Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не люблю радио… Его нельзя поставить заново, и не поменяешь, если не нравится…
— А… про ваши музыкальные пристрастия известно… — засмеялся Топп. — Пропагандируете культуру «фелькише»…
История с полькой «пивная бочка» стала известна на флоте не меньше, чем с колбасой. С подачи Унтерхорста ее включали по громкой связи обязательно в нескольких случаях 1. Если потоплен противник. 2. Если удалось уйти от эсминца/самолета. 3. При входе в порт. 4. При выходе из порта. 5. После сложных навигационных маневров (например, окончание движения по малым глубинам). Считалось, а Унтерхорст установил это путем личных многодневных наблюдений, что данная полька по душе некоему существу, в существовании которого Унтерхорст ни секунды не сомневался. Это существо он называл «морской черт». Старпом не объяснял своих действий, но знал, что если лодке до сих пор везет, то он все делает правильно. И морской черт любит эту чешскую песенку, если уже столько раз защищал их от различных напастей. Ройтер этому не противился. Если массовое идолопоклонство способствует повышению боевого духа, то почему нет?
— А вот что вы думаете, герр Топп, а не прогуляться ли нам в гости к нашим американским друзьям? Дойдем до ближайшего магазина грампластинок, купим все, что хотим, и обратно… Такая вот, концепция… Заодно обезьянку вернем обратно в зоопарк, а то она скучает по дому…
Конечно, это был вызов. Можно было бы сослаться на то, что Папа лично бы их обоих пристрелил за такие художества из своего табельного «Вальтера». Можно было бы также сослаться на то, что из-за бравады подвергать опасности жизни экипажей и ставить на кон исход целой операции в масштабах флота — просто непрофессионально наконец… Можно было. Но никто не сослался.
Глава 26
ЗВЕЗДНЫЙ ЧАС ПОМОЩНИКА ШЕРИФА
Жизнь — это очередь за смертью, но некоторые лезут без очереди…
Адольф ГитлерУоррент-офицер 2-го класса Джордж Левински попал в очень некрасивую ситуацию. Его сгребли полицейские во время драки в ресторанчике «Бешеный енот», и завтра утром его собирались передать под юрисдикцию флота, а это было очень и очень плохо. Это могло бы стать последней каплей терпения коммандера. Хватало с Левински и других историй. Пока что он лежал на тюремной шконке в участке и думал о том, что в общем-то его служба на «Сауд-Платте» не задалась. Коммандер — уставник и идиот, его зам, может, и меньший идиот, но невзлюбил именно его, Левински. И все, что произошло вчера — для того просто замечательный подарок. Этот жалкий городишко — Майами-Дейд,[102] в который занесла его флотская судьба — настоящее недоразумение. Девки — стервы, виски — дерьмо, полиция — просто звери бешеные.
Шум сначала на улице, а затем в коридоре, его отвлек от этих невеселых мыслей.
В полицейский участок, который до этого времени напоминал сонное царство, ввалились сразу несколько военных. Притащили еще каких-то матросов. В такой же гражданке с чужого плеча, как и у Левински. Его привлек странный акцент, на котором между собой говорили эти ребята — техасцы, наверное. Эти вообще говорят — ни черта не поймешь. Что, сегодня облава на матросов? А вполне может быть, и он, как всегда, оказался не в то время и не в том месте.
Помощник шерифа Майами-Дейд ненавидел нацистов. Впрочем, он ровно так же ненавидел и коммунистов, и демократов, и евреев. Он всю жизнь боролся с преступностью в округе, где о краже велосипеда сообщали газеты, и чувствовал себя на обочине жизни в то время, как где-то творились великие дела. Ему, а вернее не ему, а собственно шерифу показалась подозрительной компания незнакомых бородатых молодых людей на набережной, столпившихся у магазинчика Хантера Дэвиса, который с некоторых пор стал в довесок к обыденным курортным товарам приторговывать еще и грампластинками. Дело было в том, что окружному прокурору Майами-Дейд надоели все эти визиты праздно шатающихся военных, которые сюда приезжают из Майами. Там — полно патрулей, а здесь вроде как они никому особо не нужны, ну вот и устраивают тут черт-те что.
Когда шериф подъехал к ним на машине и попросил предъявить документы — все-таки война, те изрешетили его машину из автоматов. Как в Чикаго во времена сухого закона, только автоматы — немецкие. (В оружии-то помощник шерифа разбирался.) Шериф погиб на месте. Помощнику чудом удалось выскочить и скрыться за каменным парапетом. Добежав до будки спасателей, он вызвал береговую охрану, чем до смерти перепугал самих спасателей, разбежавшихся кто куда. Автоматных выстрелов в Майами-Дейд не слышали за всю его историю ни разу. Но все когда-нибудь случается впервые.
