Читать интересную книгу Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116

Бэр и Хок, застывшие на своих местах по обе стороны от крыльца, не спешили ввязываться в драку и поступали весьма разумно, поскольку, во-первых, понятия не имели, как сражаться с мертвяками, а во-вторых, давно уступили тяжесть судьбоносных решений старшему товарищу: два взгляда — карий и синий — впились в меня сразу же, как я оказался на террасе.

— Что нужно делать? — Спросили парни столь слаженным дуэтом, словно тренировались не один день.

— Ничего.

Хок удивлённо расширил глаза, но не решился прекословить, а вот Бэр не поверил своим ушам и повторил вопрос:

— Как нам действовать?

— Никак.

— Но они... Принц... Мы должны...

— Всё идёт так, как нужно.

Непонимание в голосе лучника дополнилось отчаянием:

— Идёт? Куда?

— Тебя это не должно волновать.

— Но его высочество... Ты позволишь им забрать ребёнка?!

— Уже позволил.

— Ты...

Бэр тряхнул волосами и вскинул лук с наложенной на тетиву стрелой.

— Стоять смирно!

Мой окрик заставил брюнета вздрогнуть, но не сложить оружие. Что ж, я не хотел, видят боги...

— Это приказ! — рыкнул я и сам удивился, насколько грозно прозвучал мой голос.

Прошёл очень долгий, почти бесконечный вдох, прежде чем руки Бэра начали опускаться. И тут Мэтт дёрнул меня за рукав:

— Открывается портал!

— Где?

— У самой ограды.

Точно, очертания ворот смягчились и оплыли, как воск, разогретый горящим фитилём свечи. Троица пришлецов, не меняя скорости передвижения, направлялась именно в область разрывающихся Пластов. Принц вопил, сучил ногами и всячески старался вырвать запястье из цепкой хватки зеленокожей ладони, но не мог доставить мертвякам ни малейшего беспокойства: мальчика волокли, как груз.

Хм, а такой исход мне не совсем нравится... Придётся сжульничать.

— Сможешь быстро слепить «якорь»?

— Насколько надёжный? — не теряя времени даром, уточнил маг.

— Я хочу знать конечную точку их следования.

— Хорошо. — Мэтт сложил ладони домиком, собирая Силу для заклинания. — Но его нужно на что-то повесить.

— Знаю. Бэр!

— Слушаю, — бесстрастно откликнулся брюнет.

— Будь готов стрелять.

— Как прикажете.

Лук вернулся в боевое положение.

— Готово! — сообщил маг. — Что дальше?

— Накинь заклинание на стрелу, приготовься цеплять «якорь» и лови эхо перехода. Бэр, стрела должна пройти как можно ближе к принцу. Почти коснуться... Сможешь?

— Как прикажете, — глухо повторил лучник.

Мэтт кивнул, показывая, что закончил свою часть работы, и я скомандовал:

— Стреляй!

Брюнет натянул тетиву, выгибая плечи лука, что-то шепнул своему оружию и разжал пальцы.

Короткий торжествующий визг обретения свободы. Желтовато-серая оперённая тень, быстрым стежком пронзившая пространство. Чавканье разорванных Пластов, принимающих в себя странников. Искажённое ужасом лицо принца. Прядь чёрных волос в воздухе, срезанная отточенным наконечником стрелы. Крик Мэтта: «Поймал!» И много-много усталости, но не от уже завершённого дела, а от предчувствия нового.

Крошечные капельки пота, выступившие на бледной, по всей видимости нарочно и тщательно уберегаемой от солнечных лучей коже, своей обильностью напоминали утреннюю росу, а значит, Мэтту приходилось нелегко. Впрочем, порученное мной дело было вполне по силам молодому магу, хоть и не получившему пока от наставников признания в должном завершении обучения.

Отслеживание перемещений посредством портала — занятие трудоёмкое, не спорю, но всего лишь кропотливое и монотонное: требуется зацепиться «якорем» за одного из путешественников, протянуть в разрыв Пластов ниточку заклинания и дождаться момента достижения конечного пункта путешествия. Правда, необходимо выполнение ряда условий, чтобы задуманное увенчалось успехом.

Например, устанавливать «якорь» нужно на живое существо, а не на предмет, поскольку заклинание смыкается вокруг нитей внутреннего Кружева и действует за их счёт: крайне затруднительно снабжать чары Силой даже на расстоянии в несколько футов, а уж тянуться через Пласты на многие мили и вовсе невозможно. Поэтому «якорь» питается, скажем так, подножным кормом, и в этом смысле нам весьма и весьма повезло, ибо нет лучшего источника Силы для заклинания, чем Мост, пусть и неинициированный.

Конечно, существовала опасность, что некромант, как и в прошлое покушение на наследников королевского рода, заставит своих посланцев прыгать по целой цепочке порталов, но я предпочитал придерживаться убеждения в разумной скаредности неизвестного противника. Маг потратил уйму Силы для поднятия мертвяков — это раз. Открытие портала, если только он не постоянный, тоже обходится недёшево — это два. А о постоянстве речи идти не могло: вряд ли было заранее известно, что принц отправится на лето именно в Кер-Эллид, стало быть, времени на приготовления тоже не нашлось. К тому же, чем плохи заранее сооружённые заклинания? Тем, что сооружены, следовательно, могут быть замечены раньше времени использования. Нет, маг наверняка действовал без лишних телодвижений: если и раньше, в Вэлэссе, показал расчётливость и выдержку, то и сейчас не потерял голову, каким заманчивым ни казался бы захват его высочества.

Кроме того, получается, некромант лично или с помощью подручных следил за Рикаардом, значит, прекрасно знал: принц отправился в поместье отдельно от свиты Ректора Академии. Искусных в чарах людей и нелюдей в Кер-Эллиде не было. Мэтт не в счёт: действительно ведь, недоучка, не более. Если похититель понимает всё, что полагаю значимым я, он не станет прилагать усилия к запутыванию следов. Надеюсь, не станет. Хотя... Сейчас узнаю ответ точный и окончательный: белобрысый маг встряхнулся всем телом, открывая глаза.

— Прибыли?

— Да.

— Уверен?

Мэтт ещё раз прислушался к своим ощущениям.

— Да, вполне. Я нарочно выждал, сразу нить не обрывал, не беспокойся!

Пожимаю плечами:

— Какое беспокойство? Я знаю тебя как человека с головой на плечах и не подозреваю в намерении усугубить положение его похищенного Высочества... А надо бы?

Маг вгляделся в моё лицо, стараясь определить, серьёзно я говорю или всё же шучу, но быстро понял бесполезность попыток и взмахнул руками:

— Сдаюсь!

— И правильно, нечего по пустякам тратиться! Итак?

Приглашаю Мэтта взглянуть на развёрнутую карту, ту самую, которую испачкал пометками ещё «милорд Ректор», когда снаряжал меня в путь: Ксо не рискнул бы отправить своего кузена, славящегося умением теряться даже в четырёх стенах, куда-то без точного указания маршрута следования.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 116
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова.
Книги, аналогичгные Право учить. Работа над ошибками - Вероника Иванова

Оставить комментарий