Читать интересную книгу "Полный Шатдаун (ЛП) - Стиллинг Рут"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65

– Я чувствую это, то, как твое влагалище сжимает мой член. Ты ведь тоже, не так ли?

Коллинз обвивает руками мою шею и движется вместе со мной, пока мы оба достигаем вершины и в конечном итоге всё глубже погружаемся друг в друга. Слова, которые я сдерживал секунду назад, отчаянно рвутся наружу. Потому что это так и есть. Я знаю, что влюблен в свою девушку, и я могу сказать, что она тоже. Я не знаю, как долго я смогу сдерживать эти слова, хотя знаю, что не так уж и долго. Я не могу сдержать безумных чувств, которые испытываю к ней.

– Господи Иисусе, да, – выдыхает она. – Я кончаю, чёрт возьми!

Смех вырывается из меня, как только мой оргазм ударяет прямо в основание позвоночника, давление отдается в мои яйца, и я извергаюсь в неё, тепло окружает нас обоих.

– Блядь, – выдавливаю я, не готовый к тому, что этот оргазм ещё сильнее предыдущего. – Это было абсо... – я замолкаю, как только слышу, как снаружи подъезжает машина.

Мы смотрим друг на друга широко раскрытыми глазами, и моя кровь бурлит совсем по другой причине.

Эзра.

ГЛАВА 34

КОЛЛИНЗ

Что такого в том, что нас поймали с поличным? Или, в данном случае, почти.

О, да, ведь мы занимаемся сексом в неподходящее время и в основном в неподходящих местах. Я думаю, вот что происходит, когда вы не можете насытиться друг другом.

Понятия не имею, как, чёрт возьми, мы собрались, и я добралась до спальни Сойера до того, как Эзра вошел в дверь.

Натягивая кожаные штаны и лифчик, я закрываю глаза и морщусь. Чёрт. В спешке я совершенно забыла футболку Сойера.

Одетая в одежду, в которой Сойер заехал за мной после работы, я стою наверху лестницы, которая ведет прямо в его гостиную. Я слышу голоса, и один из них определенно принадлежит Эзре.

– Папа, почему твоя футболка на полу? – спрашивает Эзра.

Я съеживаюсь, прикусывая кулак в попытке избавиться от смущения, которое разрывает меня на части. Сойер прочищает горло, очевидно, так же смущенный.

– Я отжимался, и мне стало жарко. В любом случае, как Нейт?

Я предполагаю, что Нейт – тот друг, с которым он тусовался сегодня вечером.

– Хороша, – ответ Эзры краток.

– И о чём вы говорили? – подталкивает Сойер.

Господи, это всё равно что вырывать зубы.9

– В основном о "Никс". Он думает, что они лучшая команда на данный момент. Это не так, – уверенно добавляет он.

В кармане у меня жужжит телефон, и я вытаскиваю его.

Сойер

«Спускайся вниз, когда будешь готова, малышка. Я приготовлю нам что–нибудь поесть»

Нервы сводят меня с ума, когда я делаю первый шаг и направляюсь вниз по лестнице.

Когда я заворачиваю за угол, Эзра находится боком ко мне, сидит на диване лицом к телевизору и уткнувшись в свой телефон. «Клуб Завтрак» всё ещё на паузе, там, где мы его оставили.

Половица скрипит под моей ногой, и Сойер высовывает голову из–за арки, ведущей на кухню. На нем футболка, улыбка и...очки?

Голова Эзры поворачивается в мою сторону, его челюсть широко открыта, когда он пытается осознать то, что видит.

Я поднимаю руку в неуверенном жесте, как какая–нибудь чудачка.

– Привет.

Эзра бросает телефон рядом с собой и вскакивает с дивана, выглядя всё таким же растерянным.

– Ч–что ты здесь делаешь? – он смотрит на меня, а затем на Сойера, который перекидывает полотенце через плечо и идет ко мне, не сводя с меня глаз.

– Ну, вообще–то я пригласил Коллинз сегодня на ужин, поскольку ты встречался с Нейтом, – Сойер останавливается прямо передо мной и поворачивается к Эзре. – И нам нужно было кое–что тебе сказать, – он тянется ко мне и берет меня за руку.

Внимание Эзры переключается с его отца на наши соединенные руки.

– Подождите, у вас что, теперь что–то вроде отношений? – он делает пару шагов к нам, уголки его губ приподнимаются. – Я знал, что вы лжете, когда говорили, что не нравитесь друг другу. Друзья, чёрт возьми.