Чем меньше свидетелей у подобных историй — тем лучше. Но тут уже не получилось. Видели редкие прохожие, видели спасатели. Слышали — несколько улиц.
Через полчаса по городу пополз шепоток:
— Немцы, точно тебе говорю!
— Какие немцы, мы же воюем с японцами!
— Японцы — тоже! Говорят, они высадились в Джэксонвиле!
— Это что же, мы теперь отрезаны?
Американцы — индивидуалисты. К ним бессмысленно обращаться как к единому народу. У этих даже план эвакуации — у каждого свой. И план боевых действий — тоже. В городе наступила очень тревожная ночь. Пока ползли слухи, каждый делал свой выбор. А помощник шерифа, получается, теперь за главного. Береговая охрана подоспела очень оперативно и с ходу скрутила на пляже этих двоих, которые и оказались в участке. На матросов в самоволке они были мало похожи. Скорее, на каких-то бродяг. Но эти бродяги, во всяком случае один из них — точно, слишком ловко управлялся с морским офицерским кортиком. Настолько ловко, что в драке ранил одного из береговой охраны. Причем ранил тяжело. Кортик — тоже немецкий. А вот его владелец похож скорее на кубинца. Небритый, всклокоченный, когда-то, видимо, он был обладателем некоего подобия эспаньолки. Сейчас — похоже на козлиную бороду. Дальше произошла еще одна стычка со стрельбой между береговой охраной и группой гангстеров. Вероятно, «немцы», если это действительно были немцы, пытались отбить этих двоих. Американцы организованно отступили в здание полицейского участка, но нападавшим удалось расчленить их силы и отсечь основные от их катера. Теперь в полицейском участке оказались осаждены пятеро из береговой охраны, двое «пленных», помощник шерифа и Левински. Что происходит? Нас атаковал немецкий десант? А может, это просто банда гангстеров, которая только играет под немцев? Сколько их? Где их корабли? Или это только диверсионная группа? А корабли на подходе? На эти вопросы ответов не было. Ясно было одно. В полицейском участке, одном из немногих зданий в этой местности, при постройке которого использовался камень, можно какое-то время держать оборону. Есть пленные, но транспортировать на катере их нельзя. Катер, получается, тоже захватили эти гангстеры. Надо бы вызвать национальную гвардию… Помощник шерифа ее и вызвал, но на том конце линии над ним просто посмеялись и бросили трубку. Остается ждать, пока в береговой охране хватятся катера. Это час-два.
— Эй! Эй! Есть тут кто?! — послышался истерический женский визг с улицы, и в дверь участка забарабанили удары маленьких кулачков. Находящиеся в участке долго думали, открывать или нет. Открыли. В помещение ввалилась девица в огромном — явно ей не по размеру — грязном промасленном свитере. Было похоже на короткое шерстяное платье с воротом.
— Это нацисты! Их там очень много! Там подводные лодки! — верещала она. — А!!! — взвизгнула она, увидев пленного с эспаньолкой. — Здесь тоже!!! — Девица попыталась выпрыгнуть обратно. Помощник шерифа ее удержал. В кулаке у нее был зажат клочок бумаги. На нем кривым угловатым почерком было написано:
Старшему морскому начальнику!
Вы подверглись атаке ВМФ Германии. Предлагаем обменять ваш катер и ваших людей на наших людей. В противном случае — открываем огонь из всех орудий. На размышление 10 минут.
Командир немецкого военного корабля.Неужели сила немецкого флота так велика? Это же не Британию атаковать! Это тысячи миль Атлантики.
— Там… там… они… О-о-о-о!
— Дайте ей воды, — крикнул наконец командир охранников. Вода в участке была.
— Что будем делать, шериф? — спросил он, когда ночная гостья, всхлипывая, начала облизывать стакан.
— Займем оборону. Здесь, на колокольне, и… — а больше негде… тут только деревянные постройки, притом тонкостенные. В этой части города ни одного кирпичного здания — все в порту.
— Пленных вернем?
— Там остались двое наших и катер…
— Если их действительно так много… Они наверняка уже в порту высадились…
— Тихо что-то очень…
— Может, как раз аккуратно высадились…
— Тянуть время… может, что-то прояснится.
- Случайная глава - Евгений Красницкий - Альтернативная история
- На странных берегах - Тим Пауэрс - Альтернативная история
- Огненный шар. Книга 2 - Геннадий Эсса - Альтернативная история
- Русская война 1854. Книга вторая - Антон Дмитриевич Емельянов - Альтернативная история / Исторические приключения / Прочее
- Штурман подплава. Торпеда для «попаданца» - Юрий Корчевский - Альтернативная история