Читать интересную книгу Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80

– Как вы циничны, Мегрэ.

Вздохнув, Ле Брет поднялся.

– Но, возможно, вы правы. Я сейчас же переговорю с шефом сыскной полиции.

– Думаете, это необходимо?

– Если действительно произошло убийство, в чем вы в итоге меня убедили…

– Господин комиссар! – позвал его Мегрэ смиренным, почти умоляющим голосом.

– Слушаю вас.

– Может быть, подождете хотя бы одни сутки?

– Только что вы почти упрекали меня в том, что я до сих пор бездействовал.

– Я вас уверяю, что уже могу встать. Смотрите.

Несмотря на протестующий жест Ле Брета, он вылез из-под одеяла и встал, чувствуя легкое головокружение, смущаясь, что стоит перед своим шефом в ночной рубашке.

– Это мое первое расследование.

– И я хвалю вас за то усердие, которое…

– Если вы сейчас поставите в известность сыскную полицию, это дело завершит «бригада шефа».

– Возможно. Прежде всего, если Боб был убит, следует найти тело.

– Раз уж он все равно мертв, значит, может и подождать?

Они снова поменялись ролями, и на этот раз комиссар отвернулся, чтобы скрыть улыбку.

Мегрэ, еще недавно такой саркастичный, стоял в ночной рубашке с украшенным красной вышивкой воротом и напоминал большого ребенка, которого собираются лишить обещанной радости.

– Мне не нужна эта штуковина на голове.

Он попытался сорвать с себя повязку.

– Я могу выходить из дома и в состоянии закончить расследование сам. Дайте мне только разрешение допросить Дэдэ и Люсиль, особенно Люсиль. Они уже что-нибудь сказали?

– Сегодня утром, когда дежурный комиссар допрашивал Дэдэ, он спросил: «Жюль жив?» Полагаю, он имел в виду вас.

– Если завтра к этому времени у меня не будет результатов, можете передавать дело в руки сыскной полиции.

Встревоженная мадам Мегрэ приоткрыла дверь и теперь стояла на посту, не сводя глаз с мужа.

В эту минуту в дверь позвонили. Она прошла через комнату, чтобы открыть; на лестничной клетке послышались приглушенные голоса.

Когда она вернулась одна, Мегрэ спросил:

– Кто там?

Она подала ему знак, которого он не понял, но так как он настаивал, ей пришлось сказать:

– Музыкант.

– Ну что ж, мне пора, – сказал Ле Брет. – У меня нет никаких причин отказать вам в вашей просьбе.

– Прошу прощения, господин комиссар. Я бы еще хотел… Учитывая, какой оборот принимают события, а также то, что сыскная полиция все равно это сделает, не могли бы вы мне позволить в случае необходимости обратиться к мадемуазель Жандро?

– Полагаю, что вы оформите все должным образом? И все же будьте осторожны.

Мегрэ сиял. Он услышал, как захлопнулась дверь. Затем, когда он искал свои брюки, в комнату в сопровождении мадам Мегрэ вошел Жюстен Минар. У музыканта был несчастный и встревоженный вид.

– Вы ранены?

– Немного.

– У меня для вас плохая новость.

– Говорите.

– Она сбежала.

Мегрэ еле сдержал смех, настолько забавно выглядел флейтист.

– Когда?

– Вчера вечером, а точнее, этой ночью. Она настояла на том, чтобы пойти со мной в ресторан «Клиши», утверждая, что обожает музыку и хочет послушать, как я играю.

Присутствие мадам Мегрэ приводило флейтиста в замешательство. Она все поняла и снова исчезла на кухне.

– Жермен села на то самое место, где сидели вы, когда приходили ко мне. Я чувствовал себя не в своей тарелке. Поскольку я целый день не появлялся дома и даже не приходил ужинать, я каждую минуту ожидал появления своей жены.

– И она пришла?

– Да.

– Они подрались?

– Это произошло как раз в перерыве между двумя отрывками. Я сел за столик. Жена сорвала с Жермен шляпку и вцепилась ей в волосы.

– Их выставили за дверь?

– Обеих. Я вернулся на эстраду. Оркестр заиграл музыку, чтобы замять скандал. Это как при наводнениях, знаете? Было слышно, что ссора продолжается на улице. После очередного отрывка ко мне подошел хозяин и попросил разобраться с «моим гаремом», как он выразился.

– Они ждали вас на улице?

– Только одна. Моя жена. Она отвела меня домой. Заперла мои ботинки на ключ, чтобы я не смог выйти. И все же я выбрался час назад, позаимствовав ботинки у консьержки. Жермен больше нет в отеле. Она забрала свой чемодан.

В заключение он спросил:

– Каковы теперь наши действия?

