, воды? – спросил Джонсон и, не дожидаясь ответа, бросил Смиту бутылку. Тот поймал ее и поблагодарил босса.
Хэнк вернулся на место и, отпив минералки, посмотрел сквозь бутылку на Техасца.
– Что это за украшение на тебе, Майк, я его раньше не видел?
– Это? – Техасец вытащил из-под рубашки золотую цепь толщиной в палец и нежно погладил ее. – Это мне пацаны подарили! – с гордостью сообщил он.
– Какие пацаны? – не удержался Берк.
– Правильные.
– Хорошо. Вернемся к скандалу. Что ты сказал послу?
– Послу? – Техасец сделал очень удивленное лицо, как будто не понимал, о чем идет речь. – Да почти ничего не сказал. Только на местном наречии – всего пару слов. Он, по-моему, ничего не понял.
– Ты сказал ему: «Вали, козел, отсюдова», и он это понял. Все приезжающие в Россию изучают ее второй язык с поразительной охотой. Он знаком любому дипломату. В прошлом году на приеме во французском посольстве подрались послы Уганды и Дании, причем только потому, что один из них сказал другому по-русски, что «пальцы веером ты, козел, будешь распускать у себя дома».
– Их разнимал весь местный дипкорпус, – прихлебывая минералку, подтвердил Берк. – Славная была драка…
– Да? – заинтересовался Техасец. – И кто кому навалял?
– Обоим навалял русский официант, у которого они выбили из рук поднос, – ответил Джонсон. – Одним словом, ты, Майк, здорово влип, но мне удалось уговорить самого противного из мидовских парней не вываливать на тебя галлон дерьма.
– Спасибо, босс! – Техасец благодарно прижал к груди руку. – Я обязательно…
– Не спеши. Мы пообещали ему, что разберемся с тобой по-свойски.
– Это как?
– Просто дадим в морду.
– Сейчас, что ли? – опешил Техасец.
– А почему нет? Пара свободных минут у нас найдется. Да и у тебя тоже – ты ведь нас целых три часа ждал… Встань, пожалуйста, а ты, Берк, ударь его по лицу, но так, чтобы под глазом был синяк.
– Какой ужас, сэр! Но я ведь должен защищаться! – Техасец вскочил и стал в боксерскую стойку.
– Это тебе не салун, Майк. Это подразделение ЦРУ. Так что будь добр стань по стойке смирно и приготовься получить заработанное.
– Мне… мне трудно. Это унизительно, сэр…
– Ничего унизительного. – Джонсон не спеша достал из коробки сигариллу и, прикурив ее, картинно затянулся. – Это посвящение для любого новичка, который приходит в нашу команду.
– Правда?
– Правда. У вас в диверсионной группе какой был ритуал посвящения?
– Мыло жрали… Клубничное – два куска.
– Вот видишь. По сравнению с этим разок по морде просто пустяк…
Джонсон расслабленно пустил дым к потолку, а затем неожиданно рявкнул:
– Смир-рно!!!
Потом указал сигариллой на вытянувшегося Техасца и сказал:
– Берк, делайте свое дело.
Последовал крепкий удар, и Техасец, перелетев через стул, грохнулся на пол.
Вопреки ожиданиям Джонсона, он не издал ни звука и, поднявшись на ноги, попросил зеркало.
– Зеркало тебе понадобится через полчаса, а пока ты свеженький как огурчик.
– Надеюсь, ничего личного, Майк? – спросил Берк.
– Нет, все в порядке, – махнул рукой Техасец. – К тому же жрать мыло было потруднее… Можно я холодное приложу?
– Нет, Майк. Результат должен быть заметен, иначе мидовцы от нас не отвяжутся… Расскажи лучше о твоих делах с парнем из дома-горы…
– О! – Техасец, казалось, сразу забыл про подбитый глаз и, сдвинув на затылок шляпу, забросил ноги на журнальный столик.
– Хозяина дома зовут Василий, но я сразу дал ему имя Базил. Ему имя понравилось.
– Как ты ему представился? Почему он не пристрелил тебя сразу?
– А зачем ему стрелять в меня? Я честно признался, что приехал из Соединенных Штатов Америки посмотреть на жизнь в России, и этого было достаточно, чтобы он пригласил меня в дом. Русские очень гостеприимны… Потом он показал на мою шляпу и сапоги и сказал, что хотел бы иметь такие же. Я ему ответил, что пусть даст свои размеры – и у него будет все, что он захочет…
– Вы представились ему как ковбой из Техаса?
– Ну, я подталкивал Базила к этому вопросу, однако он его не задал. Только спросил, действительно ли в Техасе во время разборок все стреляют от бедра, и я подтвердил это. У Базила отличная коллекция оружия, я нашел там пару револьверов, чтобы продемонстрировать ему, как это делается.
– Вы спускались в тир?
– Если бы! – усмехнулся Техасец. – Этот парень предложил мне стрелять по тарелочкам, но по каким! Они были развешаны прямо на стенах. Я, конечно, не профессор из Нью-Йорка, но все равно сразу разобрался, что они дорого стоят… После тарелок мы разнесли несколько китайских ваз и фарфоровых статуэток.
– Чем он зарабатывает на жизнь, если можно так выразиться?
– Базил простой парень. Он не стал мне рассказывать про упрятанные капиталы, которые на него работают, и все такое. Нет, он сказал мне: Мишка, все, что ты здесь видишь, принесла мне труба – я на ней сижу всей жопой.
– А что за труба? Может быть, имеются в виду алмазные трубки? – спросил Смит.
– Выяснять подробности я не решился, но скорее всего это нефть, потому что у него в саду на гигантском постаменте стоит позолоченная нефтяная вышка в натуральную величину.
- С любовью, теща! (СИ) - Валентеева Ольга - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Принц Наполовину. Рождение Легенды - Во Ю - Юмористическая фантастика
- Здравствуйте, я ваша ведьма! - Татьяна Андрианова - Юмористическая фантастика
- Демоны в Ватикане - Александр Рудазов - Юмористическая фантастика