Читать интересную книгу ИМБА - Миято Кицунэ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
окружил себя песчаной защитой и лёг отдохнуть, но в итоге даже уснул, отчего-то чувствуя себя в безопасности.

Утром его разбудил Итачи, с интересом посмотрев на то, как его песок снова превращается в тыкву.

Около двух недель они просто путешествовали, казалось, без цели. Иногда перемещались той техникой Обито, которую Итачи назвал «Камуи». Гаара успел увидеть, что техника исходит от той дырки в маске. Лица Обито не показывал, но казалось, что долго смотрел на него.

Они видели огромные статуи в Долине Завершения, с большим водопадом, полным воды, и рекой, которая петляла по всей этой долине. Итачи рассказал, что в ней когда-то завершилось великое сражение основателей Конохи — Учиха Мадары и Сенджу Хаширамы, Первого Хокаге. Были в речной долине «Мотигомэ», названной в честь особого сладкого сорта риса, из которого делали самые вкусные сладости. Там Гаара правда объелся всякой всячиной. Видели огромные мосты через огромную реку — как пояснил Обито, эта Хироигава является естественной границей между странами: Реки, Дождя, Травы и Водопада со Страной Огня. Были в Стране Горячих Источников, а ещё заглядывали в Страну Железа, чтобы посмотреть на снег. Снег падал с неба и был холодным, а каждая снежинка имела собственный рисунок. Вместе они были похожи на дюны в пустыне, потому что лежали большими сугробами.

А в день перед полнолунием Обито откуда-то принёс странное лакомство, которое назвал мороженым, его надо было разламывать, чтобы поделиться, и «старший брат» в маске поделился с Гаарой.

— Мы уже на месте, — сказал Обито, когда Гаара доел невероятно вкусное мороженое, оказавшееся холодным, как снег, но сладким, как пирожное из мотигомэ.

— Значит, сегодня, вы избавите меня от монстра? От биджуу? — спросил Гаара, который уже почувствовал скрытое убежище в горе — там была пустота, прикрытая здоровым камнем.

— Да, — кивнул Итачи. — Это будет сегодня.

Обито вздохнул и сложил несколько печатей. Огромный камень, закрывающий вход, сдвинулся. Они вошли в темноту, за спиной закрылся камень. Гаара с опаской вдохнул влажный и чуть спёртый воздух пещеры и увидел, что глаза его сопровождающих загорелись красным.

Затем он уловил движение чакры и раздался громкий хлопок призыва.

Гигантская чуть светящаяся статуя сделала пещеру гораздо тесней. Она излучала такую ауру жути, что Гаара поёжился. По сути статуя представляла собой бюст гиганта с обнажёнными острыми зубами, его глаза были закрыты толстой повязкой со странными выпуклостями, отдалённо напоминающими прикрытые глаза. Только их было девять штук — один в центре и по два в два ряда с боков. Перед этой жутковатой мордой были две огромные ладони с растопыренными пальцами, связанные цепью.

— Что это? — прошептал Гаара.

— Это Демоническая Статуя, которая может поглотить биджуу из тебя, — ответил Обито. — Но нам понадобится помощь в извлечении и запечатывании.

— Думаю, тебе стоит уснуть, — подошёл к Гааре Итачи, закрывая обзор на Обито, который начал складывать печати. — Мы бы не хотели, чтобы, вернувшись в деревню, ты рассказал слишком много о том, что видел, понимаешь?

— Почему… Почему ты хочешь мне помочь? — чуть отступил Гаара. — Ведь мы… из разных деревень. Значит, мы — враги.

— У меня есть названый брат, — чуть грустно улыбнулся Итачи. — Он такой же, как ты. К тому же иногда даже враги объединяются, когда на кону что-то серьёзное…

— Что «серьёзное»? — спросил Гаара, но Итачи посмотрел на него своими красными глазами и перед взором всё поплыло.

«Интересно, какой он… названый брат Итачи?» — пронеслась мысль перед тем, как Гаара окунулся в темноту сна.

Глава 23. Биджуу

— Скажи, что сейчас будет, нии-сан? — спросил Шисуи Обито.

— Я вызову официального главу «Акацуки» — мы зовём его Лидер-сама — он уже призовёт всех остальных, — ответил Обито. — Для того, чтобы извлечь биджуу в Статую, потребуется много народу и специальное дзюцу.

Итачи проверил Гаару и кивнул.

— Я хочу понаблюдать за запечатыванием. Это возможно?

— Он умрёт, Ичи-кун, — с сожалением сказал Обито. — Сосуды демонов всегда погибают. Насколько я знаю, их система кейракукей слишком связана с их биджуу…

— Разве что рядом будет медик, который сможет отсоединять каналы чакры… — посмотрел на Обито Итачи. — К тому же я слышал, что Узумаки Кушина, из которой вырвался биджуу, не умерла.

— О живучести Узумаки складывали легенды, — хмыкнул Шисуи. — Они могли сражаться даже с проткнутым сердцем только за счёт объёмов чакры. Но… и они всё же умирали. Неизвестно, смогла бы она выжить, случись всё иначе.

— Возможно, — согласился Итачи. — Но я всё же хочу понаблюдать.

— Дело твоё, — Обито снял маску и долгим взглядом посмотрел на спящего Гаару. — Он совсем ребёнок. Думаю, он был бы рад, если рядом кто-то будет.

Итачи кивнул, и Обито сложил печати, призывая техникой необычный силуэт, у которого как будто имелись только глаза. Выглядело странно, хотя иномирянин упоминал об этом. Зато эта штука должна была считываться «Системой», так как несла в себе чакру носителя, но относительно «Лидера-сама» Итачи ждало настоящее разочарование, так как, развернув информационное поле, он увидел:

«Человеческая марионетка 52 ур. Владелец: Узумаки Нагато».

И даже того знака не было, который можно было раскрыть и посмотреть чуть больше. Скорее всего, потому, что с мёртвыми людьми «Система» переставала работать и пропадали все данные по ним.

Даже по Статуе Демона было больше пунктов, с данными про наполненность и как это называется, а дополнительный информационный лист «Системы» подтверждал историю иномирянина про то, что эта штука — часть тела Десятихвостого и одновременно ожившее Древо Шинджу «331 уровня».

Видимо, каждый биджуу должен был поднимать уровень этого «Древобога», чтобы Обито мог его призывать.

— Это Учиха Шисуи и Учиха Итачи, Пейн-сама, — представил их Обито. — Они помогли изловить однохвостого джинчуурики. Нам следует начать запечатывать его, пока на небе полная луна.

— Хорошо, приступим, — кивнул силуэт и призвал ещё шестерых шиноби-силуэтов.

Их Итачи смог в какой-то мере «считать».

Первым был Бива Джузо, отступник Кровавого Тумана сорокового уровня. Любопытным было то, что в строке лояльности у Джузо стояли «Мечники Тумана» и «Теруми Мэй». Но то ли из-за техники, то ли

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ИМБА - Миято Кицунэ.
Книги, аналогичгные ИМБА - Миято Кицунэ

Оставить комментарий