Читать интересную книгу Ловцы видений - Дэннис Фун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71

Роун аккуратно положил подарок в уже набитый рюкзак, к поясу прикрепил меч. Потом вытащил две книги, которые носил с собой с того времени, как покинул лагерь друзей.

— Мне бы хотелось передать эти две книги в фонд библиотеки, — сказал Роун.

— Макиавелли! Платон! Господи, какие сокровища!

Орин, как зачарованный, опустился на стул и стал читать. Роун дружески похлопал его по спине. Окинув прощальным взглядом библиотеку, он вошел в каменный коридор, где его поджидал Харон, чтобы пожелать счастливого пути.

Харон дал ему кремень и стальной брусок. Роун взглянул старику прямо в глаза.

— Спасибо, что ты стал моим другом.

Харон улыбнулся, провел по стене пальцами, и в ней открылся проход, в котором стояли Сари, Лампи, Лелбит и несколько стражей. Пока они шли запутанными ходами, настроение у всех было подавленное, а когда оказались у цели, Сари не сразу открыла последнюю дверь.

— Этот путь выведет тебя на гору, расположенную в тридцати милях к востоку от того места, которое ты ищешь, — пузырящегося озера. Мы положили тебе веревку, по которой надо будет спуститься вниз. Спуск будет нелегким, но этот путь труднее всего обнаружить. У подножия горы раскинулся мертвый лес. С южной его стороны все поросло ползучей лозой — ты знаешь, от нее надо держаться подальше. Иди по солнцу через лес на запад. В том лесу еще остались остатки яда со времен Мерзости. Не задерживайся там, иначе не выживешь. Ты должен выйти на заброшенную дорогу до захода солнца. Потом иди по ней на запад, а дальше сам поймешь, что тебе делать.

— Мне будет очень тебя не хватать, — сказал Роун.

Сари посмотрела ему в глаза ясным, спокойным взглядом и положила руки ему на плечи.

— Твое путешествие важно для нас всех. Иди вперед своим путем и честно делай свое дело, ни на секунду не сомневаясь, что мы всей душой с тобой.

Сари коснулась тонкой щели в стене, и дверь, ведущая во внешний мир, раскрылась. За ней они увидели другую стену, но на этот раз стену с грохотом падавшей отвесно вниз воды — то были весенние воды, которое растопило солнце, видневшееся сквозь мириады брызг. Часто мигая от яркого света, Роун прошел за Сари по деревянному настилу. Остальные следовали за ними. В конце настила Сари подпрыгнула и ударила по выступавшему камню. К изумлению Роуна, из скалы неспешно выдвинулся каменный мостик. Когда Сари прошла по нему, ее залил такой яркий свет, что она вновь показалась Роуну ангелом, в облике которого она предстала перед ним впервые. Он пошел за ней, полной грудью вдыхая свежий, бодрящий воздух. Юноша восхищался величественной картиной покрытых снегом горных вершин, отвесными скалистыми утесами и раскинувшимися далеко на западе пустынными равнинами, на которых кое-где виднелись пятна подтаявшего снега.

— Твой путь начнется сразу у подножия горы, у этого отвесного обрыва, — сказала Сари, показав рукой вниз.

Роун развел руки в стороны и с болью в сердце обернулся к Лампи, решив на прощание обнять друга. Но Лампи от него отстранился и, прочистив горло, сказал:

— Я иду с тобой, — с этими словами он перекинул через плечо рюкзак.

Роун ушам своим не поверил.

— А как же Лелбит?

— Она уверена, что без меня ты и недели не продержишься.

Лелбит, улыбнувшись, согласно кивнула.

— Да я и сам прекрасно справлюсь, правда…

— Дикие псы возьмут твой след через пять минут.

— Ты ведь многому меня уже научил.

— Далеко не всему.

— Там, куда я иду, есть селение, где может быть небезопасно.

— Вот и отлично, а то здесь я уже совсем обленился.

