Читать интересную книгу Волшебный город - Наталья Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53

– Ну вот она, твоя фирма, – Катя повернула экран монитора, чтобы Островому было лучше видно: – ООО «Ван Гааль», расположена на Каменноостровском проспекте…

Выехав на Каменноостровский проспект, капитан Островой увидел на растяжке над проезжей частью фрагмент картины Рембрандта «Ночной дозор» и под ним – огромную надпись: «Знаменитая мебель Голландии».

Почти под самой растяжкой располагался нужный ему мебельный магазин.

Островой вошел в торговый зал и увидел уходящие в глубину ряды комодов и бюро, туалетных столиков и кресел, платяных шкафов и диванов. Все это было немного тяжеловесным, чуть старомодным и очень солидным – именно то, что ассоциируется у рядового покупателя со страной каналов, тюльпанов и сыра.

Темная тяжелая мебель напоминала капитану мрачный лес, хранящий в своей таинственной глубине какие-то неприглядные загадки.

Впрочем, кроме тяжелой темной мебели были здесь и забавные вещицы девятнадцатого века для украшения интерьера – кашпо, переделанные из медных пожарных шлемов, деревянные часы с кукушкой, бронзовые дверные колокольчики, фаянсовые блюда и вазы для цветов.

По залу неторопливо расхаживали покупатели – солидные, рассудительные бизнесмены и их жены, те, кто предпочитает северную основательность чрезмерной пышности и легковесности средиземноморского стиля. Среди них, как рыбы-прилипалы среди акул, сновали продавцы, высматривая перспективных клиентов. Один из них проскользнул мимо Острового, окинул капитана оценивающим взглядом и двинулся дальше, поняв, что тот по своему материальному положению вряд ли относится к разряду клиентов.

Островой этому только порадовался и углубился в мебельные заросли, чтобы оттуда незаметно понаблюдать за тем, что происходит в магазине.

Притаившись за платяным шкафом из темного дуба, он увидел рослого покупателя с багровым лицом и выдающимся животом, на котором едва сходился твидовый пиджак. Мрачно разглядывая огромное кресло с резной спинкой и львиными лапами, он цедил сквозь зубы шустрому тщедушному продавцу:

– Знаю я эту вашу доставку! Говорите – в течение суток, а сами привезете через неделю! Да еще и поцарапаете! А у меня запланировано суаре, у меня будут в гостях важные персоны, и мне нужно, чтобы эта табуретка стояла на месте в точно назначенное время!

– Не беспокойтесь! – лепетал продавец, снизу вверх преданно глядя на покупателя. – У нас отличная служба доставки! Мы привезем вам это кресло в любое время, которое вас устроит! Мы не связываемся с транспортными компаниями, у нас собственный парк фургонов, которые доставляют мебель покупателям в любое время дня и ночи! Наши грузчики имеют громадный опыт работы с ценной мебелью, вы можете не сомневаться, что на кресле не будет ни одной царапины!

– Служба доставки? – проворчал покупатель и побагровел еще сильнее. – Знаю я эти службы доставки! Там одни лузеры работают, ничего не умеют, все путают! Мне раз такая вот служба доставки попалась – поручил им срочно доставить важному клиенту на юбилей свежие цветы и лобстера, а шурину во Владивосток комплект зимней резины к «Тойоте». Все, говорят, сделаем в лучшем виде, строго по договоренности. А вечером мне клиент звонит такой недовольный – ты, говорит, долго думал, когда в ресторан шины зимние прислал? И вообще, знаешь же отлично, что у меня «Хаммер»! Мне твоя резина только сам знаешь куда годится! А цветы и свежий лобстер до сих пор во Владивосток добираются малой скоростью, как раз к зиме поспеют…

– Не волнуйтесь! – прервал его продавец. – Нашей службой доставки руководит такой человек, такой надежный человек… у него накладок не бывает, у него персонал по струнке ходит!

– А посмотреть на него можно, на вашего человека? – недоверчиво спросил покупатель.

– У нас такое правило – клиенту можно все, даже то, что нельзя! – заверил его продавец. – Идите прямо между этими шкафами, в конце сверните налево, за шифоньер, и увидите круглую арку. За ней и найдете Вернера Артуровича…

– Знать бы еще, что такое шифоньер! – проворчал покупатель, однако пошел в указанном направлении.

Капитан Островой незаметно двинулся вслед за ним: его тоже интересовала служба доставки мебельной фирмы.

