считали, что это маленькие Вин и Ана, и пока вместе игрушки, вместе и они. Бейкер прижала человечков к груди. Оказалось не так просто смириться с тем, что ее друга больше нет в живых. Девушка с еще большей болью представила какого Данетт, друг которой не просто погиб много лет назад, а умер на ее глазах.
– Все хорошо, – сказал Мартин утвердительно.
– Да, – ответила Ана, смахнув слезинку со щеки. Закрывая коробку, она машинально заглянула в нее и увидела подозрительно белоснежный лист бумаги. Откуда он мог там взяться, да еще идеальный, без единого желтого пятнышка? Будто шкатулка вовсе не пролежала в земле столько лет.
– Что там? – насторожился Ник, взглянув на выражение лица девушки.
– Тут записка, кажется, – ответила Бейкер, разворачивая листок.
– От кого?
– Откуда я… от сумасшедшего? – пробежав взглядом по бумажке, ответила Анабель, сжавшись внутри в маленький комочек.
– Хочешь, я сам прочту?
– Нет, все нормально. «Как дела, Ана Бейкер? Наверное, вы по мне соскучились? Так я не дремлю и, конечно, не покидаю вас. В качестве доказательства примите небольшой презент в виде повешенной Селены Смит». Значит, миссис Смит действительно убили, что неудивительно. Так… что-то написано еще, мелким шрифтом… Анастейша Диллон, – прочитала Ана. – Что Анастейша? Не понимаю.
– Может это не имеет отношения к посланию сумасшедшего? – нахмурился Мартин.
– Так или иначе, убийца знает Стей, и она как-то связана с ним, не зависимо от того, хотел этот псих что-то сказать нам или случайно оставил эту строчку.
– Становится все страннее. Как его понять? Зачем он убивает никак не связанных с тобой людей, делает так, чтобы ты находила эти трупы первая, а потом присылает какой-то бред?
– Узнать бы кто он. Это был бы настоящий подарок судьбы.
Вдруг телефон Николаса, лежащий на столе, завибрировал. Оба бросили на него взгляд. Анабель помрачнела, нахмурив брови. Пришло уведомление из общей беседы ребят: «Данетт Коллинз добавила Анастейшу Диллон». Схватив телефон без спроса, Бейкер зашла в беседу и выяснила, что Стей приглашена с ними на прогулку.
– Черт! Я никуда не пойду, даже не уговаривай, – сказала Анабель. – Эта очередная глупая попытка вытащить Диллон из воображаемой депрессии кончится плохо.
***
К особняку Мартинов подъехала машина, «Maybach Exelero». Шикарный, серебристый автомобиль, один из самых дорогих в мире, стоит заметить. Легко догадаться, что ее владелец был человек очень хорошего достатка. Хозяин миллионов вышел из машины и оказался безобразно толстым, краснолицым мужчиной лет семидесяти. На его шарообразное тело было натянуто подобие шелковой туники, которая пестрела всеми цветами, что есть на свете, и в такие же яркие шаровары. Сверху он накинул, выходя из машины, огромную шаль в клетку, очень напоминающую плед. В таком одеянии он был похож на индийского слона. Гладко выбритый подбородок лоснился так же, как и лысина, обрамленная остатками черных волос. Маленькие глаза хозяина не сулили ничего доброго. Злые глазки-буравчики, способные заставить бояться его, даже самого демона. Гость без лишней помощи вошел сначала во двор дома Мартином, затем, открыв входную дверь своим ключом, как к себе домой, в особняк.
– Кристофер, где тебя носят? Я и так зол! И нет бы с порога встретить отца, так ты, бессовестный, где-то задерживаешься! – отчеканил гость, стоя в холле, пытаясь отдышаться после подъема по ступенькам.
– Папа, только не нервничай! – взмолился Крис, бегом спускаясь по широкой лестнице. – Все под контролем, я отстрою ферму заново, – сказал он, подойдя к отцу и суетливо запрыгав около него.
– Отстроят они! – закатил глаза мужчина, скривившись, как от зубной боли. Он отдал сыну шаль и надменной походкой прошествовал в гостиную, сев в удобное кресло. – Где Мелани? – сурово спросил отец. – А, дорогуша… – удовлетворенно кивнул он, увидев миссис Мартин.
– Мистер Мартин, я…мы…– запричитала женщина, перевода взгляд с мужа на свекра и обратно. Супруги боялись новоприбывшего, и ни вульгарный наряд Мелани, ни респектабельный вид Криса не могли скрыть это. – Чаю?
– Коньяку бы… Да постарше. Ну-с, дорогая моя, помнишь, я поручил следить тебя за моими девочками? Холить и лелеять моих красоток? – начал отец, закурив сигару, с насмешкой наблюдая за тем, как миссис Мартин бегает по комнате, готовя ему коньяк.
– Да, да, понимаете… – лепетала Мелани.
– А теперь мои девочки мертвые, – перебил ее гость. – И кому, спрашивается, я доверил своих куколок? Где они теперь? Ах да! Сгорели дотла, обратились в пепел. Бедные деточки. Разве они не заслужили лучше участи? Милые принцессы, вившиеся вокруг моих ног, сделавшие фамилию Мартин одну из самых говорящих в Форгсе. А теперь придется просить милостыню у мистера Морриса! Больше ведь делать нечего!– мужчина дьявольски расхохотался. – Хотя, – добавил он, возведя указательный палец в воздух, – часть семейства уже побирается у него. Не так ли? Сынишка хорошо устроился под крылышком Джека. Умный ход. Зачем оставаться с неумехами – родителями, которые плантацию с толком взорвать не могут, если можно перейти на сторону того, кто действует смело и безрассудно? Да, Джек погубил моих ласточек, но он оказался намного храбрее тебя, Крис, моего родного сына. Обидно, однако.
– Джека надо посадить за решетку! Ты ведь приехал, чтобы помочь нам? Скажи, что да! Иначе зачем бы ты проделал весь этот путь через полмира? – хитро улыбнулся Кристофер, плеснув себе коньяку и сев напротив отца за стол. Мелани покорно встала рядом с мужем, скрестив на груди руки.
– Откуда такая уверенность? Может, я приехал все отнять у неуклюжего сына? Послал же Бог, такое счастье! – кисло ухмыльнувшись, мистер Мартин отхлебнул из своего стакана.
– Во-первых, у тебя итак много дел, а мы неплохие партнеры. А, во-вторых, ты же не бросишь своего сына на произвол судьбы? – спросил Крис, посмеявшись, выпив коньяк залпом. Алкоголь помогал ему стать храбрее.
– Да, то-то и оно, – кивнул Бенджамин. – Партнеры вы хорошие, но кое-кто перебежал нам дорогу. Надо наказать убийцу, верно? Пока он на свободе мы не можем продолжать бизнес. Вдруг он решит нанести нам еще больший урон?
– Я об этом и говорю, отец! Надо. Но все пока медлят. Эти простолюдины искренне верили, что работают на ферме и очень огорчились, когда потеряли работу. Они не хотят потерять должности и на плантации.
– А надавить? Пробовал дать взятку Роберту? Говорят, он легко продается.
– Он вообще от рук отбился. Приходится бегать за ним по городу, но все равно поймать не могу. Видите ли, он занят поисками убийцы учительницы