Читать интересную книгу Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93

И словно бы провалилась куда-то, не чувствуя опоры под ногами, чувствуя только легкое головокружение и видя вокруг себя мелькающие картинки.

…я увидела себя со стороны — крепко спящую в капитанской каюте. И не подозревающую, что через приоткрытое окошко каюты, наплевав на все мои выставленные защитные чары, залетает не только свежий морской воздух, но и тейлонские москиты — ядовитые твари, с которыми я уже имела несчастье познакомиться в Лакоре. Они подлетели ко мне близко и очень быстро… Но внезапно алым всполохом сверкнул защитный купол, который укрыл всю меня и мгновенно сжег подлетевших москитов — магия эта исходила из маленького кулончика, который лежал в кармане моей одежды на стуле рядом, и который пылал сейчас алым цветом…

…картинка сменилась на другую ночь, где я все так же крепко спала, а в окошко влетали какие-то другие насекомые. И снова короткая алая вспышка, и снова защитный купол, сжигающий всё опасное на подлете ко мне…

И еще одна ночь… И еще… Алая вспышка сверкала и быстро гасла, а я продолжала крепко спать, не догадываясь, что моя жизнь висит на волоске…

Тейлонские москиты не летают в море сами по себе, они никак не могли там оказаться сами, да еще так легко проникнуть через выставленные мною щиты — но за темным окошком я увидела чью-то расплывчатую тень…

​​​​Я пошатнулась, потеряв равновесие, когда меня выкинуло из воспоминаний защитного кулончика и вернуло обратно в реальный мир. Если бы не Дрейк, так бы и упала, но он удержал меня на месте. Я смотрела на него, широко распахнув глаза. Это что же получается… Если бы не этот с виду неприглядный кулончик — я была бы уже мертва?..

— Ты… знал? Знал об этом? Знал, что меня на корабле будут пытаться отравить?

— Догадывался об этом. И очень надеялся, что ты возьмешь с собой хоть одно из моих украшений, которое сможет тебя защитить. А если не возьмешь, то Райкху подкинет тебе его тайно куда-нибудь в каюту, проследит за этим.

— Я видела твоего фамильяра несколько раз около корабля, но Райкху ни разу со мной не пыталась заговорить…

Дрейк кивнул.

— Я просил ее за тобой приглядеть, пока меня нет.

Сердце мое колотилось так быстро, будто я пробежала марафон на короткую дистанцию. А еще из глубин сознания стал наплывать липкий страх.

Я очень не люблю не контролировать ситуацию. А на корабле я ее, получается, не контролировала… Я окружала свою каюту защитными чарами, но, кажется, москитам эти чары оказались до одного места… Точнее — кто-то явно потрудился, чтобы эти чары преодолеть.

Что бы я делала без Дрейка?..

— Почему меня хотят убить? — спросила я, не узнав свой надреснутый голос. — И кто? Что мне делать, Дрейк?..

Глава 21. Не бесите принцессу!

— Что делать, что делать… Для начала нужно спасать тебя и валить отсюда, — вздохнул Дрейк, с тревогой выглядывая в окно. — Стражники временно сбиты с толку, я наслал на них сонный морок, они слегка дезориентированы. Но эта дрянь ими управляет через своего мага-словесника, и управляет хорошо…

— Какая дрянь? Кто управляет? — спросила я.

Дрейк не ответил, будучи занятый выламыванием окна. Выламыванием — потому что окно почему-то не открывалось, будто склеенное.

— Проклятье, они даже контур здания заблокировать везде успели, — хмуро пробормотал Дрейк, но тут же мрачно улыбнулся. — Ну да ладно, моя магия легко этот контур с окна уберет.

Он взмахнул руками, напевно произнося заклинания, и из его ладоней посыпались синие искры и будто бы полилась вода, которая обволакивала стекло подобно некой липкой тягучей субстанции… Странное зрелище. Я завороженно наблюдала за тем, как вода краснеет и разъедает стекло подобно кислоте. Зрачки Дрейка при этом, кстати, вытянулись и стали отчетливо горизонтальными на несколько секунд.

— Когда ты колдуешь, у тебя глаза меняются, — негромко заметила я. — Зрачок вытягивается… А я так и не нашла информации, кому такие глаза могут принадлежать… Ты кто такой на самом деле, а, господин Морской Дьявол, или как там тебя?..

