Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Перед конференцией агент, ведущая это дело, изложила ситуацию, — пробормотал в ответ Оверби. — Видимо, о кресте она не знает.
В местном КБР всего два старших агента женского пола, и выяснить, кто такая «она», трудностей не составит.
«Сукин вы сын, Чарлз!»
Еще один репортер спросил:
— Агент Оверби, что скажете по поводу паники в городе да и на всем полуострове? Ходят слухи о домовладельцах, которые стреляют в невинных прохожих. Просто потому, что те оказались у них во дворе.
Пауза.
— Да, беда.
Мама дорогая…
Дэнс выключила телевизор. Позвонила в офис шерифа, где ей сказали: да, недалеко от Чайна-Коув нашли крест с сегодняшней датой. Розовый букет прилагается. Эксперты сейчас осматривают территорию, ищут улики.
— Свидетелей нет, агент Дэнс, — добавил помощник шерифа.
Повесив трубку, Дэнс обратилась к Ти-Джею:
— Что говорят шведы?
Ти-Джей обзвонил прокси-компании, оставив два срочных сообщения. Шведы пока не ответили, хотя у них только-только завершился обед и рабочий день в разгаре.
Минут пять спустя в кабинет ворвался Оверби.
— Новый крест? Новый крест?! Какого хрена?!!
— Я сама только что узнала, Чарлз.
— А как пресса узнала вперед вас?
— Пресса? У них сканеры радиочастот. Журналюги постоянно слушают, что у нас происходит.
Оверби потер загорелый лоб, сильно наморщив кожу.
— Ладно, что успели предпринять?
— Люди Майкла на месте, ищут улики. Если найдут что-нибудь — сообщат.
— Если…
— Тревис — подросток, не профи. Рано или поздно оставит след.
— Пока что он оставил крест — значит, собирается кого-то убить. Сегодня.
— Мы предупреждаем потенциальные жертвы.
— А компьютерная слежка? Есть успехи?
Ти-Джей сказал:
— Прокси-компании пока не перезвонили. Мы составляем запрос на получение международного ордера.
Шеф поморщился.
— Ну просто замечательно. Где эти прокси?
— В Швеции.
— Слава Богу, не в Болгарии, — сказал Оверби. — Хотя даже шведы могут месяц протянуть с ответом. Посылайте запрос на ордер, на всякий случай, тылы прикрыть. Время попусту не тратьте.
— Есть, сэр.
Оверби стремительно покинул кабинет, доставая на ходу мобильник.
Сама же Дэнс вызвала по телефону Рея Карранео и Альберта Стемпла.
— Устала я получать по шапке, — объявила она прибывшим подчиненным. — Дайте пять-шесть имен из списка потенциальных жертв. Самых злостных гнобильщиков, противников Тревиса, и самых активных сторонников Чилтона. Увезем их за пределы округа и выставим наблюдение у домов. Тревис подыскал себе новую жертву, и когда он придет убивать ее — пусть удивится. Возьмем гада.
Глава 26
— Ну как он? — спросила Лили Хоукен у мужа Дональда.
— Джеймс-то? Отмалчивается. Видно, что ему туго, и Патриции тоже.
Супруги обживали новое семейное гнездышко в Монтерее. Распаковывали бесконечные коробки…
Лили, миниатюрная блондинка, стояла посреди комнаты, слегка расставив ноги и глядя на два полиэтиленовых пакета с занавесками.
— Что скажешь?
Хоукен как раз собирал кофейный столик, и меньше всего ему хотелось думать об украшении окон, но Лили — с которой он прожил целых девять месяцев и три дня — взяла на себя почти всю тяжесть переезда из Сан-Диего. Пришлось отложить инструменты и приглядеться к красным портьерам, затем к рыжеватым и снова — к красным.
— Те, что слева, — вынес вердикт Дональд, готовый в любой момент изменить мнение.
Впрочем, он угадал.
— И мне они нравятся, — призналась Лили. — Полиция, говорят, следит за домом Джеймса. Ждет новых жертв?
Хоукен вернулся к сборке столика из «Икеи». Черт, толковые у них дизайнеры.
— Джеймс другого мнения, хотя ты его знаешь. Он верен себе до конца, его не переубедить.
Хм, а ведь Лили не знает Джеймса Чилтона. Не знает совсем. Только по рассказам Дональда.
Да и он знает о многих сторонах жизни супруги по рассказам, намекам и собственным логическим выводам. Так и живут; оба в браке второй раз: Дональд оправляется от траура, Лили — от тяжелого развода. Познакомились через друзей, стали встречаться. Поначалу осторожные, они быстро поняли, как не хватает им близости и любви. И спустя полгода Хоукен, не думавший снова жениться, сделал Лили предложение — в баре на крыше пляжного отеля «Дабл Ю». Места романтичнее решил не искать — не хватило терпения.
