Читать интересную книгу Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
кричать? Вот это и проверим. Такое симпатичное личко грех не подправить.

Женя развернулась к девушке и та задергалась на стуле, но пластиковые стяжки крепко держали ее на месте.

— Она не моя девушка, — возразил Шапка.

— Замечательно. Ты не подумай чего, дурачок. Мне не столь важна информация. Я просто хочу сделать кому-нибудь больно. Накопилось. Нужно выплеснуть, а вам просто не повезло, — Женя обошла Вику сзади и прислонила широкое лезвие бритвы к ее щеке, — и какой мудак сказал, что шрамы украшают мужчину? Женщине они тоже в самый раз.

— Стой! — Шапка заскрипел зубами от злости, — Вика — моя сестра. Если вы тронете ее хоть пальцем, я…

— Да ни хера ты не сделаешь, шестерка, — Еххи усмехнулась, — ты вообще не в той сейчас ситуации, чтобы торговаться. Или ты думаешь, что я не убивала людей? Тогда ты сильно ошибаешься. Порезать твою сестренку — это дело двух секунд. Я просто полосну ей по горлу, а ты сиди и обтекай, глядя как твоя ненаглядная родственница хрипит и истекает кровью. Или ты думаешь, что мне слабо?

Королева зло прищурилась, и даже я осознал, что нет. Ей не слабо. И она с легкостью убьет эту девушку прямо на глазах у всех.

— Богиня, она просто просто богиня, — гнусаво зашептал мне в ухо Берлиоз, — я уже и сам испугался.

— Смотри не обоссысь, — этот хмырь был мне неприятен. Так и хотелось сделать ему какую-нибудь гадость, но это было категорически нельзя. Этот выхухоль еще пригодится.

— Не слабо, — Шапка опустил глаза, — вы хотите достать Игрока через меня. Я это понимаю, но что конкретно вам нужно? Сдать место нашей следующей встречи? Или что-то похлеще?

— Из последней ловушки он свалил на подлодке, — напомнил я, — в следующий раз улетит на вертолете.

— У него много отходных путей, — согласился Шапка, — вы не сможете предугадать их все. И здесь я вам не помощник.

— Тогда выходит, что вы нам не нужны? — Еххи зловеще улыбнулась, — очень жаль. Давайте обойдемся без жестоких убийств.

Внезапно она одним движением убрала бритву, и в ее левой рукой сверкнула хромированная «Беретта». «Роза» в деле?

— Что? — воскликнул Шапка, но было поздно. Ствол уже был приставлен к виску Виктории, и Еххи, облизнув губы, взвела курок.

— Я считаю до трех, потом стреляю твоей сестричке в голову. У тебя есть несколько секунд, чтобы придумать, как ты можешь нам пригодиться. Раз!

Шапка схватился за стул и попытался разорвать стяжки. Одна из них лопнула, вот же сильный черт. Я взмахнул кожаной дубинкой и огрел пленника по плечу. А затем по освободившей кисти. Тот взвыл и повалился на пол. Я пнул его в грудь и этим ударом развернул к Еххи.

— Два, — спокойно сказала та, — Сережа продолжай. У тебя неплохо получается.

— Нет, спасибо. Дернется, ударю, а просто так я его лупцевать не буду, — отмахнулся я.

— Тогда просто застрелите их обоих, а тела скинем в залив, — предложил Берлиоз.

— Вот это уже звучит как план, — кивнула Еххи и посмотрела на лежащего и тяжело дышащего Шапку, — три!

— Я придумал, — выдохнул он.

Я поднял его вместе со стулом, и Даша подала новую стяжку. Вот и снова рука пленника на своем законном месте.

— Я повар, — начал Шапка.

— Это мы уже знаем, — недовольно ответила Еххи, — не тяни резину.

— Иногда я готовлю для самого Игрока. Но редко.

— Крутишь роллы с человечиной? — возмутился я.

— Хитомаки? — Женя громко рассмеялась, — ну вы и клоуны. Ладно, я все поняла. Ты можешь объяснить, почему мы не можем попасть в сон Игрока?

— Это вторая часть плана, — кивнул Шапка, — Игрок сказал мне как-то раз, что он спит очень странным и хитрым образом.

— Полифазный сон? — догадался я.

— Тогда у него наоборот должны быть яркие сны, разве нет? — удивилась Герда, — я слышала, что такие практики сразу проваливаются в РЕМ фазу, минуя медленный сон. Или у него наоборот?

— Я не знаю, — вздохнул Шапка.

— Хорошо, — Еххи не торопилась убирать пистолет от виска девушки, — давайте отталкиваться от этой информации. Мы не можем попасть в его сны, потому что он их тупо не видит. Такойвот у нас уникальный типаж. Что делать, Сережа?

— Дать повару снотворное, пусть Игрок поспит нормальным сном. Шапка предупредит нас о том, что цель спит, мы заходим и берем эту мразь за его астральные яички.

— Гениально! — Еххи окинула взглядом всех стоящих рядом, — у кого-то есть план получше?

Но ответом была тишина.

— Тогда пусть так и будет! — Еххи нажала на спусковой крючок, и Виктория тут же уронила голову на плечо.

— Что? Что вы наделали? — закричал Шапка, но сверкающий пистолет уже смотрел в лицо и ему.

— Щелк! — Еххи «выстрелила» еще раз, и пленник распластался на стуле.

— Пусть полетают чутка, — пояснила Женя, — а заодно поймут, что с нами шутки плохи.

— Чудесная демонстрация силы! Чудесный артефакт! — Берлиоз захлопал в ладоши, — ваш отец — настоящий кудесник!

— Не стоит говорить при мне о нем! — Еххи зло сверкнула глазами и нажала на спусковой крючок еще раз. Тощий хлыщ тут же повалился на пол. Ну и поделом ему.

Дальше все было просто и понятно. Мы все закурили, даже включая охранников, и дождались возвращения путешественников обратно в их тела. На всех троих «Беретта» произвела ошеломительный эффект. Все молчали, лишь у Берлиоза текли настоящие слезы счастья. Женя нацепила Шапке на голову его берет, чмокнула в щечку и срезала бритвой стяжки на его руках. Теперь он был свободен. Сестру же решили оставить в заложниках, что и не удивительно. Еххи пообещала, что девушку будут содержать в достойных условиях, а не кормить похлебкой в подвале, полном крыс. На том и порешали. Шапке завязали глаза и отвели во двор, после чего посадили в машину и увезли черт знает куда. Перед этим я дал ему свой номер телефона, ну и сказал, что он может попробовать поискать меня во снах на крайний случай. Викторию же отвезли Даша с Гердой в неизвестном направлении. Наверное на другую квартиру,

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 118
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин.
Книги, аналогичгные Охотник на читеров 8: Час пробуждения - Дмитрий Нелин

Оставить комментарий