Читать интересную книгу Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 86

— Вы прибыли сюда, чтобы вместе с нами изучать новые порождения мыслей? — спросил тритонец.

— Сегодня, к сожалению, нет, — быстро ответил Курт. — Я прибыл сюда, чтобы узнать, не основали ли здесь тайный опорный пункт какие–нибудь люди моей расы. Мы преследуем преступника, который называет себя Разрушителем и убежище которого находится где–то в районе Нептуна.

— Во всяком случае, здесь его опорного пункта нет, — ответил тритонец. — Кроме вас и ваших друзей ни один человек не отваживается прибыть сюда. Последний, кто решился на это, думал об опасных зверях и почти умер от страха, когда те обрели форму.

— Что за повод для юмора! — прошипел Ото.

— Мы полетим дальше, к Нептуну, — сказал Курт тритонцу, — а после этого, может быть, сможем задержаться здесь подольше.

Когда они поспешно покинули сумасшедший город, Ото озабоченно сказал:

— При этом посещении меня здесь не будет.

— Меня тоже, — произнес расстроенный Граг. — Золотой самородок, который я придумал для Эека, исчез.

— Конечно же, он исчез в то мгновение, когда ты покинул Зону Созидания, — объяснил ему Мозг.

Они вошли в «Комету», и Ото повел корабль отвесно вверх.

— Все же теперь мы знаем, что база Разрушителя находится не на Тритоне, — задумчиво произнес Капитан Футур, — Итак, она должна находиться на Нептуне. Ото, правь корабль к острову Амфитрит!

Через несколько секунд «Комета» скользнула сквозь тонкие серые пряди вечерних облаков к поверхности Нептуна, которая предстала перед их взорами дико бурлящим зеленым океаном.

Нептун — дикий и загадочный мир–океан. Вся гигантская планета от полюса до полюса была покрыта одним безбрежным морем. Не было никаких континентов, и океан бурлил здесь с начала времен, раздираемый ужасными электрическими бурями и гонимый мощными приливами, которые непрерывно сотрясали эту планету. Единственной сушей здесь были маленькие скопления островов, находившиеся преимущественно в северном полушарии. На некоторых из этих северных островов жили племена, небольшие племена полуцивилизованных нептуняан, а на самом крупном из островов был построен межпланетный город Амфитрит, в котором проживали представители всех планет, прибывшие сюда, чтобы наняться рыбаками или рабочими на один из подводных рудников, где добывались золото, платина и гравиум.

Гравиум! Взгляд Капитана Футура скользнул по бесконечной водной поверхности. Под этой массой воды находился единственный оставшийся пока невредимым источник гравиума во всей Системе. Месторождение было достаточно богатым, чтобы снабжать всю Систему в течение неограниченного времени. И если Разрушитель не хотел прекращения снабжения, то он наконец должен был остановиться.

— Эта волна саботажа должна закончиться здесь! — тихо произнес Капитан Футур. — И человек, организовавший его, поплатится за все…

— В поле зрения каменный остров! — крикнул Ото со своего места пилота.

— Лети к острову Амфитрит и опускайся западнее города! — приказал Капитан Футур.

Сквозь туман вечерних облаков в бушующем море показалась группа островов. На самом большом острове этого архипелага возвышался город Амфитрит, построенный из зеленого камня, обнаруженного здесь поселенцами. У береговой линии защищенного от ветров порта теснились здания–коробки, отделенные от воды доками и набережной, к которой были пришвартованы баржи, рыболовные суда и другие плавсредства. Космопорт, где совершали посадку корабли со всех миров Системы, находился на северном краю города, однако Ото незаметно провел «Комету» сквозь туман и совершил посадку на безлюдном каменистом берегу западнее города.

Курт Ньютон вкратце изложил свои планы.

— Я пойду в город и согласую наши действия с Эзрой и Джоан, а потом с пристрастием допрошу Джулиуса Ганна и шефа его администрации. Первое, что я хочу сделать, это предотвратить дальнейшие попытки саботажа, и, кроме того, хочу больше узнать о концессии, которую покойный Керк Эл получил на Нептуне.

— Я пойду с тобой, мой мальчик, — проскрежетал Мозг. — У меня есть своя собственная точка зрения, которую я хочу проверить.

— И у меня множество идей! — воскликнул Ото. — Спорим, что этот расфуфыренный красный толстяк и есть Разрушитель! Он убил Керка Эла, и, если у него будет возможность, он убьет также Кваруса Кулла, разрушит рудники Ганна, а после этого станет гравиумным королем. Вы увидите, как я выжму из него это, когда мы прибудем в город.

— То, что ты должен выжать, находится здесь, в «Комете». Наша ракетная дюза номер шестнадцать должна быть немедленно прочищена, так как при посадке я заметил, что она не работает. Пока я — буду отсутствовать, вы с Грагом размонтируете ее и прочистите.

