Читать интересную книгу Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
опустив голову.

— Тебе ничего не будет, не бойся. Законом не запрещено писать такие записки.

Госпожа Брандт снова подалась вперед. Прежде чем она успела что-то сказать, Лена пододвинула к ней две записки и спросила:

— Что бы вы сказали, если бы такие послания получила ваша дочь? Вам было бы все равно?

Госпожа Брандт пробежала глазами текст. Ее щеки покраснели, дыхание стало частым, неровным.

— Нет, конечно же нет. — Она повернулась к Энно. — Ты ведь не писал эти записки?

Энно не ответил.

— Ведь не писал? — грозно повторила госпожа Брандт, глядя на сына.

Тот сидел с низко опущенной головой и молчал.

— Поверить не могу! — процедила госпожа Брандт. — Как ты мог, Энно?

— Все… все в этом участвовали! — плаксивым голосом принялся оправдываться мальчик.

— Значит, ты признаешь, что написал эти записки? — спросила Лена спокойным, теплым тоном.

Энно неопределенно пожал плечами.

— Это да? — уточнила Лена.

— Ну и что, что написал? Она это заслужила!

— Энно! — рявкнула на него госпожа Брандт.

— Что «Энно»?! Эта стерва обращалась с нами как с грязью, а мне, значит, надо было с ней миндальничать? Да вы шутите!

— Ты признаешь, что написал эти записки? — повторила свой вопрос Лена.

— Да, и?

Лена решила пойти ва-банк:

— Что ты сделал с планшетом Марии? — Она пристально посмотрела на Энно, и ее тон не оставлял сомнений в том, что она будет настаивать на ответе.

— Откуда вы знаете?.. — пробормотал Энно.

Лена отчетливо видела, как его выдержка дала трещину и он сдался. Растерянно моргнул, слегка подался вперед и положил руки на стол.

— Где планшет? — как ни в чем не бывало Лена.

Госпожа Бранд с ужасом наблюдала за разворачивающейся у нее на глазах сценой.

— Энно, мне нужно знать, что ты сделал с планшетом, — строго сказала Лена. — Это очень важно. Где он?

— В мусорном баке, — прошептал Энно едва слышно.

— В мусорном баке? У вас дома?

К тому времени, как Энно кивнул, Лена уже вскочила на ноги.

— Когда у вас вывозят мусор, госпожа Брандт?

— Сегодня, — пролепетала та.

— Во сколько?

— Часа в три, иногда чуть позже.

— Какой у вас адрес? Улица, дом?

Госпожа Брандт ответила. Голос у нее дрожал.

— Пока мы закончили. — Лена махнула рукой и направилась к двери. На пороге она обернулась и попросила Энно и госпожу Бранд дождаться ее возвращения и не покидать участок. Потом побежала за Йоханом в конференц-зал.

— Вставай! — воскликнула она, появившись в дверях. — Нам надо забрать у Брандтов мусор!

Йохан вскочил и поспешил за Леной. Только после того как они сели в машину и тронулись с места, он спросил:

— А что в мусоре?

— Планшет! Планшет Марии.

К тому времени как они свернули на дорогу, ведущую к дому Брандтов, мусоровоз был уже там. Двое мужчин в оранжевой форме ходили вдоль улицы и забирали мусорные мешки из черных баков. Лена посигналила, на скорости подъехала к мусоровозу и затормозила, остановившись прямо возле одного из рабочих.

— Что вы творите?! — возмутился тот.

— Поставьте мусорный бак на место! — крикнула Лена.

— Почему?

Йохан выпрыгнул из машины и продемонстрировал удостоверение:

— Мы из полиции. А теперь, пожалуйста, отойдите.

— Какой это дом? — оглядевшись, спросила Лена, потому что не увидела таблички с номером ни на одном из домов.

Водитель мусоровоза вылез из кабины и поинтересовался:

— А какой вы ищете? — Он был старше своих коллег и, похоже, осознавал всю серьезность ситуации.

— Сорок пятый. Там живут Брандты.

— Вот он, — сказал водитель, указывая на дом, перед которым была припаркована машина.

— Вы уже забрали у них мусор? — произнес Йохан.

Водитель посмотрел на одного из своих коллег, тот покачал головой и указал на стоящий рядом бак.

— Нет, только собирались.

— Хорошо! — откликнулась Лена. — Боюсь, вам придется сделать перерыв. Нам нужно проверить мусор.

Водитель пожал плечами и позвал остальных в машину.

— Это надолго?

— Трудно сказать, — ответил Йохан, на ходу натягивая перчатки. — Если повезет, то мы управимся быстро.

Водитель кивнул и тоже вернулся в салон.

— Наверное, надо высыпать мусор из бака? — Йохан повернулся к Лене.

Та надела перчатки и одним махом откинула крышку бака. Как и следовало ожидать, сверху планшета не оказалось. Лена кивнула, и они с Йоханом осторожно перевернули бак, вытряхивая мусорные мешки на тротуар. Глубоко вдохнув, Лена смело потянулась к первому из них. Вскоре они с Йоханом разорвали все мешки и перерыли весь мусор, который теперь валялся на асфальте.

— Ничего! — разочарованно воскликнул Йохан, пнув ногой мусорный бак. — А остальные баки уже в мусоровозе.

Лена указала на баки, стоящие дальше по улице.

— Эти еще на месте.

Йохан страдальчески вздохнул.

Четверть часа спустя на пешеходной дорожке лежало содержимое еще двух мусорных баков. Планшет найти не удалось.

— Ищем дальше? — спросил Йохан, пребывая далеко не в лучшем расположении духа.

— У тебя есть идеи получше?

— Да. Можно привезти сюда этого мелкого засранца, и пусть он расскажет, куда именно дел планшет.

Лена рассказала Йохану о разговоре с Энно Брандтом и его матерью, пока они копались в мусоре.

— Ладно, — решила Лена. — Побудь пока тут. Я съезжу за мальчиком.

На ходу сняв перчатки, она открыла машину и плюхнулась на сиденье. Не прошло и нескольких минут, как она уже припарковалась перед полицейским участком. Энно сидел в коридоре, низко опустив голову. Лена объяснила ситуацию госпоже Брандт, и та, поколебавшись, согласилась помочь. Они с Энно последовали за Леной.

Перед домом Брандта, неподалеку от стоявшего на обочине мусоровоза, уже собрались взволнованные соседи.

Лена велела госпоже Брандт и Энно подождать в машине, подошла к Йохану и настойчиво попросила зевак покинуть улицу. Только после того, как соседи, ворча, разошлась по домам, Лена привела Энно и его мать.

— Энно, ты сказал, что выбросил планшет в мусорный бак, — сказала Лена спокойным голосом. — Ты помнишь, в какой именно?

В следующую секунду на улицу на огромной скорости вылетела патрульная машина. Лена догадалась, кто за рулем, и направилась ей навстречу. Арно Брандт ударил по тормозам, выскочил из салона и встал перед Леной с красным от злости лицом.

— Да вы просто…

— Успокойтесь! — рявкнула Лена и продолжила уже тише: — Ваша жена дала согласие на то, чтобы Энно показал, куда выбросил планшет Марии.

Брандт на мгновение растерялся, но потом взял себя в руки и взревел:

— Чушь! Вы устроили весь этот спектакль лишь для того, чтобы от меня избавиться! Наплели моему сыну какую-то ерунду и…

— Не усугубляйте свое положение, господин Брандт, — перебила Лена, глядя мужчине прямо в глаза. — Прошу вас, вернитесь в патрульную машину и дайте нам закончить поиски.

— Я это просто так

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен.

Оставить комментарий