Читать интересную книгу Море Вероятностей - Ольга Онойко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 149

Ландвин просеменил поближе к наставнику и уцепился за его рукав.

— Умоляю, — скулил он, — сделайте, что она говорит. Я не могу… это ужасно… я не могу больше…

Данкмар стряхнул его с себя.

— Зачем ты здесь? – с нажимом проговорил он, глядя на безликую прямо и холодно. – Кто придёт за тобой? Зачем? Ты сказала, что дашь знания. Я хочу получить их.

И суккуб оказалась ещё ближе, теперь она стояла вплотную, пристально глядя в глаза Данкмару, опаляя его теплом тела, удушая пряным возбуждающим ароматом; её повелительная красота гнела, как тяжесть. Ландвин застонал: ему некуда было бежать. Он рухнул на пол и по–собачьи прильнул к ногам Данкмара.

— Хорошо, — сказала суккуб, — пусть это станет договором.

Данкмар, продолжая смотреть ей в глаза, пнул Ландвина каблуком: его одолевала гадливость.

— Я здесь для того, чтобы наблюдать и искать решение, — ровно, размеренно произнесла безликая. – За мной придут Кагр, демон войны, и Улс–Цем, демон разума. Мы придём по приказу величайших сил. Так нужно, ибо здесь – скиталец.

Данкмар содрогнулся.

Меньше всего он ждал – этого. Холод пробежал по спине. Он слишком хорошо помнил, кто называл себя скитальцем и что он сделал. Неужели?..

— Что? – выговорил он. – Чего вы хотите от скитальца?

Безликая слегка наклонила голову.

— Мы хотим, чтобы его не было.

Данкмар отступил на полшага и едва не споткнулся о Ландвина: тот тяжело, со всхлипами, дышал и, похоже, не понимал уже ничего. Данкмар стиснул зубы. «Йирран, — подумал он с глухой ненавистью, которая уже перерождалась в ликующее торжество, — Йирран, ты, кажется, где‑то ошибся. Ты больше не нравишься безликим древним. Ты мёртв. Мы тебя уничтожим. Я тебя уничтожу».

— Если это так, — отрывисто сказал он суккубу, — если это так, я сделаю то, что ты хочешь. Я готов сотрудничать. Я видел скитальца. Наши желания совпадают.

Несколько мгновений длилось молчание.

Потом суккуб улыбнулась – самой чудесной, самой чарующей улыбкой, какую только можно было вообразить. Тёмные глаза заискрились. Созданный ею морок развеялся; пространство стало ясным, внятным, определённым, воздух очистился и будто хрустел от свежести. Угольные линии глифов чернели на потолке и досках паркета.

— Хорошо, — сказала она Данкмару и вдруг непринуждённым жестом протянула ему руку – словно обычная женщина, клиентка или деловая партнёрша. Удивлённый Данкмар принял ладонь суккуба. Её пожатие оставило чувство, словно он коснулся нежной груди или бедра – интимной, сокровенной части женского тела. Пушистые ресницы безликой дрогнули.

— Я – Ликка.

Глава шестая. Администратор

— Ага! – злорадно сказал Вася.

Раздался тошнотворный хлопок: словно воздух выворачивался наизнанку. Световые экраны мигнули. Представитель местной администрации выпал из воздуха на высоте около трёх метров, но успел сгруппироваться и ловко, как громадный кошак, приземлился на четвереньки. На четвереньках он и остался стоять, медленно, настороженно озираясь. Лицо его выражало глубочайшее потрясение. Он не двигался с места, но Полохов всё равно на всякий случай отошёл поближе к Тэнре. Никсы кинулись к хозяину и обступили его, готовые встретить атаку живой стеной.

Тэнра приветливо улыбался. Анис весело скалился.

Администратор поднялся на ноги плавно и неторопливо. Чем‑то он был неуловимо похож на Тэнру, хотя внешность его скорей напоминала об иранской генетической линии марйанне: золотистая кожа, длинные тёмные волосы, яркие глаза. Могучего сложения, он едва уступал Тэнре в росте. Лицо его было таким же открытым, чуть удлинённым, с благородными чертами. Взгляд от ошеломления стал застылым: администратора будто бы вырвали не из распределённой формы, а из кошмарного сна. Наконец он заметил оперативников и осмотрел их с головы до ног, точно пытаясь разобраться, люди перед ним или призраки. Тряхнул головой. Казалось, он силится проснуться.

— Только не надо орать и бегать кругами, — очень напряжённо попросил Вася, — пожалуйста. – Подумал немного и прибавил: — И молниями швыряться тоже не надо.

Лицо представителя местных внезапно озарилось улыбкой, белозубой и весьма располагающей.

— Не буду, — миролюбиво пообещал он.

— Рад слышать, — недоверчиво сказал Вася.