Недовольный клиент прошел между тяжеловесными голландскими шкафами, выстроившимися, как почетный караул в аэропорту при встрече президента Зимбабве или Буркина-Фасо. В конце этого почетного караула он остановился, почесал в затылке, разглядывая некий замысловатый предмет, пробормотал:

– Это, что ли, шифоньер? Черт его разберет! – и решительно свернул налево. Судя по его виду, долгие раздумья и колебания были не в его правилах.

Капитан Островой последовал за клиентом, стараясь не привлекать к себе внимания и делая вид, что крайне увлечен выбором знаменитой голландской мебели.

За шифоньером действительно обнаружилась круглая арка, в которую и прошел привередливый покупатель.

За этой аркой он буквально нос к носу столкнулся с высоким темноволосым мужчиной, который распекал двоих парней в синих форменных комбинезонах с эмблемой мебельной фирмы. Мужчина был одет во все черное, в темных волосах отчетливо выделялась седая прядь.

– Вы когда привезли гарнитур на Бестужевскую? – вроде бы спокойно спрашивал грузчиков мужчина. – В семь сорок пять! А когда должны были? Без двадцати восемь! То есть в семь сорок! Вы мои правила знаете? Пять минут опоздания – пятьсот рублей штрафа! Само собой, с каждого!

– Но, Вернер Артурович… – робко возразил один из работяг. – Вы же знаете – пробки в городе! Страшные пробки, нигде не проехать, особенно на переезде…

– Пробки – это не оправдание! – отрезал шеф. – Пробки – они всегда пробки, нужно так выезжать, чтобы, несмотря на пробки, успевать вовремя! Потому как своевременная и качественная доставка – это лицо фирмы! И мы из-за вас свое лицо терять не хотим!

– Но, Вернер Артурович… – подал голос второй работяга. – Войдите в наше положение…

– Вы препираться вздумали?! – оборвал его шеф. – Вы мои правила знаете – за препирательства штраф удваивается!

– Все, молчим, молчим! – дружно выпалили оба грузчика и тут же испарились.

– То-то! – проводил их взглядом Вернер Артурович и повернулся к клиенту: – Вы ко мне? У вас какие-то вопросы или претензии по поводу доставки?

– Нет, никаких вопросов! – восхищенно проговорил покупатель. – Точнее, только один вопрос: тебя, братан, работа устраивает? А то я тебя к себе с удовольствием бы взял, мне такие люди нужны!

– Устраивает, – ответил Вернер Артурович.

– И зарплата?

– И зарплата.

– Надо же, братан, да тебе просто цены нет! – и удовлетворенный клиент удалился.

А капитан Островой глубоко задумался.

Если этот человек так досконально проверяет своих работников, контролирует их с точностью до минуты – значит, мебельный фургон не мог появиться на месте преступления без его ведома. А если так – значит…

За этими размышлениями капитан углубился в служебные помещения мебельной фирмы и оказался перед дверью с импозантной медной табличкой, на которой было выгравировано:

«Генеральный директор господин Иоганн Ван дер Роде».

Островой постучал в эту дверь. Он подумал, что следует познакомиться с первым лицом в фирме и разузнать у него, так сказать, из первых рук, все подробности о службе доставки, о здешних порядках. Руководители коммерческих фирм не любят ссориться с правоохранительными структурами и охотно сотрудничают с ними, чтобы не создавать себе проблем.

На его стук никто не отозвался.

Тогда капитан толкнул дверь – и она легко открылась.

Кабинет генерального директора был пуст – видимо, господин Ван дер Роде куда-то ненадолго вышел. В кабинете чувствовалось его присутствие – на спинке кресла висел модный пиджак, на столе лежала раскрытая папка с документами.

Островой почувствовал особое, ни с чем не сравнимое волнение, какое бывало у него в моменты, когда он приближался к разгадке очередного преступления. Его интуиция подсказывала, что здесь, в этом кабинете, он найдет ответ на многие вопросы, возникшие по ходу расследования. И нужно воспользоваться отсутствием хозяина кабинета.

Правда, у него не было ордера на обыск, но не было и времени на соблюдение бюрократических формальностей. Подумав, что займется этими формальностями позже, Островой проскользнул в комнату и подошел к письменному столу.

В открытой папке, оставленной посреди стола, лежали какие-то счета и накладные, которые ничего не говорили капитану и явно не относились к его расследованию. Тогда он выдвинул верхний ящик.

В нем лежал только красивый ежедневник в дорогой кожаной обложке.

Сообразив, что в таком заметном месте вряд ли удастся найти что-то интересное, капитан попытался выдвинуть второй ящик, однако он оказался заперт.

Такая мелочь капитана не остановила, наоборот, он подумал, что, если ящик закрыт на ключ – значит, именно в нем можно найти что-то стоящее…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 53
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Волшебный город - Наталья Александрова.

Оставить комментарий