Сойер поворачивается к Эзре, невозмутимо приподнимая бровь, глядя на сына.

Я ухмыляюсь, поджимая губы.

– Ты прав, Эз, – говорю я, понятия не имея, почему я дала ему прозвище, но мне нравится, как оно звучит. – Мы с Сойером больше, чем друзья, и я пришла сегодня вечером, потому что мы хотели, чтобы ты узнал об этом первым.

В комнате воцаряется тишина, и на долю секунды меня охватывает паника, когда я вижу стеклянный блеск в его глазах.

Чёрт. Разве это не то, чего он хотел? Я чертовски надеюсь, что он не думает, что я здесь для того, чтобы заменить ему маму, потому что я никогда не буду ею. Я не хочу быть ею.

Однако моё беспокойство рассеивается, когда Эзра направляется прямиком ко мне, обнимая меня за талию, и я кладу подбородок на его макушку, когда он опускает её, отчего наш схожий рост становится ещё заметнее.

От него пахнет Сойером — свежо, чисто и успокаивающе.

Сойер отпускает мою руку и проводит грубой ладонью по подбородку, его зеленые глаза остекленели, совсем как у его сына.

– Означает ли это, что ты обязательно придешь к Алиссе и Дому на ужин и проведешь с нами всё Рождество? Нам даже не обязательно играть в настольные игры, если ты не хочешь.

Я обнимаю его за талию, моё мнение не изменилось с тех пор, как Эзра пригласил меня. Тем не менее, я заинтригована предлагаемыми играми.

– Конкретно, о каких настольных играх мы говорим?

Его лицо становится серьезным, когда он отстраняется.

– Мне нравятся Дженга и Clue, но я чертовски хорошо в монополии. Никто не может победить меня, даже папа. Верно? – он оборачивается через плечо, и Сойер слегка качает головой, пытаясь собраться с мыслями.

– Алисса была довольно близка к победе в прошлом году. Тебе просто везет, и ты всегда получаешь Парк–Плейс или Променад.

Эзра отпускает меня, уперев руки в бедра.

– Да, ну, так говорят все неудачники. Я выигрываю уже два года подряд.

Сойер складывает руки на груди, и Эзра поворачивается ко мне лицом.

– Но вы на самом деле вместе? – он указывает на меня. – Так ты девушка моего отца?

Я киваю один раз, этот ярлык всё ещё вызывает у меня мурашки, которые я всегда чувствовала рядом с задумчивым хоккейным капитаном.

– Да, именно так.

– Вы уже целовались? –

Сойер тут же заходится в приступе кашля, и я издаю единственный смешок.

– Я думаю, на сегодня вопросов достаточно, не так ли? – отвечает его отец, кивая головой в сторону лестницы. – Тебе не нужно доделать домашнее задание, ты ведь уже поужинал?

Эзра обреченно опускает плечи.

– Немного по математике, но она будет только послезавтра.

Сойер указывает в сторону лестницы.

– Это не значит, что ты должен оставлять это до последней секунды.

Игнорируя своего отца, Эзра снова переключает внимание на меня.

– Это значит, что ты переезжаешь к нам? Ты можешь взять с собой мотоциклы.

Я понятия не имею, что ответить, но стараюсь изо всех сил.

– Не думаю, что я перееду в ближайшее время.

Я бросаю взгляд на Сойера на короткую секунду, стремясь оценить его реакцию на моё заявление. Его лицо ничего не выдает, он только засовывает руки в карманы шорт.

– Но могу я время от времени оставаться у вас, если ты не против?

Эзра не колеблется.

– Конечно нет. Здесь очень скучно, а папа ничего не смыслит в мотоциклах, – по–видимому, удовлетворенный моим ответом, он направляется к лестнице, делает первые несколько шагов, а затем останавливается, глубоко задумавшись. – Я рад, что вы с моим отцом встречаетесь. Как я уже говорил, я не думал, что он найдет кого–нибудь после мамы.

Когда Эзра исчезает из виду, мы с Сойером в нескольких футах друг от друга, уставившись друг на друга.

– Я не знала, что ты носишь очки, – я первая нарушаю молчание, подхожу и снимаю с него серебряную оправу, примеряя её.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Полный Шатдаун (ЛП) - Стиллинг Рут"

Оставить комментарий