еще пару кусочков и подошла к девушке. Кажется, ее звали Мелисса. Она стояла в стороне и каждые две минуты проверяла телефон.
“Эй, привет, я Маргарет. Ты же Мелисса, да?”
“Привет, угадала,”– ответив со всхлипом, она улыбнулась и вытерла щеку.
“Угощайся,” – я протянула ей пирог.
“Нет аппетита.”
“У тебя что-то произошло? Знаю, я лезу не в свое дело, но ты постоянно проверяешь телефон.”
“Все в порядке, просто моя сестра, она.. обещала прилететь на День Благодарения, а вместо этого не отвечает на звонки. До сегодняшнего дня каждый год мы праздновали вместе: я, Бритт, наши родители и пес Флаффи.”
“Флаффи?”
“Да, его так дедушка назвал. А… месяц назад он умер. Бритт любила его даже больше, чем меня…”
“Флаффи?”
“Нет, дедушку… Очень любила. Мы не разговаривали с ней с того дня. А я даже прилететь к ней не могу, поддержать, напомнить о том, как весело мы праздновали с дедушкой…”
“Мне очень жаль. Знаешь, в ирландском языке есть слово ‘grá’ – оно означает ‘любовь’. Так, почему бы тебе не отведать индейки и пирога, чтобы напомнить себе о времени с семьей и дедушкой? Просто поблагодари его за то, что он был. Мне кажется, он он хочет видеть тебя счастливой..!”
“Так ты не американка?” Оживленно спросила Мелисса.
“Нет, я очень редко использую ирландский, чаще общаюсь на английском.”
“Красивое произношение… Выходит, это даже не твой праздник?”
“Не мой, но я очень счастлива и благодарна, что имею возможность быть сейчас здесь и праздновать его вместе со всеми.”
Убрав от лица короткие светлые волосы, Мелисса убрала телефон и поправила свитер, собиравшийся складками над поясом коротенькой черной юбочки. Неожиданно обняв меня, Мелисса откусила пирог и улыбнулась с набитым ртом. Смахнув крошки, она кивнула мне и убежала к столу. Взглянув в пустую тарелку у себя в руках, я с облегчением вздохнула.
“Компенсировала количество счастливых людей на грустных за сегодняшний вечер?”
“Что?”
“Посмотри на нее, как она улыбается. Это так не работает, Маргарет. Ты помогла ей, чтобы избавиться от чувства вины перед Оскаром. Вот, только, Оскар близкий тебе человек, а Мелиссу ты встретила впервые.”
“Мистер Грин, позвольте мне самой решать, как поступать с Оскаром. Решение, которое я приняла или приму – зависит от меня. Кто бы что мне ни говорил… Оскар человек, а не предмет для обсуждения. Простите, но, по-моему, пора к столу.”
Я поставила тарелку и вернулась к столу. Заняв место с краю, я закрыла глаза и соединила руки вместе. Повисла мертвая тишина. Единственным источникам звука были водопады. В тот момент каждый мысленно благодарил Бога, дом, семью, друзей, судьбу… На секунду я приоткрыла глаза – на лицах каждого читалась неподдельная и искренняя светлость и открытость сердца, с которой они действительно были благодарны. А что, если все кругом были правы..? Я сама смогла убедить Мелиссу быть счастливой, не смотря ни на что. Почему я заставляла страдать других? Они все были не виноваты. Что со мной было не так… Когда все зашевелились, я отрезала кусок сочной индейки и сделала глоток воды. Я поняла, что за столом не было Оскара. Хотя, на половину это был его праздник тоже. Аккуратно положив приборы, я встала и побежала наверх.
“Пускай, если мне суждено остаться, Оскар будет в комнате,” – поднимаясь по лестнице, ступенька за ступенькой, повторяла я
Какого черта я вру самой себе… Распахнув дверь, я надеялась обнаружить его там, но было пусто. Я закрыла глаза и прислонилась спиной к двери. Я сползла на пол и обхватила голову руками. Значит, я не ошибалась. Мне нужно срочно уехать. Первые мысли – самые правильные. Вскочив, я стала собирать рюкзак. Не понимая, в чем я, в очередной раз, пыталась себя убедить, я сконцентрировалась на вещах. Пихая все, как попало, я сжимала зубами нижнюю губу и часто дышала. Случайно уронив на пол его кулон… я застыла на месте. Он же был там… В холле, со всеми, сидел в углу зала и, почему-то, пил глинтвейн. Увидев меня, он улыбнулся. Грустно улыбнулся, будто все уже понимал, будто он меня отпустил. Я надела кулон на шею и закрыла рот рукой.
***
Над Синтрой опустилась глубокая ночь. Намотав на шею шарф, я вышла на улицу. Свежесть и холод пробежали сквозь меня. Луна светила ярко, и была близко к Земле – я разглядела темные пятна. Звезды складывались в созвездия, становилось тоскливее. Я снова стала чувствовать одиночество, которое, как оказалось, исчезло полгода назад.
Я надела рюкзак и медленно побрела к воротам. Потянув на себя калитку, я обнаружила, что забыла телефон в комнате, какой кошмар! Пнув от злости камень, я быстро побежала обратно. Незаметно проскочив мимо торжества, я поднялась на лифте. Запыхавшаяся, я перерыла всю постель. Отчаявшись, кинула рюкзак на пол. Свет с улицы осветил комнату – такси уже ожидало. Психанув, я сбросила все, что было на столе вместе с телефоном. Обреченно выдохнув, я легла на кровать.
Кто-то постучал. Резко поднявшись, я размотала шарф и оставила его на комоде. На пороге стоял Оскар. Он стоял, сунув руки в карманы, покачиваясь вперед-назад. На нем был белый свитер крупной вязки и песочные штаны. Увидев меня, он, казалось, удивился, что я открыла. У него были розоватые щеки и длинный остренький нос, на которых отражались блики и свет, доносившиеся с коридора. Я опустила руки и виновато посмотрела на него. Бледные серо-голубые глаза выглядели опухшими, он давно не спал. Достав одну руку из кармана, Оскар провел по волосам и вытащил из кармана штанов свернутый конверт. Протянув его мне, он стиснул зубы, я заметила это по скулам, и улыбнулся одними уголками губ.
“Как ты тут оказалась?”
“Что?” На выдохе спросила я.
“Тебя таксист внизу спрашивал – мне с охраны передали.”
“А ты тогда что здесь делаешь?”
“Ищу т.. тебя, как бы…”
“И как? Нашел?”
“Похоже на то…”
“Что в конверте?”
“Билеты в Швейцарию,” – он облизал губы.
“Как ты узнал? Дядя рассказал? Сара?”
“Случайно прочел твое письмо,”– он покачал головой и отвел глаза. “Ты же, вроде как, тоже мое прочитала…”
Я хотела что-то сказать, но не смогла подобрать слов. Одинокая слеза скатилась по моей щеке. Нащупав дверь у себя за спиной, я закрыла ее и спустилась на пол. Оскар не шевелился. Уставившись на меня с высоты своего роста, он сжимал и разжимал кулаки. Я вытянула одну ногу вперед, вторую согнула в колене. Открыв конверт, я достала оттуда билет “Лиссабон-Берн”. Вылет был назначен на сегодня. Прочитав свое имя на билете четыре раза, я протянула руку, и Оскар помог мне подняться. Держа в руках билет, я подошла на шаг ближе к Оскару. Он расслабленно стоял,