рыжик, глядя на неё, как будто она была сделана из золота.
– Лучше не надо, – поспешно сказала я. – Ни к чему, чтобы о карте знало слишком много народу. Приведи сюда Эльгу, покажем ей и объясним, что к чему. А остальным не нужно знать ни о карте, ни о моем участии.
Роланд торопливо кивнул и выскочил за дверь. Охотник тут же шагнул к ней и запер её на ключ. Подошел к столу и склонился над картой, изучая мои пометки, а потом снова повернулся ко мне.
– Ты заранее знала о том, что башен три. Откуда?
Я не видела смысла лукавить.
– Когда Эльга сказала, что мы отправимся в море Мрака, я сразу посмотрела, какие башни там могут быть. Надеялась, что у Роланда есть координаты конкретного места, но раз нет, так нет.
– То есть про море Мрака было известно всем на этом корабле? – поморщившись, переспросил охотник. – Вижу секретность в этой команде просто на высшем уровне.
Я промолчала, хотя в своё время подумала то же самое. Грейден неожиданно оторвался от созерцания карты и перевел взгляд на меня:
– Ты сказала Роланду, что на корабле есть шпион. Есть идея, кто это может быть?
– Нет. А ты тоже так думаешь?
– Я все еще не уверен, что это не ты, – порадовал меня охотник.
Я не стала говорить, что это мнение было взаимным.
– Но может быть и кто-то еще.
Услышать это было неожиданно, но прежде, чем я успела задать новый вопрос, скрипнула ручка двери. Кто-то пытался зайти в каюту. Мы переглянулись и подошли к двери. Грейден встал так, чтобы зашедший не сразу увидел его, а я спросила:
– Кто это?
– Это я, Роланд, – голос рыжика звучал так же, как обычно, поэтому я открыла замок и обнаружила в коридоре его в компании Эльги. За углом послышались шаги. Не дожидаясь, пока неизвестный повернет и сможет увидеть нас, я втащила вновь пришедших внутрь и снова заперла дверь.
– Что это вы тут делали? – захихикала старушка, хитро поглядывая на меня и охотника.
– Изучали карту, – сухо ответил он.
Я предпочла промолчать. Подошла к столу и вытащила из-под карты сетей современную карту со своими пометками. Эльга моментально стала серьезной. Я коротко объяснила ей, что башен целых три, и мы точно не знаем, какая из них все еще работает и является нашей целью. Мы договорились начать с ближайшей, надеясь, что нам повезет и углубляться в море Мрака не придется.
Глава 35
Я отказалась отдать карту. За это старушка обозвала меня упрямой ослицей, но спорить не стала. Она быстро перенесла мои пометки в походный планшет, в котором лежали карты самых разных морей. Эльга уже собиралась пойти к вахтенному и уточнить курс, но я её остановила вопросом, что в итоге будет с каютой. Роланд тут же предложил мне остаться здесь вместе с Ханной, а Грейдену расположиться у него.
Я встретила этот вариант с нескрываемым облегчением. Хотя Ханна совсем недавно пыталась меня отравить, причем успешно, я предпочла бы еще раз глотнуть сидра с зельем правды, вместо того чтобы жить в компании Хильды и Люсиль. Эльга не возражала. Я выпустила её и снова закрыла дверь.
– Разве мы не расходимся по каютам? – удивился Роланд.
– Не раньше, чем ты мне кое-что расскажешь, – отозвалась я. – С чего ты вообще взял, что хотя бы одна из этих башен еще стоит, а не ушла на морское дно? Почему там должны быть сокровища?
– Только это? – Грейден иронически поднял бровь.
– Не только, но начнем с этого, – отрезала я, в упор глядя на рыжика. – Помнится, ты обещал мне откровенность. То, что я осталась на корабле, не значит, что мне не нужны ответы.
В дверь снова попытались зайти.
– Кто там? – рявкнула я раздраженно.
– Это я, Ханна.
Моя бывшая сменщица явилась совсем не вовремя. Я отвернулась от двери и снова посмотрела на Роланда:
– Так что?
– Ты права, – вздохнул рыжик. – Я обещал тебе всё рассказать, и я это сделаю. Давай я покажу Грейдену его каюту и вернусь.
Я неохотно кивнула.
– Шели? – Ханна снова поскреблась. – Открой дверь.
– Подождешь, – буркнула я под нос, собирая карты и укладывая их снова в рюкзак.
Конрад счел нужным занять свое привычное место и улегся сверху. Грейден дождался, когда я закончила, и открыл дверь, впуская Ханну. Та посмотрела на него с явным удивлением. Стоило ей разглядеть еще и Роланда, как брови и вовсе поползли наверх.
– Мы что, вчетвером здесь будем жить? – поинтересовалась девушка, оглядываясь. – Места маловато.
– И всего одна кровать, – добавила я, усевшись на неё. Уступать свой лежак я не собиралась.
– Эльга сказала, что в трюме есть еще, – разочаровала меня Ханна, проходя в каюту. Она поставила на пол туго набитую сумку и спросила у Грейдена:
– Поможешь мне её принести?
Охотник кивнул, вызвав во мне непонятное раздражение. К счастью, все трое тут же вышли за дверь, и я впервые за долгое время осталась в одиночестве.
– Теперь спокойно не поболтаешь, – хмуро пожаловалась я коту.
– Комком, – проскрипел тот.
– Ты прав, надо выяснить, откуда у Роланда вообще взялась эта карта. Как бы это всё не оказалось большой, добротно подготовленной ловушкой.
По позвоночнику пробежала дрожь нехорошего предчувствия. Мне отчаянно захотелось выйти на палубу, увидеть небо и вдохнуть свежего воздуха, но оставлять каюту без присмотра не стоило.
– Снова всё время будем у кого-то на глазах, – кисло сказала я.
Сейчас я скучала по своему чердаку в Авейро. Пусть там было холодно и пусто, но, во всяком случае, я жила там совершенно одна. Дверь распахнулась, напомнив, что эти славные времена безвозвратно миновали.
Кровать оказалась складной, её принес Роланд. Ханна держала в руках одеяло и матрас. Грейден остался в коридоре с еще одной кроватью. Рыжик помог девушке установить спальное место и исчез вместе с охотником, заверив меня, что скоро вернется. Ханна аккуратно застелила постель, села напротив меня и откашлялась. Я сверлила её взглядом, не собираясь облегчать задачу.
– Ты злишься, – проницательно заметила бывшая сменщица.
– С чего бы это? – деланно удивилась я. – Может потому, что