Администратор снова встряхнулся – всем телом, как зверь. Он был облачён в потёртые штаны цвета хаки, а точней, цвета грязи, и серую безразмерную майку. На груди болтался металлический жетон подозрительно знакомого вида. Где‑то Вася такие уже видел, кажется, в американских фильмах про войну. Он немного удивился: инфосфера смутно подсказывала, что здесь и сейчас таких не используют.

Администратор потёр пальцами лоб и задал абсолютно логичный вопрос:

— Вы кто?

— Сами мы не местные, — исчерпывающе объяснил Анис.

— Что происходит?

— А с кем имеем честь?

Администратор искоса поглядел на Аниса и, видимо, что‑то на его счёт понял. Вопрос он проигнорировал. Он развернулся на носках и прошёл в сторону, к центру стоянки, оглядывая пустые бетонные пространства, колонны и светящиеся экраны Никс с интересом тактика. «Во дела, — подумал Вася. – Точно, невменозник. Но хоть тихий. Кажется». Анис повторил вопрос, и его проигнорировали вторично. Полохов ощутил, что впадает в ступор: он понятия не имел, что делать. Он попытался собраться с мыслями – не получилось. «Болван Анис сейчас всё испортит», — заподозрил он. В горле встал ком.

Тэнра кратко откашлялся и шагнул вперёд.

— Мой коллега был невежлив, — сказал он, — я прошу прощения. Мы – оперативная группа Лабораторий. Я Юэ Тэнраи, это – Анис Нилиэнгер, наш руководитель – Василёк Полохов.

Вася еле сдержал вздох облегчения. Представитель местных проигнорировал и Тэнру тоже, но Тэнру это не обескуражило. Ассистент достал из кармана фонарик, включил его и направился прямиком к представителю, довольно бесцеремонно светя в его сторону. Тот обернулся.

— С вами всё в порядке? – с непритворной заботой спросил Тэнра и посветил фонариком ему в глаза. Радужки блеснули ярко, словно кошачий тапетум. Стало видно, что они не чёрные, а тёмно–синие. На миг Васе почудилось, что администратор сейчас со всей дури въедет Тэнре в челюсть, но тот отреагировал на диво спокойно. Он протянул руку к фонарику и поинтересовался:

— Что это?

— Фонарик.

— Нет, не фонарик.

— Не совсем, — легко согласился Тэнра и спрятал устройство. – Вижу гипофункцию тета–излучения, но восстановление уже идёт. Девичью фамилию матери помните?

Возникла пауза.

Анис с Васей пялились на эту сцену в крайнем изумлении. Никсы тоже опешили. Сторожко принюхиваясь, они пытались понять, есть ещё опасность для хозяина или уже рассеялась; Белая даже зевнула от натуги. Вася гадал, тихий перед ним невменозник, или Тэнра всё‑таки сейчас получит в челюсть. С другой стороны, ударить Тэнру надо было ещё суметь.

— Да я свою‑то не помню, — обезоруженно произнёс администратор.

— Это пройдёт, — кивнул Тэнра. Он не разыгрывал доброго доктора, он совершенно искренне так себя вёл.

— Вы объясните мне, что происходит?

— Главное – не волнуйтесь.

— Нетрудно заметить, что я абсолютно спокоен, — сказал представитель. – Я в третий раз задаю один и тот же вопрос: что происходит?

Тэнраи отступил. Улыбнулся.

— Сложноподчинённые предложения и сарказм, — резюмировал он. – Думаю, что всё в порядке. Итак. Сожалею, что приходится с этого начинать, но в вашем локусе сейчас гостит один весьма неприятный, потенциально опасный человек. Мы – оперативная группа. Мы преследуем его. Из‑за некоторых технических сложностей мы вынуждены обратиться за помощью к вам. Вижу, вы тоже столкнулись с… некоторыми техническими сложностями.

Углы рта администратора приподнялись.

— Если это так называется. Что вы собираетесь делать?

— Мы представились, — встрял наглый Анис. По его лицу Вася понял, что представитель ему не нравится. – Ваша очередь.

— Мы собираемся найти этого незваного гостя, — сказал вежливый Тэнра, — и изолировать, либо прогнать, либо уничтожить. Что сумеем.

— Неконкретно.

Тэнра покачал головой.

— У нас нет конкретного плана, потому что нет данных. Мы не можем получить доступ к Системам Контроля и Управления. Поэтому нам пришлось потревожить вас.

Администратор задумчиво поскрёб подбородок. Подбородок был мужественный и волевой.

— Признаюсь, — сказал администратор, — вы мне подозрительны.

Тэнра развёл руками.

— Я понимаю. Если я могу каким‑то образом развеять ваши сомнения…

— Прямо сейчас – нет, — рот его усмехнулся, а глаза сузились: он изучал Тэнру на какой‑то свой лад, и Тэнра с готовностью позволял ему это. Наконец, администратор разглядел то, что искал, и улыбка его стала шире и искренней. Удовлетворённый, он скрестил руки на груди.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 149
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Море Вероятностей - Ольга Онойко.
Книги, аналогичгные Море Вероятностей - Ольга Онойко

Оставить комментарий