Читать интересную книгу Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88
class="p1">Через пол часа

— Вот плешивый… Простите. Просто я до конца не хотел верить, что этот человек предатель. Более того, мне придется признать, что мы, а точнее я, оплошался.

— Да нет, как раз мы оба. Не думала, что пьянство — это его не единственный порок, тут оказывается все намного серьезнее. Но ничего, я не подала виду, что что-то заподозрила. Теперь нам нужно приставить за ним людей и узнать, что он делает у нас за спиной, и самое главное, куда уходит золото.

— На выпивку точно не уходит. Что-то тут серьезное.

— Серьезно? А я и не поняла сразу. Благодарю, что просветил меня. А то что для нас 450 тысяч, так, мелочи. Именно это и серьезно, Рован. Сейчас мы как никогда нуждаемся в деньгах, а их у нас по-тихому выносят из-под носа.

— Не беспокойтесь, узнаем. Я сейчас же займусь этим.

— Ты уж постарайся. И чем быстрее, тем лучше. Потому что, чем дольше он с нами, тем больше мы уязвимы. Мало ли что ценного он успел узнать и чем сможет навредить нам в будущем.

— Понял. Иду выполнять.

Помню когда-то читала о шуте, который представился дураком и обвел всех в конце вокруг пальца. Вот тут также. Но только тут советник прикинулся пьяницей и тоже обвел всех вокруг пальца. Возможно он тогда ничего и не перепутал с указом, а это всего лишь был предлог, как получить больше золота. В общем, чем дальше в лес, тем темнее дорога.

— Даже серые тучи мне кажутся не такими угрюмыми, как Вы. Что у Вас случилось? — шел мне навстречу король Дельмонте, когда я проходила по холлу.

Показывать, что всё плохо — не хотелось, а что всё хорошо — не моглось. Поэтому я безэмоционально посмотрела на него и спокойно проговорила:

— Ваше неуместное любопытство скоро доведет Вас до греха.

— Вижу не только угрюмы, а и решительно настроены. Я бы даже сказал, убийственно настроены, — улыбнулся он мне.

— Как жаль, что Ваш юмор не в силах спасти Вам Вашу жизнь.

— Значит расправа будет прямо здесь и сейчас? Хорошо. Как мне встать, чтобы Вам было легче лишить меня жизни?

Я одарила его возмутимым взглядом.

— Не серчайте, а то я ненароком подумаю, что Вы прекрасны, когда злитесь.

— Вы решили обрезать все поводы моего терпения?

— Я решил отвлечь Вас от Ваших тяжелых мыслей, но вижу, что мне это не удалось, — вмиг посерьёзнел он.

— Что меня и может сейчас отвлечь, так это решение в моих мыслях. Но пока это невозможно. Поэтому придется ходить с ними.

— Ничего не бывает вечно. Даже тяжёлые мысли. Так что оставьте это времени. Оно лучше Вас справится с ними.

— О нет. Тут время только усугубит всё.

— Вот как!? Но даже если Вы будете думать об этом, Вы же все равно пока не сможете повлиять на это. Так к чему тогда думать о том, что напрасно забирает Ваше время?

— Вот как Вам удается проявлять поддержу и этим ещё больше раздражать меня?

— И сам без понятия, — серьезно ответил он.

— Я тоже этого не пойму. Но у Вас это получается.

— Видимо не тот способ выбрал. Прошу прощения.

Я взглянула на него и увидела укор совести. А был он в едва заметном сожалении в его глазах. Наверное, напрасно я на него набросилась. Мужчина действительно хотел отвлечь меня.

— Сегодня на ужине у нас будет гостья. Она хочет поговорить о Его Величестве Ателарде. Не думаю, что это что-то важное, но хотелось бы видеть там и Вас, — перевела я тему, чтобы отстраниться от старой.

— Конечно.

— Тогда до встречи за ужином, — бросила я и направилась вперёд.

Время к ужину пролетело незаметно. Спустившись вниз и войдя в столовую, я обнаружила там только сеньору, короля Дельмонте ещё не было. Я присела на своё место, как тут как раз послышались шаги и в столовую вошёл вышеупомянутый мужчина.

— Гость Её Величества, лорд Эддрик, — не указал он своё истинное положение, скрыв титул. Этим я поняла, что мужчина либо испытывает недоверие к женщине, либо просто решил обезопасить нашу тайну. В данной ситуации это было даже разумно, поэтому я мысленно поддержала его в этом.

— Сеньора Арлин, — протянула она руку, на которой он запечатлел свой поцелуй. Глаза женщины не отрывались от его лица, но пренебрежения не было, было только любопытство.

Отпустив руку женщины, он направился на своё место и сел.

— Думаю разговор стоит перенести к окончанию трапезы, поэтому приятного аппетита, — проговорила я и приступила к ужину.

Через двадцать минут я отстранилась от собственных размышлений и перевела взгляд на женщину. Она пригубила вино, ожидающе глядя на меня, но при этом не начиная разговор первой. Мужчина в это время о чём то думал и не смотрел на нас.

— Ну что ж. О чем именно Вы хотели поговорить? Можете ничего не скрывать, лорду я доверяю.

Мужчина отвлёкся от своих мыслей и взглянул на меня. Да, это слово я сказала первый раз за время нашего знакомства, поэтому его, наверное, это и удивило так. Просто только сейчас я могла позволить себе это, хотя, до конца я никогда никому не доверяла. Кроме Рована.

— Хорошо. Я вижу, что в этой войне обе стороны несут убытки. Многое ударило и по нашему королевству, и главным является то, что мы не хотим войны на наших землях.

— А кто ее хочет? И Вы это говорите к тому, что думаете, что я нападу на ваши земли?

— Верно.

— Я думаю я имею право, но даже в этом случае я этого не сделаю. По крайней мере пока. Я знаю, что там находится много невинных людей, которые непричастны и не должны расплачиваться за это. Хотя мои уже расплачиваются.

— Я знаю. И мне жаль. Но многим это не нравится. Точнее, тем немногим, кто знает об этом. В курсе только знать, остальные слои общества живут в неведении.

— Зато мои знают всё, и они живут в небезопасности. Особенно те, где находится войско Вашего короля. Что Вы хотите от меня услышать? То, что я не тиран, который подобно Вашему королю не бросится в ответ на вас? Это так. Но мне приходится поступаться своей совестью, потому что тут идёт речь о безопасности моих людей, и многие вещи мне придется предпринять только потому, чтобы защитить их. Но пока этого у меня в планах нет. Пока войну можно сдерживать, я буду это делать, но до тех пор, пока это будет возможно и благоразумно. Возможно

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй.
Книги, аналогичгные Дневник неизвестной королевы - Инна Мэй

Оставить комментарий