Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На корабле? Брось, там все выпало в океан, — хмыкнул я, — и содержимое трюма теперь плавает на поверхности. Но подобрать не сможем — водяные могут поблизости ошиваться.
— Каюты на носу должны быть закрыты на замок и могли уцелеть. А еще две стрелковые башни тоже. Те, что ближе к носу по бортам располагались. Я бы от таких пушек не отказался. Еще не приходилось видеть подобные скорострельные и меткие орудия.
— И мне не приходилось, — согласился я. — Но рисковать тоже нет желания. И так на руках крупная сумма золота, вырученная за оружие. А впереди еще не одна такая сделка. И стоит задуматься — случайно ли это нападение или пираты специально искали нас.
Гном разочарованно вздохнул, но настаивать не стал. Только произнес напоследок:
— Будь у нас пара таких пушек вертячих, мы бы и так их разделали под орех. Не пришлось бы мне молить подземных богов о достойном посмертии, пока ты, капитан, возился с пороховыми минами.
Гном на пару мгновений замолчал, запустил пальцы в бороду и глухо проговорил продолжил:
— А насчет встречи… могло такое быть. Если пираты оставили наблюдателя поблизости от поселка, то тот запросто мог увидеть нас и дал весточку своим. А про сделку догадаться легко, тут не нужно и сильно умным быть. Зачем еще может корабль появиться?..
— Или соглядатай у пиратов в поселке имеется, — следом за гномом предположил я.
Но мои слова вызвали взрыв возмущения у Рыжебородого.
— Никогда, капитан, — воскликнул он, — никогда жители поселка не пойдут на такое! А если и найдется кто-то подлец, то его на толстый кол посадят соседи.
— Ради богатого куша мог кто-нибудь и рискнуть, — пожал я плечами, не слишком-то убежденный ответом гнома.
— За куш… да, — согласился со мною Рыжебородый, — за большой куш могут. Но не ради золота, которое мы получили от Пьяго. Слишком малая там доля выйдет для предателя. А вот револьверы пиратов явно заинтересуют. Так что в следующий раз нужно быть осторожнее…
Дальнейший путь мы проделали без происшествий. Опасаясь пиратов, решили лететь до города без остановок, разделив ночую смену на четырехчасовые вахты. Да еще поднялись как можно выше, чтобы свести риск встречи с врагами к минимуму. Так высоко, как забрались мы, летающие острова не поднимаются. И пираты встречаются очень редко.
Но за безопасность пришлось расплачиваться комфортом. На высоте холодно было до ужаса. Плюс дышалось с непривычки тяжело. Так тяжело, что несколько раз приходилось опускаться ниже, чтобы отогреться и отдышаться. А я, пока стоял свою вахту, чтобы отвлечься от холода, прокручивал в голове одну идею, как усилить вооружение «Искры». На нее меня натолкнула встреча с пиратами — их скорострельные пушки мелкого калибра и мое бомбометание. Вернусь к себе в номер, обязательно засяду на два-три дня за чертежи и расчеты. А там и братьям-гномам можно будет показать, если результат окажется удовлетворительным.
Наконец показался Дастгран. При виде города я не смог сдержать вздоха облегчения — добрались. Но сразу же отправиться отдыхать не вышло. Сперва я долго искал мастера, чтобы тот отремонтировал корабль. Потом пришлось наведаться к стражникам и дать подробные пояснения, где и как меня угораздило потерять половину корабля. И только через три часа я присоединился к Дагару, который все это время терпеливо дожидался меня.
— Куда сейчас, капитан?
— Отдохнуть бы, — вздохнул я, — но надо и к твоим родичам наведаться. Посмотреть, что сделали, и кое-что заказать.
— ???
От немого вопроса в глазах моего спутника я отмахнулся. Позже, все позже.
ГЛАВА 16
Кучер доставил нас прямо к порогу лавки Даррида и Бардира. Как и в прошлое наше посещение, в торговом зале никого не было. Оба брата отыскались в мастерской, в которую мы проникли без препятствий. Не то что в прошлый раз.
— О, Рыжебородый! — радостно выкрикнул Бардир при виде своего родственника. Потом увидел меня, вошедшего в комнату следом за гномом. — Господин Славар, приветствую. Как слетали?
Оба брата уставились на меня с Дагаром, не скрывая интереса в глазах.
— Да так, — пожал я плечами, — могло быть и лучше.
— Э?
— Продали все и за отличную цену, — поспешил вмешаться Дагар и успокоить родичей, которые не совсем правильно поняли мои слова. — Вот.
Дагар продемонстрировал увесистый мешочек с золотыми монетами. В нем лежала доля гномов. Свою же я получил еще раньше, на корабле.
— Ух ты! — воскликнул Бардир, потянулся за монетами и тут же получил по руке от Рыжебородого. — Ты чего?
— Потом все. А теперь показывайте, что смогли сделать.
Гном с тоской в глазах проследил, как золотой мешочек исчез в кармане Дагара. Потом прошагал к одному из сундуков, снял замок с крышки и вынул пару небольших свертков из промасленной ткани.
— Вот, — сообщил молодой мастер, протянул один из свертков мне, а второй — Дагару, — тут ваши револьверты. Пока только по одному.
— Револьверы, — поправил я и развернул сверток.
Внутри лежал револьвер. От моего он отличался изяществом исполнения, более тонким и длинным стволом, удлиненным барабаном и семью каморами вместо шести имеющихся.
— Ствол не тонковат? И стенки на барабане тоже… не лопнут при выстреле?
Вместо Бардира ответил Даррид:
— Брат — крепитель. На каждую деталь он наложил по руне. Теперь с револьвертом даже дракону со своими алмазными зубами не справиться.
— Крепитель? — Я удивленно вскинул брови и тут же едва не хлопнул себя по лбу. — Ну конечно…
Только сейчас до меня дошло, отчего трухлявые и растрескавшиеся на вид двери с легкостью противостояли каменным кулакам моего напарника. Интересно, а у его брата какие способности? Но на мой вопросительный взгляд Даррид с грустью покачал головой:
— Нет, господин Славар, я руны накладывать не умею. Не сподобился стать рунным мастером… а жаль.
— Зато он в металлах разбирается много лучше всяких прочих, — поспешил вставить слово его брат. — Куда там до него всяческим хвастунам. С револьвертами этими он больше моего возился.
— Револьверами, — вновь поправил я, правда, без всякой надежды, что гномы исправятся.
С другой стороны, не все ли равно, как они называют оружие? Вон какие образчики умудрились сделать, раз в десять красивее моего первого прототипа. Кроме револьвера еще озаботились и принадлежностями к нему. В свертке лежал медный шприц, напоминающий кондитерский, которым на тортах кремом пишут поздравления. В нем находилась алхимическая смесь. Короткий шомпол с небольшим углублением — чтобы не помять остроконечные головки пуль при заряжании камор. Коробочка с крошечными кристалликами огненного камня и баночка со смолой, которой следует замазывать гнезда в барабане после заряжания. У Дагара был точно такой же комплект. Только револьвер имел более крупный калибр и смотрелся массивнее. Как раз под гномью руку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези