Читать интересную книгу Альва. Дарующая жизнь - Элис Мэк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
неправильно… Почему мне кажется, что сейчас мой мир катится в бездну?

Элиор, пожалуйста… Ты не можешь умереть!

Я вздрогнула, когда вдалеке послышался нарастающий гул. Повернула голову и увидела, как из-за облаков к нам стремительно приближается целая стая серебристых драконов во главе с их императором.

Внутри всё встрепенулось, и сердце забилось радостно и гулко.

Они услышали! Они пришли!

Элиору всё же удалось связаться с братьями, и они пришли на его зов.

«Благодарю вас, небеса!»

То, что происходило дальше, сложно описать словами. Это было жутко, страшно и безжалостно. Даргов в одно мгновение растерзали прямо в воздухе. У них не было ни единого шанса на спасение.

Я выдохнула с облегчением, а потом моё сердце вновь ухнуло вниз, когда я увидела, как Элиор с окровавленными и изодранными в клочья крыльями полетел вниз. С моих губ сорвался сдавленный вскрик, и я метнулась к краю обрыва, думая, что всё, сейчас он разобьётся. Но, слава Богам, Тэрон успел подхватить его прямо в воздухе уже в облике человека.

Хлопая огромными крыльями, он подлетел к широкому скальному выступу, на котором я стояла, и осторожно опустил на каменную поверхность израненное тело Элиора.

Боги, на нём живого места не было!

Жуткие рваные раны покрывали всё тело. И кровь… Почему так много крови?

«Элиор… Он ведь жив?»

Но сахат не шевелился и, казалось, даже не дышал. А это могло означать только одно…

Я бросила тревожный взгляд на Тэрона и Мироса, которые застыли рядом безмолвными статуями. Но они ничего не сказали и даже не взглянули на меня. Просто стояли и смотрели на неподвижное тело брата с выражением боли и скорби, застывшим на их лицах.

Почему они ничего не делают? Почему не пытаются помочь ему? Он же умирает!

Умирает…

Моё сердце с такой силой сдавило болезненными тисками, что стало трудно дышать.

— Элиор… — едва шевеля губами, прошептала я, подошла ближе и опустилась на колени рядом с ним.

Внутри всё задрожало от подступающих слёз и урагана эмоций, обрушившегося на меня мгновением позже.

Я плакала навзрыд, гладила его лицо, просила очнуться.

— Прошу тебя, Элиор… Пожалуйста… открой глаза.

Но он был неподвижен.

— Элиор! — закричала я с надрывом.

А потом взглянула на свои руки и чуть не задохнулась от удушающего чувства паники — они были все в крови. В его крови. К горлу подкатила тошнота.

Осознание того, что всё это произошло по моей вине, обрушилось на меня, словно шторм. Меня затрясло так сильно, что зуб на зуб не попадал.

Если бы мы сразу вернулись в Амансиан, ничего бы этого не случилось, Элиор не пострадал бы.

Только сейчас я в полной мере осознала, что поступила глупо и безрассудно. В то время как над Амансианом нависла угроза войны, я вела себя, как капризный ребёнок, думая только о себе.

«Если бы можно было вернуть всё назад…»

— Это я во всём виновата, — еле слышно всхлипнула я. — Всё из-за меня-а-а-а…

Слёзы вновь брызнули из глаз. Они катились по щекам горячими крупными каплями и падали прямо на раны Элиора. Я обняла его дрожащими руками и, уткнувшись носом ему в шею, тихо прошептала:

— Вернись… Прошу тебя, вернись…

Не знаю, сколько я так пролежала, всхлипывая и заливаясь слезами, но в какой-то момент я почувствовала, как волна тепла прошла через всё моё тело и устремилась к сахату. А потом начало происходить что-то необъяснимое. Это было похоже на чудо… или волшебство?

Раны на теле Элиора стали затягиваться прямо у меня на глазах — медленно, одна за другой. Я сначала даже не поверила, думала, мне почудилось из-за пелены слёз, застилавшей глаза. Но, приподнявшись, удивлённо распахнула глаза: он полностью восстановился.

Я вскинула голову и посмотрела на Тэрона. В моих глазах застыл немой вопрос: «Как такое возможно?».

Император, наконец, вышел из оцепенения и подошёл ближе. Он присел рядом со мной и, окинув Элиора изучающим взглядом, удовлетворённо кивнул.

— Не удивляйся. Ты молодец, всё сделала правильно! Я уже говорил, что во время инициации мы передали тебе магию жизни. — Тэрон повернул голову и посмотрел мне в глаза. — Теперь это твой дар, Элив. Дар дарить жизнь.

Глава 44

— Как ты себя чувствуешь? — ласково спросила меня Лирей.

— Нормально, — Я приподнялась на кровати и, подсунув подушку под спину, устроилась в полулежачем положении. — Как долго я спала?

— Почти двое суток.

— Ох-х. Так долго? — изумлённо выдохнула я.

— Ты была очень утомлена и морально, и физически. Тебе нужен был отдых. А сон, как известно лучшее лекарство.

Я посмотрела на свои руки с удивлением отмечая, что раны и ссадины на них полностью затянулись. Будто ничего и не было. Не было тех жутких мгновений, что мне пришлось пережить после похищения даргов, и того отчаяния и невыносимой боли, которые я испытала думая, что Элиор погиб из-за меня.

— А Элиор… Как он? — вскинула на Лирей тревожный взгляд.

— Не волнуйся, с ним всё хорошо. Его тело всё ещё восстанавливается от полученных ран. Он спит и пока не просыпался.

Я выдохнула облегчённо.

Главное, что с ним всё хорошо.

Прикрыв глаза, попыталась взять себя в руки и совладать с эмоциями, что всколыхнулись во мне с новой силой. Я ведь так и не поняла до конца, что произошло там на скале? Тэрон сказал, что это я вернула Элиора к жизни. Но как? Я так и не смогла понять, поэтому чувствовала себя в полной растерянности.

— Я… не хотела, чтобы так всё вышло. Понимаешь? Просто я…

— Тише, милая, не плачь, — женщина обняла меня и ласково погладила по спине. — Всё хорошо. Главное, что ты успела, смогла почувствовать свой дар и воспользоваться им. Это хорошо. Очень редко кто из альв начинает чувствовать его ещё до рождения своего первенца. Ты молодец,

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 55
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Альва. Дарующая жизнь - Элис Мэк.
Книги, аналогичгные Альва. Дарующая жизнь - Элис Мэк

Оставить комментарий