Читать интересную книгу Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
на такую огромную группу людей боялись даже монстры. Для того, чтобы экономить время, я приказал отправить полсотни рыцарей вперёд, они будут заранее готовить стоянки для ночлега. Так нам не придётся тратить время на установку шатров и разведение костров. А чтобы моим людям было не обидно, типо, одни работают, а другие на всё готовенькое приходят, рыцарей разделили на отряды, которые после ночёвки будут сменять друг друга. Идея девушек взять с собой поваров поначалу воспринималась хреново, но после первых привалов её оценили даже привыкшие к суровым условиям дружинники Вайтруса.

На семнадцатый день пути моё мировоззрение перевернулось. Мы проезжали мимо зажиточной деревни с говорящим названием Бульба. Вокруг этого села располагались картофельные угодья. Я вообще думал, что картошку тут выращивают так же, как и остальные овощи. Но мир Мирильдиана был более ебану… креативным. Не знаю с чем это связано, может, магическая аномалия или эксперимент сумасшедшего волшебника, но на этих полях росли, сука, големы из картошки! Ахуеть, да? Вы бы видели моё лицо, когда я смотрел за процессом сбора урожая. Вооруженные тяпками и топорами фермеры вели огромных, размером с быка, ручных колрадских(название от феода Колрад, где их выращивают) жуков! Вместе с авантюристами они начали пиздить картофельных големов, а затем забирать самые лучшие их части, в основном, головы и туловища. Как выглядит процесс разделки я так и не узнал, но, блядь, интересно же! Как только разберусь со всеми делами — приеду сюда и всё узнаю.

На двадцать шестой день путешествия мы остановились в небольшом шахтёрском городке под названием Колвуд. Отряд рыцарей, что скакал впереди нашей основной группы, заранее предупредил мэра о прибытии важных гостей. Встретили нас с распростёртыми объятиями. Местные аристократы чуть ли не дрались друг с другом, за то, в чьём особняке мы переночуем. Мне, честно говоря, было похер, поэтому я сразу принял предложение от мэра. А этот хитрый жук во время ужина намекнул о проблемах с добычей угля. С недавних пор в шахтах стало слишком много монстров и городская стража уже не справляется. Разобраться с ситуацией я поручил моему ордену. Пора, так сказать, создавать себе репутацию в народе. На войну меня не пускают, значит, придётся махаться с монстрами. К сожалению, мы сильно спешили, поэтому утром меня силой затащили в карету, а сражаться с монстрами Георгий оставил сотню пурпурных драконов. После того, как победят (в чëм я не сомневаюсь, ведь в противном случае я сам их убью), они должны будут догнать нас. А если задержатся, то прибудут прямиком в Карафис.

На тридцать четвёртый день путешествия мы наконец-то приехали в морскую столицу герцогства Эвельхайм. Город оказался действительно огромным, думаю, примерно такого же размера что и Элтон (разумеется, до того, как я там повеселился…). Из-за огромного количества осевших тут иностранцев единого стиля в архитектуре города нет. Дома построены хаотично, но какое-то подобие ровных улиц всё-таки присутствует. Точную численность населения тут хрен узнаешь, но зато можно встретить представителей самых разных культур и рас. Вообще, в империи к другим расам относятся более-менее лояльно, но из-за войны присутствует неприязнь к зверолюдям. Однако, в Карафисе, этого не наблюдается.

Наше поместье находилось почти в самом центре города и, судя по карте, занимало одну десятую от всей его территории. Выглядело это как городок внутри города. Вся территория была огорожена каменным забором и имела четыре въезда. От ворот к центру поместья шли дороги, по бокам от которых располагались гостевые дома, конюшни, казармы, тренировочные площадки и общежития для прислуги. Так же имелся собственный сад с прудом и парк. В центре располагался огромный особняк. Я бы лучше сказал — небольшой замок. Да, так будет точнее. У него было три этажа, четыре башни и внутренний дворик с фонтаном и лавочками. Внутри он обставлен был довольно скромно, освещали всё магические люстры, а в коридорах были только красные ковры и шторы на окнах. Отопления тут не изобрели, да и нет магического утепления как у нас во дворце, поэтому в комнатах и залах присутствовали камины. Меня такой расклад не устраивал. Первым делом надо будет заняться утеплением, а то так и от холода помереть можно. Сука, на улице теплее, чем тут. Но были и приятные новости — в замке есть целых четыре бани! Всего мы насчитали 16 комнат, один кабинет, упомянутые ранее бани, приёмный, банкетный, обеденный залы, кухню с погребом, библиотеку и темницу. Мебель везде была недорогая, но со вкусом. Короче, жить можно, особенно после небольшого косметического ремонта.

Началось заселение. Вайтрус после экскурсии по замку уехал к своим людям. Я с девчонками поселился в самых больших покоях на третьем этаже, рядом с кабинетом. Рядом с нами поселился и Аркел со своими девушками. Причём, тётя Юна решила жить в его покоях. Оставшиеся покои на нашем этаже заселили мои рыцари и гвардейцы Аркела. На втором этаже поселилась прислуга, но две большие комнаты (покои как квартиры, там может быть дохрена комнат) оставили для возможных гостей. А весь первый этаж занимают залы, кухня и бани. Георгий быстро распределил рыцарей на посты. Старую охрану и прислугу мы из замка выгнали, у них есть общаги и казармы, хотя туда и заселилась большая часть нашей охраны.

В моих покоях были: гостиная, одна большая спальня, комната с бадьëй для купания, сортир (спасибо, что магический толкан, а не просто дыра) и чулан. В гостиной было два дивана, камин, кресло и стол, в спальне — огромная кровать с паланкином, сундук и такой же камин. В чулане были шкафы для белья.

Пока девчонки разбирали вещи, я пошёл устанавливать душ в нашу будущую ванную. Также приказал теням заниматься поиском всякой интересной информации в городе. Арлекин поселился в соседних покоях вместе с Гошей. Сейчас мой телохранитель отправился налаживать контакты с местным штабом культа жнеца. Заодно заскочит в филиал торгового дома Ника Федитто и передаст письмо с печатью Ника и список всего необходимого, что нужно доставить в поместье.

Вечером мы все вместе поужинали в обеденном зале и поделились впечатлениями от поездки и нового дома. Болтали о всякой всячине и планах на будущее.

Что ж, наша относительно самостоятельная жизнь начинается!

Глава 26. Мирные деньки. (18+)

Утром я проснулся в окружении четырёх полуголых красавиц. Вчера перед сном я волновался, что Лиза будет капризничать или стесняться спать впятером, но, кажется, девчонки давно сдружились и обо всем договорились. Ну… практически обо всём.

Разбудили

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон.
Книги, аналогичгные Хроники Мирильдиана. Том I - Аск Майрон

Оставить комментарий