Читать интересную книгу Потому что ты мой - Риа Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 81
вот-вот привезет Луку домой. Она до смерти соскучилась по сыну. Столько дней прошло. Собственнические чувства мешают уехать, но не ради мальчика ли здесь Ноа? Не для того ли, чтобы помогать?

– Мне пора. Нужно забрать Луку. – Обогнув стол, она подходит к Мейсону и чмокает его в макушку. – Я скоро вернусь.

Он отстраняется.

Обычно Грейс тщательно следит за тем, чтобы не вторгаться в личное пространство Мейсона – все прикосновения только по его инициативе, – а сейчас поцеловала, словно Луку. Нужно будет помнить о разнице и, не давая воли естественным порывам, найти правильный подход к сыну покойной подруги в тяжелые для него времена.

Ноа ждет у задней двери.

– Слушай, у меня идея. Возможно, безумная.

– Какая? – спрашивает Грейс, забирая сумочку и ключи.

Он гладит ее по рукам, будто желая согреть.

– Только ты не кипятись, ладно?

– С какой стати мне кипятиться? – Грейс приготовилась сохранять спокойствие.

– Что, если я продам свою квартиру и переселюсь сюда? Стану следующим арендатором? Мейсон сможет приезжать и заниматься со мной там, где привык.

Грейс опускает ключи.

– Что? Откажешься от своего жилья ради… вот этого? Безумие.

Ноа, пожав плечами, отвечает непринужденной улыбкой.

– Возможно. Однако я думаю, что ему это принесло бы много пользы, особенно в краткосрочной перспективе.

– Каким образом? – Пальцы Грейс стискивают ключи. – Мейсон ни за что не захочет переехать, если сможет выбирать между мной и этим домом. Сам знаешь. Твое предложение сбивает с толку даже меня.

– Понимаю, но… – Он оборачивается. Мейсон тихо смотрит на стол. – Я подумал, мы могли бы разделить ответственность за него, чтобы ты поначалу не перенапрягалась. Не знаю. Разобрались бы как-нибудь.

– Разделить ответственность? – Ее сердце пропускает удар. Она пытается понять, что Ноа имел в виду, и, не сумев, пытливо заглядывает ему в глаза: – Ты хочешь разделить со мной опеку?

– Эй, не заводись, – Ноа тянется к руке Грейс, но она отступает. – Это же просто идея.

Грейс смягчается. Он думает лишь об интересах мальчика. Нужно разобраться, как лучше для Мейсона, а не себя.

– Извини. Просто столько всего навалилось. – Грейс поигрывает ключами. – Давай вернемся к этому разговору позже? Мы с Лукой подъедем через несколько часов. Могу привезти поесть или…

– Да, конечно. Замечательная идея. Я тебе эсэмэсить буду.

Грейс сохраняет в памяти худенькие, вздымающиеся плечи Мейсона, его взъерошенные волосы и ошеломленные глаза. Уходить не хочется. Может, позвонить Луке и попросить не приезжать? Нет, ей нужно встретиться с сыном и объяснить, что и его жизнь вот-вот изменится – и очень сильно. А Мейсон… все его существование перевернулось. Когда теряешь близкого человека, жизнь уже не бывает прежней. Ей ли не знать.

Перед уходом Грейс достает из сумки деревянный самолетик и ставит его на стол.

– Твоя мама тебе купила.

Это ложь, но нужно хоть как-то утешить Мейсона, пусть даже такой ерундой, как игрушечный самолетик.

Он жадно прижимает подарок к груди, и Грейс уходит довольная.

Спускаясь по каменным ступеням, она задумывается о предложении Ноа. Конечно, такая готовность помочь похвальна, но Ли оставила мальчика именно ей. Надо поступать правильно, а не искать легких путей. Раз уж Мейсон не может быть с матерью, нужно дать ему свою любовь и сделать счастливым.

Она заводит машину. В уме всплывают образы: гора, утрата, труп, воспоминания о вечеринке. Мир Мейсона разлетелся вдребезги из-за одной-единственной фразы. Грейс переживает из-за Луки, из-за своего дома, переезда, объяснений. Лишь время покажет, что из всего этого получится.

Она включает музыку, опускает окно и сильней нажимает педаль газа, спеша домой к сыну.

Синонимы ВИНЫ:

проступок

прегрешение

позор

провинность

преступление

БЛА-БЛА-БЛА.

Когда-то я считала чувство вины таким глупым.

Либо делаешь то, что твердо решила, либо не делаешь вообще.

Зачем люди вообще тратят время на угрызения совести?

Теперь я понимаю.

Понимаю, что делает с тобой чувство вины.

Знаю все способы, которыми оно может изменить жизнь… или мгновение.

Знаю, как мучает и мешает жить.

Вина обладает силой.

Дает преимущество.

Я знаю, как пробуждать это чувство в других.

Знаю, что вина может сделать с человеком.

Что вина может сделать для меня.

40

Грейс

Грейс – ответственная за тело. Побыла с Лукой всего день, и ей вновь приходится ехать в Блэк-Маунтин. Девчонки предлагают составить компанию, но Грейс хочет забрать останки одна. Ей нужно пространство.

Она решила отвечать Мейсону правду на любые вопросы о матери и теперь объясняет, куда едет. Его взгляд выражает колебания, страх: а вдруг Грейс тоже не вернется?

По дороге она думает о предложении Ноа. Да, тот сильная мужская фигура в жизни мальчика. Понимает его. Способен обеспечить чудесное образование, предоставить инструменты, необходимые, чтобы справиться с утратой, а у нее их нет. Конечно, Ноа просто старается помочь. Грейс все это знает и тем не менее внутренне противится его переезду в дом Ли. Мейсону мать нужна постоянно, а не время от времени.

Ли должны кремировать. Остается надеяться, что она одобрила бы простую, серебристую урну. В подробностях вспоминая разговоры с подругой, Грейс перетряхивает всю историю их отношений в поисках подходящего места, чтобы развеять пепел. Ли любила парки: Шелби-парк, Раднор и Перси-Уорнер. А еще узловатые, старые деревья в Сентенниал-парке. Плюс цветник Ли. То место на Харпет, где они плавали на каяках с сыновьями.

На размышления куча времени: вся дорога до Блэк-Маунтин, и Грейс продолжает перебирать подходящие места. Благодаря записной книжке она уже связалась с клиентками и терапевтом Ли, а также с терапевтом Мейсона. Она проводит пальцем по каждому из номеров – все люди в жизни Ли, уместившиеся на нескольких мятых страницах.

Грейс забирает урну с прахом в полицейском участке. Могла бы получить и по почте, но не захотела, чтобы Ли тряслась в грузовике UPS, точно обычная посылка. Ну уж нет. Любопытно, почему урна не в похоронном бюро? Впрочем, городок маленький. Вероятно, копы не придумали ничего умнее. Хотят отдать остатки личного имущества Ли, вот и попросили приехать прямо к ним.

Грейс не привыкла к смертям. Сестра – самая большая ее боль, но большинство родственников живы и здоровы. Обычно утешают не Грейс, а она. Стоит вспомнить, что на этот раз утрата постигла ее саму – и в особенности Мейсона, – как накатывает новая волна горя.

Грейс припарковывается перед невзрачным зданием и находит в полицейском участке Джерри, копа, с которым вместе с

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 81
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потому что ты мой - Риа Фрай.
Книги, аналогичгные Потому что ты мой - Риа Фрай

Оставить комментарий