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— А ты? Кто ты, Агата? Ты свои-то глаза сейчас видела? — усмехнулся Дрейк.

— А что с ними не так? — стушевалась я.

— Они у тебя, мягко говоря, тоже необычные. Не замечала?

— У меня просто очень яркие голубые глаза, но в целом — вполне обычные… Ну чего ты ржешь?

Смех у Дрейка был весьма нервный. Но громкий, заливистый такой. Искренний.

— Они у тебя, вообще-то, поменялись, когда ты активизировала мой защитный артефакт.

— О чем ты?..

— На, — сказал он, кинув мне маленькое зеркальце, которое схватил с прикроватной тумбочки. — Глянь на себя, обычная ты моя.

Я с опаской заглянула в маленькое зеркальце и… и застыла в ужасе уставившись на собственное отражение.

Зрачков видно не было. Точнее — не было видно голубой радужки, она стала такого же черного цвета, как и зрачок. Просто белки и большая такая черная точка вместо обычных человеческих глаз. А еще чернота от этой точки расползалась дальше, тонкими черными жгутиками, стремясь заполнить всё пространство белков…

Я взвизгнула и отшвырнула от себя зеркальце, которое упало на пол и с противным звоном разбилось. Попятилась от этого зеркальца, как от проклятой вещи.

— Мои глаза… Что с ними? — произнесла я дрожащим голосом.

— Хочешь сказать, ты впервые себя такую прекрасную видишь?

— Да!!

— М-м-м, любопытно, очень любопытно, — протянул Дрейк, поглядывая на меня заинтересованно. — Они у тебя поменялись, когда ты сжала кулончик в руках и позволила его магии немножко в тебя влиться, чтобы показать некоторые воспоминания.

— То есть это твой артефакт виноват в цвете моих глаз?!

— Скорее — моя магия заклинателя моря, которая соприкоснулась с твоей аурой и будто, ну… потревожила твою магию, что ли.

Дрейк задумчиво склонил голову на бок, потирая подбородок.

— Любопытно… Артефакт просто содержит мою магию и при соприкосновении с тобой что-то в тебе потревожил… Аналогично со мной получилось, когда ты меня в Лакоре своей магией согрела, а я после этого резко и окончательно обрел телесность. Так окончательно, что больше даже в луамаоли уйти не могу. Любопытно, очень любопытно…

— Обрел телесность? — тут же переспросила я. — Что это значит?

Но Дрейк не ответил, то ли думая о своем, то ли просто не желая отвечать. Спросил:

— Так что у меня к тебе встречный вопрос: а кто ты такая, Агата?

— Я… я…

А чтоб я еще знала, что всё это значит!!

— Ладно, давай позже разберемся и со мной, и с твоими распрекрасными черными глазищами. Надо выбираться немедленно из Тироля. Телепортироваться прямо отсюда к кораблю не получится, потому что на весь остров сейчас повесили блокирующий купол. Надо выйти за его пределы, чтобы телепортироваться дальше. Прыгать придется… Или через крышу… Слушай, а ты умеешь лазать по крышам? — обратился ко мне Дрейк. — Через нее было бы удобнее и быстрее бежать отсюда, пока стража еще тупит под воздействием моих чар. Крыши в Тироле все плоские, по ним можно резво добежать за края блокирующего купола. Но я не знаю степень твоей физической подготовки, осилишь ли ты? Я могу забраться вон на тот балкон, подтянуть тебя и… Э-э-э… Агата?.. — ошалело произнес Дрейк.

Пока он говорил, показывая на балкон и трубы, за которые можно было бы зацепиться, я молча взобралась на подоконник, одним сильным прыжком достигла балкона и, цепляясь за трубы и неровности на стене, быстро достигла крыши и свесилась через парапет, глядя вниз на Дрейка.

— Ну? Ты идешь там или как?

Дрейк закрыл наконец-то рот и тоже полез на крышу. Надо сказать, что он также был нечеловечески ловок. Я использовала магию фортеминов, я вообще легко умела лазать по трудным местам. А вот какую магию при этом использовал Дрейк?..

— А ты… в хорошей спортивной форме, — задумчиво произнес Дрейк, оказавшись рядом со мной.

Вид у него был весьма растерянный, но я лишь коротко хмыкнула.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси.
Книги, аналогичгные Свистать всех на дно! или Кто подставил принцессу? (СИ) - Филеберт Леси

Оставить комментарий