Читать интересную книгу Потерянная пара альфы - Рина Беж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77

Мэт, молодой оборотень, решивший подсобить сестре, крутившей роман с кем-то из шестерок Грега, за довольно приличный гонорар не только подтвердил догадки Борсова о том, что я встретил пару, но и щедро поделился сведениями, куда конкретно отправились наши парни, чтобы ее найти.

Болтун почти не сопротивлялся и выложил всё, о чём успел наплести на сторону, стоило Серому, которому я уступил место, войти в сарай, где его заперли. Щенок ныл и молил о пощаде, знал, что соврать вожаку не выйдет. Лишь в одном упирался — не хотел превращаться в волка и принимать вызов.

Наивный. Показательный бой состоялся тут же. На поляне. После того, как обвинения были прилюдно озвучены. Предателей нигде не любят. И у Мэта оставалось два пути: либо один на один со мной, либо против всей стаи.

— Подозреваю, что он мог и раньше что-то химичить, — почесывает макушку Рон, третий бета. — Он же был хорошим программистом.

— Программистом хорошим… а толка от его работы что-то не заметили, — добавляет Стив. — И мы виноваты в том, что это пропустили.

Перевожу взгляд с одного на другого, пытаясь одновременно надеть привычную камуфляжную экипировку, зашнуровать ботинки и удержать плечом телефон, слушая доклад ребят, отправленных на поиски Мии.

— Стив, попытайся вновь связаться с Форсом. Нам, кровь из носу, нужны его мозги, чтобы разрулить вопрос с пропажей денег по кредитам Мика. Что-то там явно нечисто, — даю распоряжение, как только прерываю связь.

Парни правы: если Мэт скрысил в одном деле, не факт, что и в другом он также не нагадил.

— Сделаю, — кивает бета.

— Пообещай двадцать процентов от суммы, которую ему удастся вернуть.

— Ох, ничего себе, так там на всю оставшуюся жизнь бабла хватит, если он цепочку размотает, — присвистывает Рон.

— Вот и пусть поработает, — проверяю время на часах.

— Что ты задумал, Дэн? — побратим переводит всё подмечающий взгляд с телефона в моих руках в глаза.

Вот уж кого не проведешь, так это его. Всегда умел меня считывать, как никто.

— Еду к парням. Чувствую, что что-то назревает. Серый волнуется. Да и в деревне какой-то мутный человечек объявился, решивший срубить за информацию о девушке денег. И похоже, что не только с нас.

— Идиот.

— Не то слово.

— Я с тобой, — не вопрос, утверждение. — Одного не пущу.

— Стартуем через час. Стив, ты за главного. Рон, на подхвате, — киваю бетам.

Глава 26

МИЯ

— Мне нужно бежать, — как только машина скрывается за поворотом, озвучиваю решение деду Исаю.

— Согласен, бежать надобно. Януш — мужик ушлый, только для вида дурачком прикидывается. А свое дело знает хорошо. И то, что ты тут — раскусил быстро.

— Я случайно стол задела с чашкой, он и услышал, — выдыхаю с сожалением, заламывая пальцы, и сетую на свою оплошность.

— Вот тут ошибаешься. Мой помощник ехал сюда, заранее предчувствуя удачу. Бабы — народ болтливый. Каждую мелочь перетрут раз по сто, вместо того, чтобы делами заниматься. А где удобнее всего собирать новости? Непременно в сельмаге. Так что без вариантов, смекнул он шустро еще в деревне, как услышал, чего мне продали, а примчался лишь удостовериться.

— Тогда и пришлые могут уже знать, где я.

— Сомневаюсь. У нас народ пусть и языкатый, но токмо между своими, чужаков не жалуют. Про знакомых болтать кому-попало не станут. А я — свой. И Януш — свой.

— Всё равно потороплюсь, вдруг он уже помчался меня сдавать.

Выскакиваю на улицу и начинаю аккуратно укладывать бруснику в деревянный короб. Нельзя бросать начатое на половине. Руки проворно собирают горсточки, а в голове уже во всю кипит мыслительный процесс — что попросить у хозяина с собой в дорогу и в какую сторону лучше двигаться, ориентируясь на рассказы лесничего.

— Дочка, погоди.

Тяжелая старческая рука опускается на плечо, не сильно его сжимая. Задираю подбородок и встречаюсь с внимательным взглядом деда, в который раз удивляясь, насколько яснее и моложе кажутся его глаза по сравнению с морщинистым лицом, заросшим бородой.

— Не гони коней, милая. Успеем… Всё успеем.

— Но…

— Не-не-не… Я ж тебе говорю: Януш — мужик ушлый. А это что значит? — приподнимает кустистую бровь.

— Что? — повторяю попугаем.

— То, что он до последнего станет искать выгоду. Смотри сама. Тебя три разных стаи из ваших, двуликих, выслеживают. Правильно?

Киваю, вместо ответа.

— Значит, мой помощник, даруй Бог ему жадности втройне, чтоб подавился и лопнул, пока точно не поймет, от кого ему перепадет кусок пожирнее, выдавать нас не станет. Потому-то, Аля, у нас с тобой есть еще, как минимум, сутки, чтобы спокойно собраться, затариться провизией и тихонько, но надежно спрятаться.

— У нас?

Уточняю на всякий случай, однако, уверена, расслышала верно. Слух — единственное, что у меня идеально работает. Хотя, кажется, и зрение чуть лучше в последние дни стало. Но, не суть важно сейчас.

Главное, дед Исай и так мне сильно помог, как никто другой.

А вот про Райдэна, Серебрянка, вспоминать не будем, не время сейчас, хотя ему я тоже благодарна… за всё. Особенно за растущую под сердцем маленькую радость…

Добавляю мысленно заметавшейся в груди волчице.

Но вопрос сейчас в другом. Не должен этот человек ради меня и дальше рисковать. Тем более, что это может быть опасно для него самого.

— Вы можете из-за меня пострадать, — выдаю очевидное для себя. — Не думаю, что волки бывшего жениха настроены лояльно, если уж сам их предводитель — жестокий и хитрый манипулятор. А другие вообще за мной гнались по болотам, устроив охоту и не жалея. Явно же не с целью познакомиться.

— А ты уверена, что вторые из желающих тебя найти — именно те, кто с тобой по лесу в догонялки играл? — задает неожиданный вопрос лесничий, вместо того, чтобы проникнуться моими словами и начать думать о собственной судьбе.

— Не поняла, — качаю головой, хмуря брови, в то время, как пальцы проворно выполняют

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянная пара альфы - Рина Беж.
Книги, аналогичгные Потерянная пара альфы - Рина Беж

Оставить комментарий