Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неплохой напиток, сударь, — сказал кот в сапогах, вытирая намокшие усы полотенцем. — Конечно, ему недостает особого аромата, свойственного винам нашей страны, но все-таки пить его можно.
Муромец пожал плечами. Ему доводилось пробовать хранцузские вина, и они ему не понравились. На богатырский вкус они были слишком кислыми и слабыми. Богатырю подобало пить их не бокалами, а ведрами.
— А вы — гибкий человек, сударь, — заметил кот. — Не такой упертый, как я мог бы ожидать. Сидите и пьете вино вместе со своим смертельным врагом.
— Не обольщайся на этот счет, — сказал Муромец. — я уже и не помню, скольких своих собутыльников убил на следующий день после попойки. И ты пьешь не в моем доме, так что законы гостеприимства на тебя не распространяются.
— Я вовсе не собираюсь уклоняться от дуэли, сударь, — сказал кот. — Напротив, я буду с нетерпением ждать ее продолжения. Должен признать, мне редко встречаются достойные противники. Даже с пресловутым людоедом было куда меньше хлопот.
— Как я слышал, ты обвел его вокруг пальца, вынудил превратиться в мышь, а потом сожрал.
— По-моему, быть съеденным — это самая подходящая смерть для людоеда, — сказал кот. — Такие случаи я называю проявлением поэтической справедливости, не столь уж часто встречающейся в прозе нашей жизни. Однако между нами все равно состоялась дуэль. Разве поединок разумов — не высшее проявление противостояния между двумя разумными существами?
— Может быть, ты и прав, — сказал Муромец. — Не слишком справедливо требовать от животного, чтобы оно сражалось, как мужчина.
— Не пытайтесь оскорбить меня словом «животное», сударь, — улыбнулся кот. — Меня оскорбляли такие великолепные специалисты этого ремесла, что все ваши попытки кажутся изящными комплиментами, которые подобает делать только прекрасным дамам.
— Ты хоть скажи, когда мы тебе на ногу… на лапу то есть наступили. С чего ты на нас зуб наточил?
— Хочу вас заверить, что сам я не питаю к вам и вашей компании никаких неприязненных чувств, — сказал кот. — Ничего личного, сударь. Это чистый бизнес. Видите ли, я, как и все мы, существо подневольное и обязан выполнить приказ, полученный от моего руководства. А вот ему вы как раз наступили на лапу. Хотя в нашем случае более уместно использовать выражение «наступили на хвост».
— Тебя послал кот да Винчи? — догадался Муромец.
— Увы, вы правы, сударь. Кот да Винчи является в наших кругах непререкаемым авторитетом, и мы не можем даже мяукнуть вопреки его воле, ибо участь смельчака будет весьма и весьма незавидна.
— А я всегда полагал, что кошки — свободолюбивые и независимые создания.
— Еще раз увы, но те времена прошли и не вернутся уже никогда. Живя в современном обществе, надобно следовать его законам, а одиночки сейчас превращаются в лакомую добычу для любого желающего. Пришло новое время, и оно призывает всех к глобализации. Объединяются мелкие княжества, буквально из ничего возникают империи, независимые купцы создают гильдии, даже крестьяне образовывают свои профсоюзы… Если мы хотим выжить, а мы, вне всякого сомнения, этого хотим, мы должны идти в ногу со временем. Иначе превратимся либо в тупых домашних животных, либо в корм для собак. Вы, богатыри, тоже по одному больше ни ходите, все дружинами и дружинами.
— Тенденция, — заметил Илья Муромец. — Но я не могу понять, чем же мы так насолили этому да Винчи.
— Он обладает информацией, — сказал кот. — И полагает, что информация — это самый дорогой в мире товар. А вы ушли из его супермаркета, не заплатив.
— И это причина для драки? Если ваша организация хочет просуществовать достаточно долго, вам лучше подумать о смене руководителя.
— А вы когда-нибудь думали о том, чтобы заменить своего князя на какого-нибудь другого?
— Нет.
— Потому что это идет вразрез с вашими понятиями о чести, не так ли?
— Пожалуй.
— Ну и у нас то же самое. А конфликт интересов между нашими организациями вылился в наше с вами столкновение, сударь. Хотелось бы уточнить, когда и где мы его закончим.
— Как насчет с утра пораньше? Часа, скажем, в четыре.
— Годится, в это время я еще не сплю. Где?
— За северной окраиной есть небольшой ручей, на котором стоит заброшенная водяная мельница.
— Отлично, сударь. Значит, у водяной мельницы в четыре часа утра?
— Да.
— Думаю, там нам уже никто не помешает.
— Именно. Люди в это время еще спят. А в той стороне и днем-то никому делать нечего.
— Насколько я понимаю, в четыре утра в округе еще темно?