Глава 8

Кто – то молчит, а кто – то говорит без умолку

– Надень хотя бы теплое пальто, доставь мне удовольствие, – попросила мадам Мегрэ.

В то время у него было два пальто: теплое черное с бархатным воротником, которое он носил уже три года, и короткое серо-бежевое, мечта его юности, которое он купил совсем недавно.

Ему показалось, что его жена шепнула на ухо Минару, когда они оба выходили из квартиры: «Не оставляйте его одного!»

Несмотря на то что она немного посмеивалась над флейтистом, он все равно ей очень нравился: она считала его мягким, вежливым и скромным. Небо затянулось легкими облаками красивого бледно-серого цвета. Видимо, скоро хлынет ливень, которого не было уже дней десять, плотные потоки теплого дождя намочат пальто Мегрэ, и оно начнет источать запах мокрой шерсти.

Он держал шляпу в руках, поскольку не мог надеть ее на свою забинтованную голову. Минар отправился с ним к врачу на бульвар Вольтера, где Мегрэ добился, чтобы ему наложили более легкую повязку.

– Вам действительно необходимо ехать в город?

Доктор дал ему картонную коробочку с желтыми пилюлями:

– На случай, если вы почувствуете головокружение.

– Сколько штук можно принять?

– Четыре-пять в день. Не больше. Но лучше бы вы соблюдали постельный режим.

Мегрэ не знал, что ему делать с музыкантом. Он не хотел огорчать его, отсылая домой, хотя теперь больше не нуждался в его помощи.

Тогда он решил отправить его на улицу Шапталь, сделав вид, что дает ему важное задание.

– Почти напротив особняка есть небольшой ресторан «Старый Кальвадос». Сядьте там за столик и наблюдайте за всем, что происходит у Жандро.

– А если вам станет плохо?

– Я же буду не один.

Минар расстался с ним только возле здания тюрьмы на набережной Орлож. В тот момент Мегрэ еще был полон веры в себя и со странным удовольствием вдохнул запах мрачных стен. Все здесь было грязным и омерзительным. Именно сюда каждую ночь полицейские привозили всех подозрительных субъектов, которых задерживали на улицах города или во время облав.

Он вошел в дежурку, где пахло казармой, и спросил, примет ли его комиссар. Ему показалось, что на него как-то странно смотрят. Но он не стал придавать этому значения, решив, что, вероятно, здешние сотрудники считают мелкого секретаря из комиссариата квартала не стоящим их внимания.

– Присядьте.

Полицейских было трое, один из них что-то писал, двое других откровенно бездельничали. Кабинет комиссара располагался рядом, но никто не соизволил предупредить его о визитере; Мегрэ старательно игнорировали, словно он не имел отношения к полиции. Из-за этого он чувствовал себя так неловко, что даже не решился набить свою трубку.

Через четверть часа он отважился спросить:

– Комиссара нет?

– Занят.

– Где люди, которых привезли этой ночью?

Потому что он проходил мимо «обезьянника» и никого там не видел.

– Наверху.

Он не стал спрашивать, можно ли ему туда подняться. Наверху был отдел антропометрии. Там задержанные раздевались и выстраивались в ряд друг за другом. Их осматривали, фиксировали татуировки и особые приметы, после чего, разрешив им одеться, измеряли, фотографировали и снимали отпечатки пальцев.

Интересно, у Дэдэ, стоящего в одном ряду с нищими и бродягами, не пропало желание шутить?

Позже, когда Мегрэ войдет в состав «бригады шефа», он получит право свободно передвигаться по всему зданию.

Задержанных женщин врач осматривал в другой комнате, и если среди них были больные, их отправляли в тюремную больницу.

– Вы уверены, что комиссар все еще занят?

Мегрэ ждал уже больше получаса. Ему показалось, что трое мужчин обменялись насмешливым взглядом.

– Нужно подождать, пока он не позвонит.

– Но он даже не знает, что я здесь. У меня к нему важное дело. Его должны были предупредить.

– Вы ведь из квартала Сен-Жорж?

И один из полицейских, который что-то писал, бросил взгляд на бумагу, лежавшую на его столе.

– Жюль Мегрэ?

– Да.

– Придется подождать, дружище. Ничем не могу помочь.

Из соседней комнаты, где должен был находиться комиссар, не доносилось ни звука. Когда прошло уже больше часа, комиссар все-таки появился, но вовсе не из своего кабинета, а со стороны улицы.

– Это вы секретарь Ле Брета?

Наконец-то о нем вспомнили, и ему больше не придется сидеть на этой скамье, словно какому-нибудь посетителю с улицы.

– Похоже, вас ранили?

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон.
Книги, аналогичгные Записки Мегрэ. Первое дело Мегрэ. Петерс Латыш (сборник) - Жорж Сименон

Оставить комментарий