Лелбит взяла руку Лампи в свою и прижала ее к сердцу. Потом они все отправились обратно к водопаду. Сари успела махнуть на прощание рукой перед тем, как каменная глыба закрыла проход в туннель.

Роун вынул из кармана снежного сверчка, чтобы он тоже погрелся на солнышке. Сверчок потер одно крылышко о другое и засверчал. Роун обернулся и бросил прощальный взгляд туда, где только что стояла Сари. Там, у самого водопада, он увидел пуму.

«ДОБРОГО ТЕБЕ ПУТИ, РОУН ИЗ НЕГАСИМОГО СВЕТА».

Роун моргнул, и пума исчезла.

НЕЗАЖИВАЮЩАЯ РАНА

БАГРЯНЫЕ ТУЧИ ТВОРЯТ

КРАСНЫЙ ДОЖДЬ,

СЖИГАЮЩИЙ ВСЕ ЖИВОЕ.

ПОСЛЕ КРАСНЫХ ДОЖДЕЙ —

ПРИЧИНЫ СМЕРТЕЙ,

ПОЛЗУЧЕЙ ЛОЗОЙ ЗЕМЛЮ КРОЕТ.

ПОСЛЕ КРАСНОЙ ГРОЗЫ

ПОЛЗУЧЕЙ ЛОЗЫ

СМЕРТОНОСНЫ ЦВЕТЫ

НЕЗЕМНОЙ КРАСОТЫ.

ХРОНИКИ ВОЙНЫ

Путь вниз, кажется, здесь, — сказал Лампи. Он сделал шаг и поскользнулся о влажный оранжевый гриб, выросший на камне.

— Подожди! — выдохнул Роун. Заняв более удобную и устойчивую позицию, он взглянул вниз со склона. — Идти нам надо здесь, — сказал он и осторожно ступил на скрытую от постороннего взгляда тропу.

— Откуда ты знаешь?

— Мне так кажется. Я вижу ее, только если сосредоточусь.

Лампи удивленно взглянул на друга и пожал плечами.

— Я за тобой.

Они шли в молчании, пока не оказались у края обрыва. Лампи потянулся вперед, скосил глаз вниз и тут же отпрянул — ясно было, что у него закружилась голова.

— Должен быть еще какой-то путь…

Роун покачал головой.

— Камни слишком скользкие, назад мы подняться не сможем. У нас лишь один путь — вниз. Спускаться будем по веревке. Прикрепим ее к этому дереву.

— Ты это называешь деревом? — Лампи коснулся небольшого корявого кустика, взялся за кривой сучковатый ствол и дернул изо всех сил. — Да, думаю, выдержит.

— Хочешь подойти сюда и посмотреть вниз повнимательнее? — спросил Роун.

— Не хочу завтраком рисковать, — ответил Лампи. — Ты уж лучше сам.

Роун обмотал веревку вокруг пояса. Лампи присел около куста, выбил в земле лунку, упер в нее ногу и для большей надежности крепко сжал веревку в руках. Роун подошел к самому краю обрыва — вид внизу открывался потрясающий, бодрящий воздух придавал сил, бескрайнее небо уходило за горизонт. Он бросил взгляд вниз на отвесный склон и широко улыбнулся.

— Неужели, тебе и впрямь это нравится? — недоверчиво хмыкнул Лампи.

— Рядом с Негасимым Светом было огромное мертвое дерево, полое изнутри. Мы называли его Большое Дупло. Я на его вершину всегда влезал первым. С тех пор мне всегда хотелось найти что-нибудь повыше, чтоб было труднее вскарабкаться, — сказал Роун. Он перекинулся через край и, зависнув в воздухе, увидел небольшую площадку, на которую можно было встать. Потом взмахнул ногами, спрыгнул на нее, прижался грудью к голому камню, а пальцами крепко ухватился за выбоину в скале. — Ну, давай, — крикнул он другу, — свешивай ноги!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловцы видений - Дэннис Фун.
Книги, аналогичгные Ловцы видений - Дэннис Фун

Оставить комментарий