Читать интересную книгу Королевство на руинах - К. Ф. Брин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109
способен терпеть твою боль. Честно говоря, это ломает нас всех. Он дал Адриэлю три месяца, а затем планирует обменять себя на тебя. На свое королевство.

Укол страха пронзил мое сердце. Вот почему я ощущала какую-то нетерпеливость через нашу внутреннюю связь. Я догадывалась, что Найфейн планирует совершить какую-нибудь глупость, и это было самое глупое, на что он был способен.

– Ну что ж. – Во мне закипела новообретенная решимость. – Будем надеяться, что Адриэль сможет выйти на связь.

– Наше спасение в руках конюха?! – Люсиль демонстративно стукнулась головой о решетку.

Я ухмыльнулась.

– Нет, не конюха. Самого бездарного дворецкого, которого вы когда-либо встречали.

Повернувшись ко всем спиной, я дрожащими руками развернула письмо Найфейна.

«МОЯ ДРАГОЦЕННАЯ ФИНЛИ,

мне трудно подобрать слова.

Я скучаю по тебе.

Я люблю тебя.

Я постоянно думаю о тебе, особенно когда сижу на том маленьком холме в лесу и наблюдаю за восходом солнца. Или когда заползаю под простыни в нашей комнате в башне. Или когда работаю на полях эверласса. Твое отсутствие – это зияющая дыра внутри меня, пустота, которую я мог бы вынести, если бы ты была свободна и спокойно жила своей жизнью, и с которой я борюсь, потому что знаю, что тебе больно.

Если ты читаешь это письмо, значит, спасательный отряд добрался до тебя. Надеюсь, они смогут помочь. Адриэль утверждает, что немногого стоит, но он очень помог мне с королевством. Он хороший человек и всегда рядом в трудную минуту. Похоже, он всегда знает, что сказать, чтобы изменить настроение окружающих. Я искренне верю, что он будет полезен. Лейла, похоже, поддерживает его, так что они станут хорошей командой. В худшем случае они принесут тебе весточку из дома.

Я полностью полагаюсь на Хэннона, но, конечно, ты и сама это знаешь. Я всеми силами пытался уговорить его не подвергать себя опасности, – знаю, ты бы хотела, чтобы я это сделал, – но он и слышать ничего не желал. Думаю, у него сильный и решительный внутренний зверь, который не задумываясь пожертвует собой ради близких.

Это явно семейная черта.

Я буду продолжать помогать тебе любым возможным способом. Пожалуйста, прошу, береги себя изо всех сил. Попытайся сбежать, но не подвергай себя ненужному риску. Держись и оставайся в живых. Я не позволю тебе долго страдать. Я обеспечу тебе свободу ценой своей жизни, если понадобится, как велит мой долг. Так или иначе, ты освободишься из клетки, и тогда я хочу, чтобы ты, наконец, обрела счастье.

Ты – мое сердце, маленький дракончик. Береги себя хорошенько, потому что тем самым ты оберегаешь самую драгоценную часть меня.

Твой навсегда,

Найфейн.

P.S. Я бы с удовольствием передал тебе книгу, но, похоже, Адриэль выбрал самый откровенный из нарядов. Даже не знаю, куда бы он мог засунуть книгу, чтобы принести ее тебе…»

Я РАССМЕЯЛАСЬ СКВОЗЬ СЛЕЗЫ, испытывая невыносимую сердечную боль за Найфейна. Благодаря внутренней связи я почувствовала ответный прилив тепла и любви. Видимо, Найфейн понял, что я прочла его послание.

Я легла и прижала письмо к сердцу. Теперь рядом со мной семья. Рядом со мной друзья. Вместе мы победим. Вместе мы способны творить чудеса.

Глава 16

Адриэль

ОХРАННИКИ ВЫВЕЛИ нас из темницы, где сидела Финли, и заставили подняться на этаж выше. Заплесневелое существо в длинном одеянии толкнуло меня, но я был слишком потрясен, чтобы огрызнуться.

– Это было по-настоящему? Ты тоже их узнала? – прошептал я Лейле, и охранник снова толкнул меня. Повернувшись к нему, я ответил: – Мой дорогой, у тебя не получится выглядеть крутым, толкая мужчину в наряде горничной. Это просто невозможно. Издеваться над нелепыми людьми – это не круто. Лучше оставь меня в покое. Так было бы намного проще.

Похоже, я смутил его или заставил глубоко задуматься над сказанным, потому что следующий толчок получился вялым.

– Я думала, они все мертвы, – пробормотала Лейла, пока мы шли по широкому проходу между камерами. Почти во всех находились пленники, которые сидели в середине клеток или прислонились к решетке. Они смотрели, как мы проходим мимо, и никто из них не показался мне знакомым.

Мы завернули за угол и продолжили путь к другому блоку камер. На этом этаже содержалось больше заключенных, чем на нижнем.

– М-м-м, да, – простонала Лейла после того, как охранник особенно сильно толкнул ее. – Может, заодно и отшлепаешь меня?

Я оглянулся на демона, который выглядел смущенным и настороженным. Похоже, извращенные наклонности Лейлы озадачивали даже самых злобных созданий. Нам явно будет трудно вписаться в это общество, что удивительно, поскольку именно демоны сделали нас такими, какие мы есть. Ну… может, и не сделали, но определенно пробудили эти наклонности в нас.

– Я тоже думал, что драконы мертвы, – продолжил беседу я. – Как полагали и все в нашем замке. Господин будет безумно рад узнать, что его подданных так долго держали здесь в ужасных условиях.

– Наверное, ему лучше не знать. Он никак не смог бы спасти их. Иначе проклятие поразило бы нас всех.

– Золотые слова.

Мы прошли мимо женщины, которая сидела посреди камеры, скрестив ноги и положив руки на колени. Ее глаза распахнулись, и меня пронзил прекрасный и слегка пугающий взгляд цвета индиго. Я никогда не видел глаз такого цвета.

Я споткнулся, а затем остановился, не понимая, почему не могу двинуться с места. Женщина продолжала смотреть на меня, Лейла прошла дальше, а охранник явно засомневался, стоит ли проигнорировать мой наряд горничной и все же толкнуть меня, как ему того хотелось.

Я ждал, что женщина что-нибудь скажет. Мне вдруг захотелось, чтобы она что-то сказала.

Женщина смерила меня взглядом, затем посмотрела на охранника. Выражение ее лица не изменилось, но внезапно мне показалось, что она поняла про меня все: почему я здесь и какую роль мне нужно сыграть.

Она снова закрыла глаза, и я почувствовал, что меня отпускают.

Я глубоко вдохнул и двинулся вперед как раз перед тем, как охранник собрался толкнуть меня. Его рука пролетела мимо, и он покачнулся вперед, врезавшись в мою спину.

– Видишь? – сказал я ему. – Вот почему не надо толкать таких, как я. В итоге ты просто будешь выглядеть как идиот.

– Надо бы отхлестать кнутом твой острый язык, – прорычал демон.

– Возможно. Но, скорее, кто-то захочет, чтобы мой язык его трахнул. Я отлично делаю минет.

Охранник испуганно втянул в себя воздух.

Да что с ними такое?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 109
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Королевство на руинах - К. Ф. Брин.

Оставить комментарий