Читать интересную книгу Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63

Корд предпринял еще одну попытку:

— Пострадала бы твоя репутация, а для твоего отца это было бы ударом. У меня не оставалось выбора.

Саванна отодвинулась от него еще дальше.

— Неужели это так ужасно — быть моей женой? — стараясь подавить в себе нарастающее раздражение, проговорил молодой человек. «Упрямица! Кокетка!»

Девушка по-прежнему молчала.

Он взял ее за подбородок и заставил посмотреть себе в глаза. Мак потерял остатки всякого терпения.

— Разве ты забыла, как хорошо нам было вместе? Если это так, я с удовольствием тебе напомню.

— Я не собираюсь выходить за тебя замуж только для того, чтобы спасти свою репутацию, или потому, что нам хорошо в постели, — резко ответила она.

Мак заморгал:

— А как же наша дружба? Разве можно отрицать, что дружба — это большой плюс для любых отношений.

Она с жалостью посмотрела на него:

— Мак, ни одна из этих причин не является достаточной для заключения брака.

— А как насчет любви? — в отчаянии спросил Мак.

Теперь ему нечего терять, так почему бы не признаться в своих чувствах. Хуже от этого не будет. По крайней мере Саванна будет знать, как он к ней относится.

На ее лице появилась спокойная нежная улыбка.

— Мне даже стало любопытно, сможешь ли ты сказать мне это? — Она покачала головой, и в ее глазах появились слезы. — О, Мак, ты самый лучший, самый честный мужчина, которого я когда-либо знала. И именно поэтому я тебе не верю. Ты все это говоришь, чтобы защитить меня.

Мак почувствовал, что задыхается от обиды. Саванна не верит ему! Какое-то время Корд сидел молча, не зная, что сказать. Ему никогда в жизни не приходилось встречать такую упрямую, своенравную, недоверчивую женщину. Но он должен заставить ее осознать, что они сделали — они сказали отцу Оуэнсу, что женаты.

Вскоре все жители Энджел-Крика узнают об этой новости. Для этого не нужно прибегать к помощи телеграфа. Мэтти Оуэне и се отец постараются. И Мак не удивится, если Джордж Кэррингтон узнает обо всем раньше, чем они сами успеют ему сказать. Хотя мысль о том, что Саванна станет его женой, заставляла его сердце биться чаще, молодой человек не хотел принуждать ее. Зачем ему злая невеста, которая не хочет выходить за него замуж? Он расстроил ее планы на будущее. Но Мак очень любил Саванну и хотел, чтобы она была счастлива. И он предложил свой план:

— Послушай, Саванна, мы с тобой поженимся, а месяца через два вернемся в Джеймстаун. Ты откроешь свой магазин, а я снова отправлюсь ловить преступников. Ты говорила, что не собираешься выходить замуж. А я ни на ком не собираюсь жениться. — «Кроме тебя», — добавил молодой человек про себя. — Мы можем официально считаться мужем и женой, но жить будем раздельно.

Он испытал невыносимую боль, произнося эти слова.

Но Мак хотел, чтобы девушка в конце концов поняла, что может случиться, если она откажется это сделать. Священник и его дочь видели, как Саванна выходила с Маком из гостиничного номера. Если они не поженятся, то тем самым породят массу сплетен, которые не просто подорвут репутацию Саванны Кэррингтон, но смешают ее имя с грязью.

Она наконец заговорила, но так тихо, что Маку пришлось к ней наклониться.

— Какая разница, что обо мне будут говорить в Энджел-Крике, если я не собираюсь там жить?

— А твой отец? Разве тебя не беспокоит, что ему постоянно придется выслушивать о тебе неприятные вещи? И если ты приедешь навестить его, за твоей спиной люди будут шептаться и показывать на тебя пальцами.

Корда никогда не заботило, что о нем говорят люди, но с женщинами все обстоит по-другому. Даже Саванне, такой смелой и сильной, перенести это будет непросто.

— Обещай, что подумаешь над моим предложением. Поверь, я не встану на твоей дороге, если ты захочешь покинуть Энджел-Крик. В тот же день оттуда уеду и я. — При таком повороте событий появится возможность последовать за Барлоу, подумал Мак.

— Мы уже и сейчас живем как муж и жена.

— Разве у нас есть выбор?

Она повернулась и посмотрела на молодого человека. В ее глазах было что-то такое, чего Корд не мог понять.

— Ты хочешь сделать это для меня? Но почему?

Мак уже был готов сказать, что очень любит ее, что мечтал жить с ней вместе, но подозрительный взгляд Саванны заставил его замолчать. Она ответила бы ему, что не верит ни одному слову. И судя по тому эмоциональному состоянию, в каком она находилась, ему вряд ли удалось бы убедить девушку в обратном.

— Потому что ты мой друг, Сав. И я не хочу, чтобы то, что случилось между нами, испортило тебе всю жизнь.

Ее взгляд потеплел, и она напомнила ему:

— Давай не будем ни о чем сожалеть, Мак. Мы, кажется, так договаривались.

— В таком случае поставим точку в этой истории и поженимся.

Молодой человек попытался убедить Саванну. От волнения у него перехватило дыхание. Девушка внимательно смотрела на него. В конце концов она кивнула в знак согласия.

Руки Мака впились в сиденье, он с трудом сдержался, чтобы не подскочить на месте от радости. Не стоит радоваться раньше времени. Саванна может выйти за него замуж, но это не означает, что она полюбит его. Но у него появится возможность завоевать ее сердце. И если девушка все-таки уедет из Энджел-Крика, она поймет, как ей плохо без него, и вернется назад. Мак очень надеялся на это.

Саванна взяла его за руку и показала на проход между сиденьями:

— Посмотри, Мак! Рой попал в беду.

Корд поднял глаза и увидел, что Рой стоит около двери, ведущей на смотровую площадку, а над ним навис пышущий гневом огромный мужчина с красным лицом и рыжими волосами.

Прежде чем Мак успел подбежать к ним, человек схватил Роя за воротник пальто и поднял высоко над полом.

Затем незнакомец начал сильно трясти парнишку, словно тот был тряпичной куклой.

— Я тебя научу, как шарить по карманам! — прорычал мужчина и, повернувшись к двери, направился со своей жертвой в руке к открытой площадке.

В глазах у Корда потемнело. Разумеется, мальчишка" случалось, раздражал его, но он никому не позволит плохо обращаться с Роем! Ворвавшись следом за незнакомцем на площадку, он увидел, что детина держит парня за воротник пальто над рельсами. Лицо несчастного было белым как полотно, а ноги беспомощно болтались в воздухе. В глазах Роя застыл ужас.

— А ну-ка спокойно, мистер, — предупредил Мак тихим голосом, чтобы не спугнуть громилу. — Если вы уроните его, он может погибнуть.

Человек посмотрел на Корда и с ворчанием отвернулся.

Шов на воротнике Роя был готов лопнуть.

— Он вор! Он пытался обчистить мои карманы. Но я поймал его с поличным!

— Мальчишка со мной. Отпустите его.

— Разве вы не слышали, что я сказал? Он пытался обчистить…

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 63
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Приятная обязанность - Шеридон Смайт.
Книги, аналогичгные Приятная обязанность - Шеридон Смайт

Оставить комментарий