Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неудивительно, что нож Девина не добрался до внутренностей единорога.
Такой глубокий надрез не получилось бы сделать и мясным тесаком, предварительно разбежавшись. Все эти кусочки металла были не просто осколками былых сражений. Это были мозаичные доспехи, составленные из всех пуль, лезвий, стрел и камней, которым не удалось убить единорога.
Отломившийся кончик ножа Девина, должно быть, тоже остался среди них – еще одно поглощенное орудие убийства, еще одна крошечная глава в истории бесконечной борьбы.
Дрожащими руками я начала соскребать омертвевшую плоть.
Мы вылили весь тюбик, замазывая порез, и, когда закончили, рана оказалась запечатана прозрачным слоем твердого клея. Вышло далеко не идеально и совсем не красиво, зато надежно. Со временем все затянется, вокруг снова отрастет шерсть, и останется лишь шрам. Вряд ли единорог будет возражать против еще одного рубца.
Я отступила, чтобы полюбоваться делом наших рук. Раны единорога были теперь чистыми, а наложенные нами повязки защищали их от инфекций. Я не знала, откуда у меня взялись силы и уверенность в том, что все получится. Сейчас, когда я смотрела на единорога и на свежие белоснежные бинты, мне казалось, что задача была непосильной. Дыхание сбилось от гордости, но в тот же момент я ощутила, как тело слабеет от изнеможения, потому осела на земляной пол, ошеломленная. Себастьян опустился рядом со мной, и мне стало ясно, что он чувствовал то же самое.
– Мы это сделали, – благоговейно прошептал он.
– Да, – подтвердила я.
– И что теперь? – поинтересовался Девин.
– Отпустите его, – сказала я. – Как только решит уйти – не удерживайте.
Себастьян посмотрел на существо.
– Что, так просто? – спросил он.
– Единорог может и сам о себе позаботиться, – заметила я. – Он уже давно справляется со всем.
– Сегодня ему потребовалась небольшая помощь, – возразил Себастьян.
– Пожалуй, – согласилась я и повернулась к Девину.
– Вы не возражаете, если мы останемся, пока он не очнется? Хотелось бы взглянуть на него еще раз.
Девин кивнул, а затем развернулся и побрел к выходу из сарая, оставив нас с Себастьяном наедине с единорогом.
– Прости, что наговорила всякого, – начала я. – Мне следует поблагодарить тебя.
– А мне жаль, что я сомневался в тебе, – ответил Себастьян. – Похоже, ты все-таки знаешь, что делаешь.
– Я бы не справилась без тебя, Себастьян, – призналась я. – Этого всего просто не было бы.
– Ну, это уже кое-что, – сказал он.
Единорог громко выдохнул и пошевелился. Я поймала себя на том, что задаюсь вопросом, сколько уже он бродит по миру совсем один. Интересно, жаждал ли единорог когда-нибудь чего-то кроме своих одиноких скитаний, или неровная броня защищала его от подобных чувств?
Я снова повернулась к Себастьяну. Казалось, он чего-то ждал, как, наверное, и я.
Именно в тот момент мы услышали снаружи шум мотоцикла.
Мы с Себастьяном поспешили к Девину и увидели Эзру Данциг, которая снимала шлем с торжествующей улыбкой на лице.
– Что вы здесь делаете? – осведомилась я.
– Волчья работа, – ответила Эзра.
– Как вы узнали, что я здесь?
– За тобой все это время приглядывали. Когда ты села в тот частный самолет, я сделала несколько звонков, достала полетный лист и пришла к выводу, что совпадений оказалось слишком много. Поэтому я здесь.
Она окинула взглядом нас всех по очереди.
– Ну и вечеринка у вас тут. Я предполагаю, что эта земля ваша, – Эзра кивнула Девину, затем посмотрела на Себастьяна, – только понять не могу, кто ты такой и что ты здесь делаешь.
– Он тоже занимается волчьей работой, – ввернула я, прежде чем он успел ответить.
Эзра улыбнулась и оглянулась на сарай.
– Так что же у нас за дверью номер два? – спросила она. – Полагаю, что-то особенное.
– Не ваше дело, – отрезал Девин. – И это частная собственность.
– Справедливо, – согласилась Эзра. – Давайте я перед уходом изложу все немного по-другому? Допустим, у меня есть незаполненный чек с вашим именем на нем. Что бы у вас ни было в сарае, я хочу заполучить его. Какую цифру мне для этого вписать?
– Оно не продается, – вмешалась я.
– Вот как, – обратилась ко мне Эзра. – Разве это существо принадлежит тебе, Маржан? Как только что напомнил нам всем ваш друг, здесь его собственность.
– Оно никому не принадлежит, – ответила я.
– То есть на него еще никто не предъявлял права, – поправила меня Эзра. – Есть желающие? У меня в распоряжении миллионы. Называйте цену.
Мы с Девином молчали.
