Читать интересную книгу Шепот страсти - Айрис Джоансен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58

Нет, она не станет обманывать себя только для того, чтобы получить то, чего хочет. И пусть желание осталось, затаилось, на поиски Джейкобса она отправилась по другим причинам.

Вот только мешать оно будет наверняка.

И Галло помогать в этом, гасить огонь не станет.

Кэтрин вышла из-под душа и сердито сорвала с вешалки полотенце.

Ладно. Она сделает то, что сочтет правильным для себя, а Галло пусть ведет свою игру. У каждого свой путь и своя ответственность. Сама Кэтрин никогда и ни к кому за помощью не обращалась. Только однажды к Еве. Ее сын – ее жизнь, и она продала бы душу, чтобы только найти его.

Кэтрин вдруг вспомнила, что не звонила Люку целых три дня. Все ее мысли, время и внимание отнимал Галло. Вот и еще одна причина держаться от него подальше. Ничто не должно отвлекать ее от сына. Их разлука растянулась на долгих девять лет, и она была в большом долгу перед ним.

Натянув черные брюки и белую футболку, Кэтрин вытерла насухо волосы и открыла дверь.

Галло по-прежнему сидел в кресле у окна, вытянув перед собой ноги.

– М-мм… Теперь ты пахнешь лавандой. Приятный аромат, но мне будет недоставать…

– Запаха прелых листьев, – закончила за него Кэтрин. – Я уже жалею, что упомянула про них.

– А я нет. Интересно было узнать о Ху Чанге и твоих гонконгских связях. Я читал твое досье, но трехмерный образ создают лишь детали. – Он посмотрел на часы. – Я заказал сэндвичи и кофе. Еще что-нибудь хочешь?

Она покачала головой и взяла телефон.

– Поем позже. Сейчас надо позвонить сыну.

– Уже почти десять. Разве он не спит?

– Он у меня полуночник. Принуждать его к порядку, загонять в стандартные рамки не хочу. Жизнь его не баловала, и я рада уже тому, что он есть. – Она набрала номер. – И тому, что позволяет мне быть в его жизни.

– Я не помешаю? Если хочешь, уйду.

– Зачем? Я ничуть не стесняюсь наших отношений. Они такие, какие есть. Мы оба ищем дорогу друг к другу. – В трубке щелкнуло. – Люк? Привет. Как дела? Читаешь?

– Нет. Я попросил Келли показать, как она строит свои модели. – Он помолчал. – Не понимаю. Вроде бы я и не тупой, но она видит то, чего не вижу я.

– Ты не один такой. Келли – необычная девочка. Преподаватели говорят, что она – будущий Эйнштейн. Она начинает что-то – какую-то теорию или пазл – и уже может предсказать, чем это закончится.

– Это я знаю, – задумчиво сказал Люк. – Но Келли говорит, что если я расскажу ей о тех годах, когда был без тебя, то она сможет начертить модель, которая поможет мне увидеть все яснее, понять… – Он сбился, потом неуверенно добавил: – А если пойму, то смогу и забыть.

Кэтрин знала, что Келли пытается помочь ее сыну. То, что она делала, в некотором смысле напоминало психологическую терапию, и Кэтрин от всей души надеялась, что Люку общение с Келли пойдет на пользу.

– Может быть, не забыть, но преодолеть. Иногда плохое помогает повзрослеть. Ты идешь дальше, а не останавливаешься на месте. И это значит, что ты прошел испытание не напрасно. Не думаю, что Келли хотела бы для тебя чего-то другого. Она и сама пережила нелегкие времена.

– Келли рассказала, что ее папу убили. И что она это видела.

– Да, и теперь Келли пытается вынести для себя урок из этого. Так что, может быть, с ней стоит поговорить. – Кэтрин выдержала небольшую паузу. – Если только ты не хочешь поговорить со мной. Ты же знаешь, я всегда готова.

– Знаю.

И все же он по-прежнему не говорил с ней о том времени, когда они были в разлуке. Как ни любила она сына, именно в ней заключалась часть проблемы. Кэтрин откашлялась и сменила тему.

– Как твои занятия?

– Все хорошо. Я уже прочитал «Сон в летнюю ночь» и начал «Юлия Цезаря». Это мне понятнее.

– Я так и думала, что «Юлий Цезарь» понравится тебе больше. – Амбиции, убийство, месть. Понимать психологические нюансы персонажей Люку помогал собственный опыт. – «Сон в летнюю ночь» для тебя пьеса немного причудливая.

– Может, я вернусь к ней потом и перечитаю, если ты хочешь.

– Я не хочу, чтобы ты читал ради меня. Чтобы сделать мне приятное.

– А я… хочу… сделать тебе приятное.

– Хорошо. Я тоже хочу сделать тебе приятное. Но все же давай не будем подстраиваться под вкусы друг друга.

– Ладно. – Снова пауза. – А ты… у тебя все хорошо?

– Да, конечно. Скоро смогу приехать домой.

– Было бы хорошо. И Келли тоже хочет тебя увидеть. Хочешь поговорить с ней? Мне ее позвать?

– Нет, не надо ее беспокоить. Передай ей от меня привет и наилучшие пожелания. А теперь иди. Я только хотела убедиться, что у тебя все хорошо. Я тебя люблю. До свиданья, Люк.

