Читать интересную книгу Западня - Сьюзен Льюис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92

— Хотел? Ты хотел!..

— Постой. Выслушай меня. Я должен был это испытать: ради нас, ради опубликования моего романа — и ради будущей книги. Я нуждался в опыте. Пытался представить себе двух мужчин в постели — и не мог. Вот почему я расхохотался, когда ты сказала мне о Гарри. Это было решением всех проблем.

— А что будет со мной, ты подумал?

— Я не собирался ничего менять. Если бы мы с Гарри не уснули, ты так и не узнала бы. Бог мой, Мэдди, я же люблю тебя, как ты можешь предполагать…

— Ты достал видеокамеру?

Пол напрягся и закрыл глаза, чтобы не выдать свой триумф. А когда открыл, в его взгляде светилась любовь. Он утвердительно кивнул.

— Когда ты собираешься ему показать?

— Он заедет завтра вечером. Если ты не против.

Мадлен села.

— Я сама это сделаю.

— Что именно?

— Скажу про видео. Нет нужды демонстрировать пленку: он сам знает, чем вы занимались.

— Но почему…

— Потому что я так решила! Ты мне должен!

Он криво усмехнулся — и удивленный столь внезапным проявлением характера, и заинтригованный. Интересно будет посмотреть — особенно сейчас, когда благодаря Гарри он доказал, что не является рабом своей страсти к ней.

— Как скажешь, Мадлен! Как ты скажешь…

* * *

Готовясь к встрече с Гарри, Мадлен надела бледно-розовую блузку и короткую однотонную юбку. Волосы она заплела в косу. Бледное лицо было непроницаемо. Единственное, что она себе позволила, это еле заметно подвести брови.

Он последовал за ней в гостиную. Пол стоял к ним спиной, облокотившись на камин, уставив взгляд в пустую топку.

Мадлен ждала. Наконец Пол повернулся, и они с Гарри посмотрели друг на друга. Ее интересовало выражение лица Гарри. Было совершенно очевидно, что он не ожидал встретить ее здесь. Мадлен невольно задала себе вопрос: как бы эти двое поздоровались, если бы ее не было?

— Может, ты хочешь его поцеловать? — обратилась она к Гарри.

— Ради Бога, Мадлен! — взмолился Пол.

— Я бы выпила. — Она опустилась на диван. — Гарри, твой выбор?

Он нервно пригладил волосы.

— Я лучше поеду.

— Нет, не поедешь — во всяком случае сейчас. Садись, Пол даст нам выпить.

Гарри сел на противоположный диван и стрельнул взглядом в Пола, словно ждал указаний. Но Пол раскладывал по фужерам лед и не откликнулся на молчаливый призыв. После того как Мадлен застигла их врасплох, они дважды занимались любовью в квартире, которую Гарри снял в Пимлико. Знает ли об этом Мадлен? И как Пол может жить с этой мегерой?

Он смущенно улыбнулся и похвалил снимки в сегодняшнем номере «Дейли мейл». Реакция Мадлен его удивила: Пол утверждал, будто она не способна устоять перед лестью. Гарри насторожился. В воздухе пахло грозой.

Пол передал Мадлен напиток; при этом она погладила его руку, а он поцеловал ее в лоб. Мадлен торжествующе взглянула на гостя.

До сих пор Гарри удавалось держать свои гомосексуальные наклонности под контролем; они не мешали остальной жизни. Но видеть, как Пол отвечает на ласки этой женщины, было выше его сил. Гарри безошибочно распознал признаки настоящей любви. Он сам любил — и прежде, и особенно сейчас — Пола. Он даже подумывал о том, чтобы открыто поселиться с ним вместе, но это было нереально. Безнадежность ситуации угнетала.

Пол передал ему бокал; их пальцы соприкоснулись, и Гарри почувствовал ожог. Он не смел поднять голову и заглянуть Полу в глаза, но при виде его ног все его тело затрепетало от вожделения.

Пол вернулся на прежнее место у камина. Он так волновался, что не мог ни пить, ни говорить. Что выкинет Мадлен? Как отреагирует Гарри? Ясно было одно: они оба влюблены в него.

Мадлен положила ногу на ногу и подняла свой бокал.

— За тебя, Гарри. Я знаю, ты не ожидал меня увидеть, но это мой дом, а Пол — мой мужчина.

Пол заморгал; Гарри снова нервно провел ладонью по волосам.

— Я все сделаю, чтобы удержать его, — продолжала Мадлен, — и помочь его карьере. Ты, конечно, не виноват, что голубой, у тебя тоже есть чувства, но в данном случае ты промахнулся. Пол печется только о том, чтобы выпустить книгу без правок. Это я посоветовала ему переспать с тобой. Мне пришлось долго его уговаривать. Ну а теперь, когда он это сделал, я позабочусь о том, чтобы ему досталось вознаграждение.

Гарри упорно смотрел в пол, сгорбившись и словно ожидая новых ударов. Но Мадлен замолчала и продолжила только после того, как он отважился поднять на нее глаза.

— Есть кое-что такое, чего ты не знаешь о Поле. А именно: он обожает созерцать самого себя, занимающегося любовью. Видишь вон там, около телевизора, кассеты? На них увековечены мы с Полом в момент траханья.