— Верно подметил.
— Значит, это будет, так сказать, ночной бой, — подытожил кот. — Отлично, постараюсь одеться во все черное. Гарсон, еще пару порций вашего напитка!
Трактирщик принес заказ и убрался восвояси. Ему совсем не хотелось знать, о чем в его заведении договариваются двое убийц. Единственное, чего он желал, это чтобы они побыстрее убрались отсюда и оставили его в покое. И, не приведи Господь, не попортили бы ему мебель.
Богатырские попойки вошли в легенду. Они были весьма неплохим источником дохода, но в то же время учиняемые богатырями погромы были основной расходной статьей местных питейных заведений. Сами понимаете, если человек может вбить своего супостата по пояс в землю, какие разрушения он может причинить обычному деревянному столу или новомодной барной стойке.
В тот день, когда богатырь Алеша Попович на исконно богатырском языке знаков[52] объяснял Добрыне Никитичу происхождение его довольно странного для русского человека отчества, пострадали не только предметы меблировки, но и стены, пол и даже потолок. По сути, тот трактир пришлось отстраивать заново, и, несмотря на то что богатыри утром долго извинялись перед трактирщиком и предлагали оказать посильную помощь в строительстве[53] и трактирщик принял и то и другое, полностью убытков это все равно не покрыло.
Вроде бы эти двое слишком разные и слишком уж тихо себя ведут, чтобы прямо сейчас хвататься за нож, но…
Никогда не знаешь, чего следует ожидать от того или иного индивидуума.
— М-да, — сказал кот. — Четыре утра — не самое плохое время для смерти. Предрассветный час, его еще называют Часом Волка. Лес, тишина, бегущий по соседству ручей — что еще может понадобиться для дуэли между двумя достойными противниками? Вы понимаете, о чей смерти я говорю, сударь?
— Вполне, — кивнул Илья.
— Я очень рад этому. Всегда приятнее биться с понимающим человеком.
— Да, — кивнул Илья.
Кот допил медовуху, поставил свой стакан на стол и на не слишком твердых лапах поднялся со стула. Хвост его торчал если не трубой, то уж точно ершиком для ее прочистки.
— Я вас уважаю, сударь, — сказал кот. Его повело в сторону, и, чтобы не упасть, он оперся левой лапой на стол.
Кота крючило и сгибало в три погибели.
— Наверное, я слишком мрряу… много выпил и не рассчитал градус, — промолвил он пьяным голосом, в котором все больше проскальзывали кошачьи интонации. — Думряю, мне надо пойти и поспать, чтобы быть в формяу перед нашим свиданием.
— Точно, — сказал Илья Муромец.
— Тогда я пойду, — сказал кот, убрал со стола лапу и пошатнулся.
Кинжал со стильной рукояткой, которая не нарушала баланс и делала орудие вполне годным для метания, летел в не защищенное кольчугой горло богатыря, но вонзился в подставленную Ильей Муромцем руку.
Правой верхней лапой кот схватился за шпагу, а левая нырнула в ботфорт за следующим кинжалом, но в тот же момент булава, которую Муромец никогда не оставлял вне пределов досягаемости, врезалась коту в голову и отбросила его к противоположной стене. Повисев на ней некоторое время, кот сполз на пол, жалобно мяукая. Муромец стиснул зубы, вытащил из руки застрявший в ней кинжал и подошел к коту.
— Поединок разумов, говоришь? — спросил он. — Считай, что он уже состоялся.
— Могу ли я попросить вас о последней любезности, сударь? — осведомился кот слабым, но вполне трезвым и человеческим голосом.
— Конечно. Если это не пойдет вразрез с моими убеждениями.
— Я хотел бы, чтобы мои останки отправились на родину и там были преданы земле, — попросил кот. — Я не хочу лежать в чужой почве и не хочу попасть на обед к какой-нибудь бродячей шавке.
— Я прослежу, чтобы тебя похоронили со всеми почестями, — сказал Илья Муромец и дернулся в сторону. Второй кинжал пролетел в паре сантиметров от его лица, рассекая воздух с тихим свистом. — Неплохая попытка.
— Вы слишком быстры для обычного человека. Вы уверены, что среди ваших предков не встречалось ни одного кота?
Муромец даже не обиделся. Его оскорбляли и покрепче.
— Но будьте уверены, сударь, воля кота да Винчи крепче гранита, и на мое место придет кто-нибудь другой.
- Сказки про Вову, президентов и волшебство - Сергей Седов - Юмористическая фантастика
- Ловля ветра - Геннадий Прашкевич - Юмористическая фантастика
- Монстрячий взвод - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Дважды невезучие - Татьяна Устименко - Юмористическая фантастика
- Казак в Аду - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика