— Отличная идея, — закатив глаза, откомментировал Рон и снова начал исследовать шторы.
Они обшарили каждый дюйм комнаты, затратив на это больше часа, но в конечном итоге были вынуждены признать, что медальона там нет.
Солнце уже взошло; оно слепило глаза даже сквозь грязные окна лестничной площадки.
— Хотя он может быть где–то еще в доме, — ободряющие сказала Гермиона, когда они спускались обратно по лестнице: в то время как Гарри и Рона все больше охватывало уныние, она становилась все более целеустремленной. — Удалось Регулусу уничтожить его или нет, он наверняка хотел скрыть его от Волдеморта, так? Помните все те мерзкие штуковины, от которых нам пришлось избавляться, когда мы были здесь в прошлый раз? Эти часы, которые стреляли болтами во всех подряд, и старые мантии, которые пытались придушить Рона; Регулус вполне мог засунуть туда это все для охраны медальона, даже если мы и не догадались об этом… этом…
Гарри и Рон взглянули на нее. Она стояла, подняв одну ногу и забыв опустить, с ошеломленным видом, словно ее только что подвергли заклятью Obliviate; глаза ее смотрели сквозь них.
— …тогда, — шепотом закончила она.
— Что–то не так? — спросил Рон.
— Там был медальон.
— Что? — переспросили одновременно Гарри и Рон.
— В шкафчике в гостиной. Никто его не мог открыть. И мы… мы…
Гарри почувствовал себя так, словно ему в желудок упал кирпич. Он вспомнил: он даже держал в руках эту штуковину, когда они передавали ее друг другу и каждый пытался заставить ее открыться. Потом медальон засунули в сумку с прочим барахлом, вместе с табакеркой с Прыщатой пудрой[51] и музыкальной шкатулкой, усыплявшей всех, кто ее слушал…
— Кричер тырил у нас много всего, — произнес Гарри. Это был их единственный шанс, тоненький лучик надежды, который у них оставался, и Гарри намеревался цепляться за этот лучик, пока его не оторвут силой. — Он держал целый склад в своем чуланчике на кухне. Пошли.
Он сбежал вниз, перепрыгивая через ступеньку, Рон и Гермиона не отставали. Они так грохотали, что, проносясь через прихожую, разбудили портрет сириусовой мамаши.
— Чернь! Грязнокровки! Погань! — орала она им вслед, когда они скатились по ступеням в расположенную в полуподвале кухню и захлопнули за собой дверь.
Гарри пронесся через всю комнату, с трудом затормозил перед дверью в чулан Кричера и распахнул ее настежь. Внутри было гнездо из старых грязных одеял, в котором домовый эльф когда–то спал, но из этого гнезда не сверкали более вещицы, спасенные Кричером. Единственным предметом, который там оставался, была старая книга «Природное благородство: генеалогия волшебников». Отказываясь верить своим глазам, Гарри схватил одеяла в охапку и потряс их. Оттуда вывалилась дохлая мышь и уныло покатилась по полу. Рон со стоном рухнул на кухонный стул; Гермиона закрыла глаза.
— Это еще не все, — заявил Гарри и, повысив голос, позвал. — Кричер!
Раздался громкий хлопок, и прямо перед пустым холодным камином из ниоткуда появился домовый эльф, которого Гарри когда–то без малейшего энтузиазма унаследовал от Сириуса. Эльф был маленький, размером в половину человеческого роста, бледная кожа свисала отовсюду складками, пучки белых волос торчали из огромных ушей. Он по–прежнему носил грязную тряпку, в которой они видели его в первый раз, и презрительный взгляд, которым он одарил Гарри, показал, что его отношение к смене хозяина изменилось не больше, чем его одеяние.
— Господин, — проскрипел Кричер своим жабьим голосом, после чего низко поклонился и продолжил вполголоса, обращаясь к собственным коленям, — вернулся в старый дом моей госпожи вместе с кровоотступником[52] Уизли и Грязнокровкой…
— Я запрещаю тебе называть кого–либо «кровоотступником» и «Грязнокровкой», — проворчал Гарри. Кричер, со своим носом, смахивающим на свиной пятачок, и с налитыми кровью глазами, казался ему совершенно необаятельным субъектом, даже если бы этот эльф не предал Сириуса Волдеморту.
— У меня к тебе вопрос, — сказал Гарри, глядя сверху вниз на эльфа, и его сердце отчаянно заколотилось, — и я приказываю тебе ответить на него честно. Понятно?
— Да, господин, — ответил Кричер, вновь низко поклонившись; Гарри заметил, что его губы беззвучно шевелятся, несомненно изрыгая оскорбления, которые ему было запрещено произносить вслух.
— Два года назад, — начал Гарри, сердце которого колотилось о ребра, словно молот, — в гостиной наверху был большой золотой медальон. Мы его выкинули. Ты украл его обратно?
На мгновение повисло молчание; Кричер выпрямился и посмотрел Гарри прямо в лицо. Затем он произнес: «Да».
— Где он сейчас? — торжествующе спросил Гарри; Рон с Гермионой явно были в восторге.
Кричер закрыл глаза, словно не мог видеть их реакцию на свое следующее слово.
— Нету.
— Нету? — повторил Гарри, радость которого мгновенно испарилась. — Что значит «нету»?
Эльф задрожал и пошатнулся.
— Кричер, — яростно произнес Гарри, — я приказываю тебе…
— Мандангус Флетчер, — прокаркал эльф, по–прежнему плотно зажмурившись. — Мандангус Флетчер украл все: портреты мисс Беллы и мисс Цисси, перчатки моей госпожи, орден Мерлина первого класса, кубки с семейным гербом и, и…
Кричер интенсивно глотал воздух, его впалая грудь бурно поднималась и опускалась; затем он открыл глаза и испустил вопль, от которого кровь стыла в жилах.
— …и медальон, медальон господина Регулуса, Кричер поступил плохо, Кричер не выполнил своих приказов!
Гарри среагировал инстинктивно: как только Кричер бросился за кочергой, стоящей у каминной решетки, он кинулся на эльфа, прижав его к полу. Вскрик Гермионы смешался с кричеровым, но Гарри заорал громче их обоих:
— Кричер, я приказываю тебе оставаться на месте!
Он ощутил, как эльф замер, и выпустил его. Кричер неподвижно лежал на холодном каменном полу, и слезы обильно текли из его выпученных глаз.
— Гарри, разреши ему встать! — прошептала Гермиона.
— Чтобы он смог избить самого себя кочергой? — хмыкнул Гарри, опускаясь на колени перед эльфом. — Не думаю, что это правильно. Так, Кричер, мне нужна правда: откуда ты знаешь, что Мандангус Флетчер украл медальон?
— Кричер его видел! — просипел эльф; слезы текли по его пятачку и затекали в рот, полный серых зубов. — Кричер видел, как он вылезал из чулана Кричера, и в его руках были сокровища Кричера. Кричер приказал вору остановиться, но Мандангус Флетчер засмеялся и у-убежал…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});