Лили потом призналась, что романтичнее и представить ничего не могла. Не последнюю роль сыграло большое кольцо с бриллиантом — на белой ленте, накинутой на горлышко ее пивной бутылки.
Здравствуй, новая жизнь в Монтерее!
Оценив ситуацию, Дональд Хоукен заключил: он счастлив. Как мальчишка. Друзья уверяли, что второй брак отличается от первого, после смерти жены-то. Вдовство-де сильно меняет: не вернется то чувство, окрыляющее, пронизывающее каждую клеточку существа. Да, будет страсть, общение, но сутью брака останется дружба.
Ложь!
Дональд вновь чувствует себя окрыленным и даже больше.
Он целиком отдавался браку с Сарой — знойной женщиной, чья красота пленила бы многих, как и самого Дональда Хоукена. Однако любовь к Лили пылает в его сердце не менее жарко.
И да, пора признать, что секс с Лили куда лучше. Сара в постели иногда пугала. (Дональд улыбнулся, вспомнив пикантные моменты.)
Интересно, как Лили примет Джима и Пэт? Дональд много рассказывал, как они дружили семьями, часто развлекались вместе. Ходили в школы к детям на спортивные соревнования, устраивали вечеринки, барбекю… Улыбка Лили при этом слегка тускнела, и Дональд спешил заверить супругу, мол, Джима Чилтона он и сам не до конца понимает. Дональд так сильно скорбел по Саре, что чуть не забросил друзей.
Сейчас он возвращается к жизни. Вот закончатся приготовления дома, и супруги заберут детей от бабушки с дедушкой. Лили погрузится в размеренный, приятный быт, каким его помнит Дональд по прошлым годам на полуострове, и Джим Чилтон станет другом новой семьи Хоукен. Дональд возобновит членство в загородном клубе, и прежние друзья вернутся.
Да, он сделал правильный шаг. Правда, на горизонте возникла тучка — маленькая. Она скоро уйдет, однако сейчас жить мешает.
Поселившись в своем прежнем доме, Дональд словно бы воскресил частичку Сары. Один за другим в памяти вспыхивали образы: Сара — внимательная хозяйка, страстная собирательница предметов искусства, строгая бизнес-леди.
Сара — пылкая и ненасытная любовница.
Сара бесстрашно облачается в гидрокостюм и плавает в бурном океане, затем выходит на берег, замерзшая и усталая… В последний раз она не вышла. Волны сами прибили к берегу ее бездыханное тело: глаза слепо открыты, кожа холодна, как и вода в океане.
Сердце Хоукена забилось чуть чаще. Вдохнув и выдохнув несколько раз, он отогнал воспоминания прочь.
— Подать тебе руку помощи? — спросил он у Лили, которая как раз вешала занавески.
Чуть подумав, жена спустилась со стремянки. Подойдя к Дональду, положила его руку себе на декольте и страстно поцеловала мужа в губы.
Отсмеявшись, супруги вернулись к делам: Лили — к занавескам, Дональд — к столику из стекла и хрома. Закончив, Дональд подтащил его к дивану.
— Дорогой, — позвала Лили.
Она стояла на стремянке, глядя в заднее окно, которое так и не успела занавесить.
— Что?
— Там кто-то есть.
— На заднем дворе?
— По ту сторону забора. Не знаю, наша там территория или нет…
— Соседский двор.
На Центральном побережье Калифорнии дворы небольшие — земля стоит дорого, и много ее не купишь.
— Какой-то тип, стоит и смотрит на дом.
— Думает, наверное, что сюда оторвы въехали. Рок-н-ролл, наркотики, все дела…
Лили спустилась чуть ниже по стремянке.
— Он стоит и смотрит, — повторила женщина. — Мне страшно, дорогой.
Дональд Хоукен выглянул в окно. Место для обзора он выбрал неудачное, но типа в кустах заметил: паренек в балахоне.
— Может, соседский сынишка? Детям всегда любопытно, кто селится рядом. Они ищут приятелей среди ровесников. Я сам так поступал.
Лили не ответила. Она прищурившись смотрела в окно, и ее напряжение постепенно передалось мужу.
Пора показать, какой Дональд мужик!
Выйдя в кухню, он распахнул заднюю дверь. Не заметив нигде незнакомца, прошел чуть дальше на задний двор, и тут раздался окрик жены:
— Дорогой!
Встревоженный, Дональд вернулся в дом.
Лили, оставаясь на лестнице, указывала на другое окно: паренек в балахоне, по-прежнему держась кустов, успел переместиться на территорию Хоукенов.
— Черт возьми! Да кто он такой?!
В Службу спасения Дональд решил не звонить. Что, если паренек и правда соседский ребенок? Так и оскандалиться недолго — и прощай дружба с соседями.
- Забытая девушка - Карин Слотер - Детектив / Триллер
- Убийство у Тилз-Понд. Реальная история, легшая в основу «Твин Пикс» - Дэвид Бушман - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Триллер
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Дорога - Кэтрин Джинкс - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика