Шрифт:
Интервал:
Закладка:
40 — И снова Рэнт
Из радиопередачи «Дорожные картинки»: Не нужно задирать голову к небу, чтобы сказать, что сегодня полнолуние. Нам уже сообщили о легком столкновении у четырнадцатого дорожного столба на 217-м шоссе, где две свадьбы бросают друг в друга куски торта. С новостями для зевак каждые десять минут Тина Самсинг в передаче «Дорожные картинки»...
Недди Нельсон (автосалочник): Разве не всем известно, что некоторые еще играют в автосалки? Чтобы достичь дорожного транса, добиться новых идей? Или насладиться чувством погони? Или чтобы знакомиться с людьми, тусоваться?
Эхо Лоуренс (автосалочница): Расслабьтесь! Если Шоту Даньяну удастся переместить себя в прошлое, мы все проснемся в новой реальности, где он стал отцом технологии «пиков». Наконец он применит свое образование и станет Томасом Эдисоном нейротранскриптов. Если, конечно, вспомнит достаточно технических подробностей. Заниматься всякими художествами — это одно, а вот породить целую, блин, форму искусства — совсем другое.
Нет, как только он вернется и изменит историю, мы, быть может, проснемся в мире без нейротранскриптов. Мы будем смотреть фильмы и читать книги. Зато не умрет его мопсик Сэнди.
Шот Даньян (автосалочник): Может, Рэнт и не был такой... пробивной или крутой, каким мы его вспоминаем. Может, так создается любой религиозный образ — друзья о нем хвастаются, все больше и больше, чтобы и побольше секса обломилось. Можно представить, как святой Петр в баре рассказывает какой-нибудь смазливой девчонке: «Ага, я с Иисусом Христом тусовался. Мы были не разлей вода...»
Может, никто и не путешествует в прошлое. Может, такие враки, все, что пахнет лучше, чем мысль о смерти — черной, чернильной и навсегда, — такие вот почти сексуальные враки создают мировые религии. Может, Рэнт просто мертв.
Эхо Лоуренс: Подумайте, кто это говорит! Может Шот Даньян сам хочет улизнуть в прошлое без всякой конкуренции.
Шот Даньян: Фигня! А знаете, если Эхо отправится в прошлое, она будет жить и сегодня, но с обычными руками и ногами. Нормальными. И с живыми родителями. Она не будет строгать и пачкать секс-игрушки. Ей будет столько же лет, сколько Рэнту или Честеру, или как он сейчас себя называет. Они будут просто два обычных человека среднего возраста.
Эхо Лоуренс: Если сумеет вернуться в прошлое Недди, не будет закона об эффективном использовании инфраструктуры. Люди будут жить как в каменном веке, любой идет на улицу или сидит дома, когда захочет. Без комендантских часов. Все дороги — одна огромная пробка, как раньше.
Шот Даньян: Можно возразить, что мы постоянно меняем время, возвращаемся мы в него или нет. Я закрываю глаза, и Рэнт Кейси, которого я себе представляю, не настоящий. Рэнт, о котором я вам рассказываю, отфильтрован, окрашен и искажен мной. Как любой подкрученный «пик».
Вот так я меняю прошлое — и чаще всего этого не замечаю. Можно сказать, я постоянно порчу прошлое, настоящее и будущее.
Эхо Лоуренс: Если Рэнту когда-нибудь удастся сделать все правильно, если он когда-нибудь вернется вовремя, чтобы спасти свою мать от... того, чтобы она стала его матерью, — есть вероятность, что вам будет незнакомо имя Рэнта Кейси. Они с Грином оба станут Историками, людьми без начала и конца.
Шот Даньян: Что, прикольно? Вместо биографии эта книга станет художественной выдумкой. По сути, исторический артефакт, где записано прошлое, которого не было.
Как Санта Клаус и Пасхальный Кролик. Еще одна Устаревшая истина.
Боуди Карлайл (детский друг Рэнта): У меня прямо башка кипит, когда я пытаюсь переварить весь этот бред. Народ говорит, что Рэнт свалил в прошлое, совсем с катушек съехали. И может, он что-то там сделает, и всего этого никогда не будет. Или просто не будет его самого.
Еще ходят слухи, что миром управляет какая-то тайная банда. Они не умирают, а для смеху заправляют всеми нами. Зависит от того, как они обойдутся с историей, но завтра, возможно, я стану не более реальным, чем Супермен или король Артур.
Не нужно психиатров, чтобы сказать: все это бред сивой кобылы.
Недди Нельсон: Спросите себя: что я сегодня ел на завтрак? Что я ел вчера на ужин?
Видите, как быстро исчезает реальность?
Тина Самсинг (автосалочница): Что бы я изменила? В следующую же ночь автосалок, как только к бордюру подъедет какой-нибудь «Мазерати» или «Роллс-Ройс», я в него сяду.
А вам всем, неудачникам хреновым, — счастливо сдохнуть!
Конец
41 — Участники интервью
Хадсон Бейкер (старшеклассница) в настоящее время стала студенткой и изучает уголовное судопроизводство.
Доктор Бреннен Бенворт (дантист) помещен под государственный инфекционный карантин на неопределенный срок.
Аллан Блейн (пожарный) помещен под государственный инфекционный карантин на неопределенный срок.
Уоллес Бойер (продавец автомобилей) читает лекции о своем кратковременном общении с Рэнтом Кейси на борту самолета.
Вивика Броули (танцовщица) помещена под государственный инфекционный карантин на неопределенный срок.
Дениза Гарднер (риэлтор) получила звание Продавца «Миллионер-Бонус-Плюс» на региональном внутреннем рынке односемейной недвижимости.
Шон Гарднер (строительный подрядчик) совместно с женой организовал телефонную горячую линию «Гот-Стоп» для своевременной помощи родителям подростков, оказавшихся в плену готического образа жизни.
Шот Даньян ( автосалочник), ранее известный под именем Кристофера Даньяна, пропал без вести с тех пор как управляемый им автомобиль съехал с трехсотфутового обрыва.
Грегг Денни (старшеклассник) погиб. Застрелен полицией по подозрению в бешенстве.
Мур Джеррел (частный детектив) помещен под государственный инфекционный карантин на неопределенный срок.
Бренда Джордан (детская подруга Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Лейф Джордан (детский друг Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Руби Эллиот (детская соседка Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Шериф Бэкон Карлайл (детский враг Рэнта) обвинен в неправомерном аресте, связанном с предполагаемым преследованием посетителей Миддлтонского музея зубов.
Бейсин Карлайл (детская соседка Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Боуди Карлайл (детский друг Рэнта) является смотрителем и директором недавно открывшегося Миддлтонского музея зубов.
Честер Кейси (фермер) пропал без вести во время крушения транспортного средства вскоре после исчезновения Грина Тейлора Симмса.
Айрин Кейси (мать Рэнта) в настоящее время богатая филантропка и главный спонсор Миддлтонского музея зубов.
Линн Коффи (журналистка) написала документальную книгу «Подбил — смывайся: история автосалок».
Альфред Линч (сотрудник фирмы по уничтожению вредителей) помещен под государственный инфекционный карантин на неопределенный срок.
Кэнада Мерсер (программист) недавно отпраздновал первый день рождения своего ирландского сеттера Лулу.
Сара Мерсер (начальник отдела маркетинга) в сентябре этого года ожидает рождения первого ребенка.
Джейн Меррис (музыкант) продолжает играть на сцене панк-рок в свободное от работы бухгалтером время.
Роуми Миллс (уголовный следователь) недавно был назначен главным администратором федеральной программы по сдерживанию инфекции бешенства. Следит за арестом и помещением под карантин инфицированных.
Недди Нельсон (автосалочник) был в последний раз замечен в автомобиле, из которого исчез Честер Кейси.
Гэлтон Най (член городского совета) успешно пролоббировал программу содержания всех зараженных бешенством или подозреваемых в изоляции до тех пор, пока угроза здоровью общественности не будет устранена.
Дэнни Перри (детский друг Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Лу-Энн Перри (детская подруга Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Полк Перри (детский сосед Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Эдна Перри (детская соседка Рэнта) продолжает вести активную семейную, церковную и общественную жизнь.
Джефф Плит (начальник отдела кадров) в настоящее время успешно работает моделью и снимается в рекламе плавок.
Саймон Прегер (художник) продолжает писать портреты в свободное от работы юристом время.
- Снафф - Чак Паланик - Контркультура
- Бойцовский клуб (пер. В. Завгородний) - Чак Паланик - Контркультура
- Записки заскучавшего сумасшедшего - Уэйн Хаксли - Контркультура
- Автоматическая Алиса - Нун Джефф - Контркультура
- Румбо - Георгий Злобо - Контркультура