В глазах Пола блеснуло любопытство. Мадлен лгала — но он еще не разгадал ее игру.

— А вон на той кассете — видишь, лежит отдельно? — запечатлены вы вдвоем. Я сняла копию, так что можешь взять оригинал. На твоем месте я бы взяла, потому что отныне это все, что у тебя останется от Пола. Конечно, не считая профессиональных контактов. Видишь ли, я иду в гору и хочу, чтобы Пол тоже прославился, а для этого ему нужна твоя помощь. Поэтому я решила тебя шантажировать.

О Господи! Пол поспешил отвернуться, чтобы она не заметила, как он с трудом сдерживает смех.

Зато Мадлен увидела глубокую грусть в глазах Гарри, который поставил свой бокал и провел ладонью по лицу.

— Ему незачем прибегать к подобным уловкам. Дело в том…

— Это я прибегаю к уловкам, — перебила Мадлен. — Я! Пол не имел понятия о том, что я собиралась сказать тебе сегодня вечером. Даже не знал о существовании копии. Просто я попросила его присутствовать. Пусть видит, на что я способна ради его блага.

Гарри взглянул на Пола. Тот лишь пожал плечами.

— Издание книги в авторском варианте, — сказала Мадлен. — Вот чего добивается Пол для начала. А потом — ты же не станешь утверждать, что не знаешь, каким образом книги попадают в списки бестселлеров? Вот ты этим и займешься. Более того, если понадобится, я дам тебе денег.

Гарри встал и подошел к Полу.

— Разве она не знает…

— Оставь его в покое! — взвизгнула Мадлен и, в несколько прыжков очутившись перед телевизором, схватила кассету. — Он тут ни при чем! Все, что ему нужно, это выпустить книгу. На, бери! Можешь онанировать перед экраном, но всякий раз, когда будешь кончать, думай о том, во сколько тебе обошлось это удовольствие!

Гарри с брезгливостью посмотрел ей в глаза.

— Я не стану отвечать на твои пошлости, Мадлен. Но ты утверждаешь, будто любишь Пола, — вот это я не могу оставить без внимания. Вряд ли ты вообще способна любить кого-либо, кроме самой себя. Я издам книгу Пола — но не потому, что испугался твоих угроз. Да, Пол не отвечает мне взаимностью, но это еще впереди. И тогда тебе будет в тысячу раз тяжелее, чем сейчас — мне.

— Не обольщайся, Гарри.

— Ты — глупая девчонка. Что ты знаешь о жизни? Быть гомосексуалистом — непросто, Полу тоже пришлось в этом убедиться. Я ему помогу.

Мадлен покатилась со смеху.

— Разуй глаза, Гарри: Пол хочет меня, а не тебя! Это я ради него готова на любые жертвы! И не надейся, что он еще хоть раз переспит с тобой, потому что в этой комнате только один гомик — ты!

Повернувшись к двери, она не заметила, каким взглядом обменялись Пол с Гарри. Уже в дверях Гарри остановился.

— Ты страдаешь, Мадлен. Я тебе сочувствую. Мне тоже тяжело. Хочу чисто по-человечески посоветовать…

— Вон! — Запустив в Гарри кассетой, она захлопнула дверь у него перед носом.

Когда она вернулась в гостиную, Пол сидел на диване с бокалом в руке. Некоторое время оба молчали.

Пол заговорил первым:

— Знаю, что ты хочешь сказать: я должен ценить все, что ты для меня сделала. Я ценю. Не знаю, добилась ли ты своей цели, но ты сделала все, чтобы Гарри возненавидел тебя и еще сильнее полюбил меня. Что ж… Ты провела эту сцену с блеском — даже на меня это произвело впечатление. Не думаю, что с книгой будут проблемы. Он не станет вымещать на мне зло. Ты — гений. Мадлен!.. Почему ты молчишь? Неужели тебе нечего сказать? Или ты ждешь от меня заверений, что это больше не повторится? Клянусь.

— Скотина! Лживая скотина!

— Что это вдруг…

— Гарри — порядочный человек и стоит дюжины таких, как ты, — но мне пришлось его унизить. А у тебя не нашлось даже словечка для него — хотя это ты его трахал, а не он тебя!

— Ты все-таки прокрутила пленку?

— В этом не было нужды. Я — женщина и прочла это у него на лице. Ты использовал его тело, вторгся в него и утолил похоть! Но ты прав — я видела пленку, и ты заплатишь мне за вранье! Я не брошу тебя, потому что люблю и ничего не могу с собой поделать. Но ты заплатишь, Пол О’Коннелл, ты мне заплатишь!

Глава 17

Мэриан и Бронвен сидели за столиком бистро на углу Понте Веккио, обмахиваясь карточками меню и потягивая ледяной лимонад. Над головой возносились башни в стиле готики, Ренессанса и барокко; ярко сияло небо изумительного голубого оттенка — без единого облачка. Глядя ввысь, Мэриан думала: какой величавый покой царит там, наверху, по сравнению с толчеей в этом городе, запруженном уличными художниками, торговцами и туристами!

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 92
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Западня - Сьюзен Льюис.

Оставить комментарий