– Так будет лучше, Маржан, – сказала Эзра. – Ты уйдешь отсюда, не нарушив свои моральные принципы, а я сделаю… – Она посмотрела на Девина. – Как вас зовут? Я сделаю ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
В одной руке Девин держал дробовик.
– Кто вы, черт возьми, такая? – потребовал он.
– Эзра Данциг, – представилась Эзра. – И я хочу сделать вас богачом.
Девин промолчал.
– Бог ты мой, – прошептал Себастьян у меня за спиной. – Он и правда задумался.
– Вы все, стойте, где стоите, – приказал Девин.
Эзра демонстративно подчинилась, встав ровно и выставив руки.
– Оно не продается, – вмешалась я.
Эзра с сочувствием посмотрела на меня, а затем снова повернулась к Девину и указала на сарай.
– Существо там?
Он промолчал.
– Я понимаю, что у вас, вероятно, сейчас много вопросов, – сказала Эзра. – Но если вы позволите мне забрать это животное, я заплачу за него, скажем, двадцать миллионов долларов.
– Чушь собачья, – высказался Девин.
– Я говорю совершенно серьезно, – уверила Эзра.
Девин молчал, мне же было не по себе. Единорогу не место в сарае и уж точно не место в вольере в нескольких сотнях футов под землей.
Девин оглянулся на меня.
– Она это серьезно?
– Да, причем я заплачу столько за кота в мешке, – сказала Эзра. – Если я войду туда и увижу, что животное ранено, болеет или с ним еще что-нибудь не так, мне, возможно, придется снизить цену. Но прямо сейчас, сию секунду, я предлагаю двадцать миллионов долларов.
Себастьян был прав: Девин явно раздумывал над предложением. Эзра пожала плечами в знак извинения.
– Так нельзя, – вмешался Себастьян, протискиваясь мимо нас обоих и вставая прямо напротив Эзры. – Кем бы вы ни были, вам нельзя здесь находиться.
Он повернулся к Девину.
– А вы не имеете права продавать то, что никогда вам не принадлежало.
Эзра усмехнулась. Девин на мгновение замолчал, затем уставился на Себастьяна.
– Не указывай мне, что я могу делать, – холодно сказал он.
– Стойте, – произнесла я, и Девин оглянулся. – Мне известно, что это большие деньги, и я не могу представить, как бы поступила, если бы кто-нибудь предложил мне такую сумму. Но я знаю ее и понимаю, куда она собирается его отвезти. Выслушайте меня: это неправильно. Ему там не место.
Я перевела взгляд на Эзру.
– Оно ранено, – сказала я.
Она бросила на меня ледяной взгляд, затем рассмеялась.
– Ты сообразительная девочка, Маржан, – похвалила Эзра, – и раскусила мой блеф. Может быть, ты и правда волк. Ладно. Даже если оно ранено, цена остается прежней – двадцать миллионов. Что скажешь, солдат?
Девин молчал.
– Отпустите его, – сказала я. – Он должен жить на воле. Я знаю, что это существо – не ваша забота, а моя. Так и должно быть, поэтому я не могу позволить вам его продать.
– Кто, черт возьми, сказал, что от тебя хоть что-то зависит? – поинтересовался Девин, и сердце у меня упало.
Он посмотрел сквозь меня и снова повернулся к Эзре.
– Тридцать, – выкрикнул он.
Не успела Эзра ответить, а мы с Девином его остановить, как Себастьян подбежал к сараю и распахнул дверь. Единорог распластался там, где и был, взгляд оставался мутным и нечетким.
– Вставай! – закричал Себастьян.
Он начал распутывать узлы веревок, удерживающих существо.
– Вставай, глупое ты животное! Убирайся отсюда!
Эзра и Девин наблюдали за происходящим в тихом замешательстве. Единорог, все еще под воздействием морфия, моргнул и повернул голову, но остался лежать.
– Маржан, помоги мне! – воскликнул Себастьян. – Развязывай остальные узлы! Надо освободить его! Нельзя продать то, чего у тебя нет! – Потом он снова обратился к единорогу: – Просыпайся! Вставай!
Тот не двинулся с места.
– Да не стой же столбом, помоги мне! – заорал Себастьян, с каждым словом в его голосе звучало все больше отчаяния. – Нужно его освободить!
Но узлы не развязывались. Себастьян задыхался. Он снова дернул веревку, затем раздраженно толкнул единорога и рухнул в углу сарая. Я подбежала к нему. Лицо у него раскраснелось, в глазах стояли слезы.
– Не дай ей его забрать, – пробормотал он сквозь стиснутые зубы. – Это неправильно.
– Бизнес так и ведется, –
- Проклятие Слизерина - Slav - Фэнтези
- Struggle. Taste of power - Владимир Андерсон - Боевая фантастика / Боевик / Героическая фантастика
- Cчастливчик Старр (Lucky Starr) - Айзек Азимов - Героическая фантастика
- Глазами предков - Егор Буров - Фэнтези
- Вниз и влево (СИ) - А Эльстер - Героическая фантастика