— Не будь бессердечным, шеф! — взмолился Ото. — Я тебе понадоблюсь в городе, а прочистка дюзы — напрасная трата моих способностей.

— Присмотри, чтобы он остался; в случае чего, задержи его, Граг, — приказал Курт.

— Да, шеф, — пробурчал робот. — Если он попытается сбежать, я перекину его через колено, как делаю это с Эеком, когда он не хочет идти со мной.

— Ты хочешь перекинуть меня через колено? — Ого сверкнул глазами на Грага. — Итак, ты…

Слегка улыбнувшись, Курт Ньютон взял сосуд с Мозгом за ручку, накрыл Саймона легким матерчатым чехлом так, что остались видны только глаза–линзы, и выбрался из корабля.

Полумрак окутывал необычно пустынный берег.

Курт глубоко вдохнул насыщенный запахом соли воздух. В этом мире было нечто, что соответствовало авантюрному духу Капитана Футура. Сознание, что это мутное море протянулось на сто пятьдесят тысяч километров вокруг всей планеты, возбуждало его. Большая часть этой водной пустыни до сих пор еще никогда не посещалась людьми. О ней говорилось только в легендах туземцев.

Капитан Футур со своим лишенным тела другом целеустремленно шагал в сумерках, пока не вышел на мощеную улицу освещенного лунами города Амфитрит. На главной улице было светло, но высокий рыжеволосый землянин, несший покрытый чехлом сосуд, не привлекал к себе любопытных взглядов.

Здесь встречались люди всех рас: зеленые юпитериане с подобными плавникам руками и ногами, прекрасные белокожие венериане, волосатые люди с ледяного Плутона с круглыми., как блюдца, огромными глазами, и огромное количество снующих повсюду землян. Это были горняки со всех планет. Было там и несколько туземцев–нептуниан — высоченных телами и с, казалось, лишенными костей своеобразно заостренными черепами.

— Тут гораздо меньше людей с других планет, чем обычно, — пробормотал Курт Ньютон. — Несомненно, космические перелеты становятся менее интенсивны.

— Верно, мой мальчик, — согласился Саймон. — Люди боятся оказаться на чужой планете с вышедшим из строя выравнивателем.

— Видно, что они боятся, — заметил Курт. — Разрушитель будет проклят всеми богами космоса!

Они оказались перед квадратным строением с эмблемой планетной полиции. Им навстречу вышел полицейский в темном мундире, стройный марсианин, и бросил беглый взгляд на сосуд в руках Курта.

— Что вы продаете, землянин? — спросил он сурово.

— Ничего такого, что вы охотно бы купили, марсианин, — проскрипел Саймон Райт.

Когда эти слова донеслись из сосуда, полицейский испуганно отпрянул. Курт усмехнулся и протянул левую руку.

— Капитан Футур! — с уважением и почти благоговейно воскликнул марсианин, узнав знаменитое кольцо.

Из одного из находящихся неподалеку баров выбежал сильный, жилистый землянин со странным хитроватым выражением на обветренном лице, а за ним следовала темноволосая молодая женщина.

— Я сразу же узнал скрежет Мозга, — сказал Эзра Гарни, пожимая руку Курта. — Во всей Системе нет голоса, похожего на этот!

Карие глаза Джоан Рэнделл светились от радости. Ее прекрасное лицо порозовело от смущения, когда она увидела стоявшего перед ней Курта.

— Хэлло, Джоан! — приветствовал ее волшебник науки с улыбкой. — Я ведь сказал тебе, когда мы расставались на Плутоне, что увидимся снова.

— Если вы покончили со всеми нежностями, — сварливо сказал Мозг, — то выслушаем, что удалось узнать Эзре и Джоан,

— Саймон прав, — снова перешел к делу Курт, — мы не можем терять время.

— Совершенно верно, — выдохнул Эзра Гарни, блестя бледно–голубыми глазами. — Страх охватил всех, находящихся в космосе. Этот Разрушитель еще хуже, чем тот дьявол, доктор Зарро! У него все же были ясные мотивы. Но что замышляет этот Разрушитель, мне совершенно непонятно.

— А как насчет четверки подозреваемых? — спросил Курт.

— Мы держим их под наблюдением с момента их прибытия, — сообщила Джоан Рэнделл, — но они не возбуждают никаких подозрений. Либро и Кулл проводят пробное бурение и закладывают новые рудники, Ганн и его заместитель заняты инцидентами на своих рудниках. На двух из трех рудников Ганна произошел ряд странных несчастных случаев, из–за чего большая часть его рабочих боятся там работать.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 86
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон.
Книги, аналогичгные Капитан Футур (сборник) - Эдмонд Гамильтон

Оставить комментарий