Читать интересную книгу Зимняя любовь - Нора Хесс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71

Лора вошла в дом, и ее тут же окружила стайка ребят всех возрастов. Они принялись наперебой задавать ей многочисленные вопросы. Лора удивилась, насколько дети изменились со времени пропажи их отца. Их лица стали чистыми, волосы аккуратно уложенными, совершенно исчез голодный взгляд. Одежда на них была выстирана и тщательно выглажена.

Но самая большая перемена произошла в Агнес. К ней окончательно вернулась былая привлекательность. Новая прическа придала утонченность ее чертам, и все сразу же обращали внимание на добрые искрящиеся глаза женщины.

Когда Лора и Моррисы наконец добрались до места, вечеринка уже началась. Они вошли в зал, наполненный танцующими парами. Все моментально обратили внимание на вошедших. Несколько улыбающихся женщин тут же подошли, чтобы поздороваться с Агнес, постепенно оттесняя от нее Лору.

Это увидели двое мужчин, которым такое отношение гостей к хозяйке явно не понравилось. «Ведь они пришли на день рождения ее мужа! — с возмущением думал Флетч. — Как же они смеют проявлять к ней такое неуважение?!» Ему было противно смотреть на это, и он уже сделал шаг вперед, чтобы поговорить с Лорой. Но тут же остановился. Хантер О’Хара опередил его. Они так мило улыбались друг другу, что Флетч отвернулся, чтобы не видеть этого.

Хантер пригласил Лору на танец, но та отказалась:

— Давай чуть позже, ладно? Я хочу сначала поздравить Тейлора.

Она решила не готовить своему отцу пышного подарка, а просто сказать ему в этот день самые теплые и сердечные слова.

На Тейлоре были новые брюки и его любимая голубая рубашка. «Он не выглядит на свои шестьдесят, — с гордостью за него подумала Лора. — Да он и ведет себя не как старик: по-прежнему полон энергии… А кроме того, у него есть любовница — это тоже о многом говорит! Жаль, что ее нет сегодня в этом зале…»

Лора поцеловала отца в щеку.

— С днем рождения, дорогой! Живи еще долго и оставайся таким же молодым и бодрым!

— Спасибо, дочка, — забылся Тейлор, чем вызвал не один любопытный взгляд.

Затем он пожал руку Хантеру, также поздравившему его с юбилеем. Они втроем немного поболтали, пока бармен не заметил троих мужчин, уже поджидавших его у стойки, чтобы заказать что-нибудь выпить. Он взял Лору за руку и отвел ее к Мэйде.

— Не забудь: следующий танец — мой. Ты обещала.

— Хорошо.

Мужчины у стойки долго ворчали, недовольные тем, что им предложили только яблочный сок — праздник был безалкогольный. Однако им ничего больше не оставалось, как смириться с этим, посчитав резонным объяснение, что такое правило установили из-за детей, которых здесь было полно.

К Лоре и Мэйде подошли Джастин, Томми и Агнес, которой, наконец, удалось отделаться от назойливых женщин. Тут же появился Дэниэл с подносом, на котором были сладости и сок. Теперь им никто не мог помешать устроить вечеринку в своем тесном кругу.

Заводной смех, то и дело раздававшийся из их угла, привлекал к компании всеобщее внимание. Агнес смеялась громче всех. Она давно не чувствовала себя так хорошо, поэтому веселилась от души. Ее искрящиеся глаза и удачные шутки не остались незамеченными среди старых холостяков. Однако, когда начинала играть музыка, Агнес оставалась сидеть, отвечая отказом на многочисленные приглашения.

— Почему ты не танцуешь? — спросила ее Лора. — Они все достойные, уважаемые люди и не сделают тебе ничего плохого.

— Я не уверена, что когда-нибудь заставлю себя приблизиться к мужчине.

— Как знаешь… Только очень прошу тебя: если Хантер О’Хара пригласит тебя, пожалуйста, не отказывай ему. Он самый добрый, самый нежный, самый чуткий мужчина из всех, кого я когда-либо знала.

Агнес, немного подумав, согласилась:

— Ну, хорошо, если ты так просишь… Если пригласит он — не откажу. Но только ради того, чтобы доставить тебе удовольствие.

— Вот и замечательно!..

Через минуту к Лоре подошел Хантер, чтобы пригласить ее на танец. Она пошла с ним. Женщины, глядя на эту смеющуюся парочку, бросали друг на друга многозначительные взгляды. В их головах уже зрели новые сплетни. Но Лоре с Хантером не было до них никакого дела: они улыбались друг другу и непринужденно разговаривали.

— Послушай, Хантер, — Лора внимательно посмотрела ему в глаза и неожиданно для него попросила: — Пригласи на следующий танец Агнес, ладно?

— Хорошо. Но только она вряд ли согласится. До сих пор она отказывала всем мужчинам, приглашавшим ее.

— Тебе не откажет, — заверила Лора, а потом смущенно добавила: — Я немного рассказала ей о тебе.

Хантер откинул голову назад и захохотал.

— Ну точно, в тебе есть что-то ирландское! Я же говорил.

Он крепче прижал Лору к себе, что сразу же заметил Флетч. Тот давно наблюдал за этой парой с не меньшим вниманием, чем деревенские сплетницы.

— Наверное, мне лучше уйти отсюда, — пробормотал он себе под нос, сжимая кулаки. — Иначе, боюсь, на этом празднике прольется чья-то кровь…

Он взял бутылку виски и, открыв ногой дверь, вышел.

Когда Хантер, по просьбе Лоры, пригласил Агнес, та, к изумлению многих, не отказалась.

Женщина нервничала, и бармен это заметил. Он старался не прижимать ее слишком крепко, давая ей время успокоиться и привыкнуть к нему. При этом он был поражен ее пластикой и тем, как замечательно она двигалась. «Ей бы чуть-чуть прибавить в весе, и она будет просто загляденье» — подумал он.

Хантер разговаривал с Агнес, как с испуганным оленем, пытаясь успокоить ее своим тихим нежным голосом. Он похвалил ее детей за воспитанность, посочувствовал ее нелегкой жизни, сделал несколько комплиментов. Один раз Агнес улыбнулась ему, хотя это и вышло у нее очень застенчиво.

Когда музыка закончилась, он проводил свою партнершу на прежнее место, поблагодарив за приятно проведенные минуты.

Снова оказавшись рядом с Лорой, Хантер спросил:

— Ты знаешь, что Агнес из Джорджии?

— Нет. Хотя по акценту я догадывалась, что она родилась на юге.

— Она такая хрупкая! О ней просто необходимо кому-то заботиться!

— Хорошо, что ты так считаешь. Ее покойный муж так не думал. Он был порядочной дрянью.

— Если бы его не загрызли волки, его следовало просто расстрелять, — проскрипел зубами Хантер.

Он еще дважды приглашал Агнес танцевать, и оба раза она ему не отказала. Другие мужчины просто недоумевали, уже не решаясь к ней даже подходить…

— Я провожу домой тебя и твоих детей, — предложил Хантер, когда вечеринка закончилась.

Агнес принялась возражать, но он настаивал на своем:

— Ночью идти небезопасно, из леса могут выбежать волки.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Зимняя любовь - Нора Хесс.
Книги, аналогичгные Зимняя любовь - Нора Хесс

Оставить комментарий