– До свиданья, – сказал он и, замявшись, добавил: – Я тоже хочу, чтобы у тебя все было хорошо.

В трубке щелкнуло.

Когда-нибудь он скажет, что любит ее. Когда-нибудь это случится.

– Ты сказала, что вы ищете пути друг к другу, – заметил Галло. – Похоже, порой эти пути весьма извилисты.

– Ты думаешь, я не понимаю это. – К горлу подступил комок, и Кэтрин с усилием сглотнула. – Мы неплохо справляемся. Знаешь, через что ему пришлось пройти? Этот сукин сын, Раковач, он каждый день твердил мальчику, что во всем виновата я. Каждый раз, когда бил его или бросал в подвал, говорил, что это из-за меня. Не знаю, каким чудом Люк все же понял, что я ни при чем. Но, конечно, такое промывание мозгов бесследно не прошло. Он и хотел бы доверять мне, но пока не может.

– Вот подонок, – нахмурился Галло. – Надеюсь, он сдох?

– Да. Он умирал медленно и мучительно.

– Хорошо. А то я уже собирался предложить тебе свои услуги. – Он пристально посмотрел на нее. – Тебе ведь пришлось искать его одной? А муж?

– Его убили в ту же ночь, когда похитили Люка.

– Значит, пришлось всем заниматься самой. Впрочем, в любом случае… Ему ведь было за шестьдесят?

– Да, за шестьдесят, но я не понимаю, почему люди постоянно обращают внимание на возраст, – раздраженно заговорила Кэтрин. – Терри был хорошим человеком и прекрасным отцом. Только это и важно.

– Ну, если для тебя только это и было важно…

– Винейбл передал меня ему сразу после вербовки, и Терри научил всему, что знал сам. Сделал из меня агента. Нам было хорошо вместе.

– Хорошо как напарникам или как мужу с женой?

– И то и другое. Я не была романтической девчонкой, не понимающей, что в жизни по-настоящему важно. У нас был крепкий брак и чудесный ребенок. О большем нельзя и мечтать. – Она с вызовом посмотрела на Галло. – Так что у нас все было не так, как у вас с Евой. Безумие, сумасшедший секс и ничего больше – это ваше. Но в конце все свелось к ребенку.

– Как и у вас? Все закончилось Люком?

Она задумалась ненадолго.

– Не знаю. Мы так недолго были вместе. Терри хотел сразу завести ребенка, и я не возражала. Но потом, уже после рождения Люка, сын стал для меня смыслом жизни. Наверное, дети меняют все.

– Да.

– Соглашаешься, а ты ведь не знал Бонни. Все-таки я никак не могу поверить в эту историю с призраками. В какой-то момент ты сбил меня с толку, заставил сомневаться, но я слишком практичная, чтобы поверить в такое по-настоящему.

– Ты практичная, – задумчиво повторил Галло. – А теперь представь, что ты потеряла Люка, а потом он вдруг «возвращается» к тебе. И он настолько реален, что все твои сомнения рассыпаются в песок. Ты его отвергнешь? Или забудешь всю свою практичность и пригласишь в свой мир?

Все девять лет разлуки Кэтрин гнала от себя мысль, что может не увидеть больше сына, и все девять лет разлуки эта мысль не покидала ее. Теперь, ответив на ее неприятие существования духа Бонни сравнением с собственным сыном, Галло привел сильный аргумент.

– Я не знаю, что бы сделала, – сказала она и тут же, поймав себя на неискренности, добавила: – Нет, я просто не могу вообразить такую ситуацию, но если бы она все же возникла, я никогда не закрыла бы перед Люком дверь, даже если бы из-за этого пришлось отправиться в психушку.

– Вот и все, других аргументов не требуется.

– Но такой ситуации не существует, и то, что испытываете вы с Евой, может быть галлюциногенным продуктом перенесенной вами эмоциональной травмы. По-человечески понятно, но абсолютно нереально.

– Звучит гладко, – кивнул он. – Хотя и плохо соотносится с тем, что я узнал о тебе.

– Нет, гладко – это не про меня. – Она устало покачала головой. – Напротив. Я всего лишь пытаюсь сложить кусочки мозаики, но мне их не хватает.

– Насчет этого не беспокойся. – Галло опустил руку в карман пиджака и достал «ролодекс» Джейкобса. – Попробуем сложить твою мозаику вместе.

Кэтрин подошла ближе и остановилась, глядя, как он листает карточки.

– Что-нибудь есть?

– Адрес и телефон Нейта Кина. Имена нескольких офицеров, возможно работавших в армейской разведке. Ни одного бюро путешествий. Я, признаться, надеялся, но… увы. Очевидно, он сам организует все свои поездки. – Галло пролистал еще несколько страниц и вдруг негромко присвистнул. – Список казино. – Он провел пальцем сверху вниз. – Лас-Вегас, Сан-Хуан, Лима, Рио, Новый Орлеан, Мобил, Рим, Сент-Луис, Монте-Карло… А вот еще целая страница. Похоже, Джейкобс ездил по всему миру в поисках удовольствий.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шепот страсти - Айрис Джоансен.
Книги, аналогичгные Шепот страсти - Айрис Джоансен

Оставить комментарий