Читать интересную книгу ДОМ ПЛОТИ - СТЮАРТ МАКБРАЙД

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77

Логан выслушал старшего, посетовал вместе с ним по поводу вони, затем выбрался из помещения с максимальной скоростью. Знал бы он, что это был рай в сравнении с цехом по переработке белка!

Уже при входе Логана едва не вырвало: запах горелого жира сбивал с ног. Через помещение тянулись грязные трубы, они вели к трем большим печам, которым самое место в американском ужастике. Здесь работала еще одна команда. С трех центрифуг величиной с колесо трактора они выбирали кусочки не больше пальца.

Логан пробыл в цеху менее тридцати секунд, но уже начал потеть.

— Как у вас дела?

Женщина-офицер сняла маску с лица, отвела влажную прядь с мокрого лба и сказала:

— Хуже не бывает, сэр. Печи выключили часов в семь, но здесь всё еще зажариться можно. А это, — она показала на куски, — может быть чем угодно. Только взгляните! Копыта, кости, головы, кровь, жир проходят через два комплекта металлических зубов. Затем то, что от них остается, отправляют в котлы и варят до отупения. В общем, муть какая-то! — Она бросила пригоршню кусочков на большое металлическое сито. — И мы умираем от жажды.

Логан взглянул на центрифуги:

— И много у вас еще осталось?

— Начать и кончить.

— Ладно, идите выпейте по чашке чая и…

— Ох и не фига себе! — Мужчина-полицейский зажал что-то между указательным и большим пальцами, поворачивая так и эдак. Логан подошел и протянул руку. В ладонь лег золотой зуб.

Через десять минут кто-то нашел еще один зуб.

Как ни странно, находки взбодрили людей. В ближайшие двадцать минут удалось обнаружить с полдюжины серых комочков — пломбы, иногда вместе с зубами.

Кем бы ни был Мясник, он нашел идеальный способ избавляться от трупов. После костяной мельницы, центрифуги и котлов всё, что осталось твердого, измельчалось в пыль и продавалось производителям корма для домашних животных. Один Бог ведает, останки скольких жертв прошли через желудки кошечек и собак…

Тепло. Хитер перевернулась на бок и улыбнулась в темноте. Подушка под головой приятно пахла. Она завернулась в одеяло. Чистая пижама на вымытом теле — что может быть приятнее!

— Если подумать, в этом нет ничего удивительного, — сказал мистер Новичок. Он успокоился — смерть, похоже, пошла ему на пользу.

Данкан вздохнул:

— Она пытается заснуть.

— Это называется стокгольмский синдром. Она здесь уже давно, и во всем зависит от Мясника. Он дает ей еду, воду, позволяет выжить. Не говоря уже о физическом и духовном напряжении…

— Она не сумасшедшая!

Мистер Новичок рассмеялся:

— Данкан, мы мертвы, ты забыл? Мы всего лишь плоды ее воображения, и мы спорим, слетела она с катушек или нет. Думается, это вполне очевидно, разве не так?

— Я… наверное, ты прав.

Хитер почувствовала тяжесть тела, опустившегося рядом с ней.

— И не забывай про нож, — сказал Данкан.

— Ага. — Мистер Новичок сел с другой стороны; они вроде как поймали ее в ловушку под одеялом. — Теперь у тебя есть нож.

Даже с закрытыми глазами она могла видеть бледно-голубой блеск ножа, спрятанного под матрас ее новой уютной постельки. У нее есть нож — тот самый, который вылетел из ванны, когда ее опрокинул мистер Новичок. Нож был длинный и острый, и сиял как смерть.

— Ты можешь его убить.

— Он слишком большой. Его убить нельзя. Он — ТЬМА. Он был всегда.

Данкан похлопал ее по плечу:

— Не придумывай, Хитер, человек не может быть ТЬМОЙ. ТЬМА — это ТЬМА, и она действительно вечна, а Мясник всего лишь человек.

Хитер попробовала устроиться поудобнее:

— Вы не можете немного подвинуться?

— Ты счастлива?

— Данкан, перестань быть таким…

— Я и не пытаюсь. — Он отвернул одеяло с ее лица. — Я задал вопрос. Ты счастлива?

Она подумала о НЕМ, как ОН стоял в своей одежде мясника. Как тяжело дышал, отскребая залитый кровью пол…

— Я не смогу это сделать.

Данкан наклонился и поцеловал ее в макушку:

— Я знаю, солнышко. Я знаю. Но ты могла бы стать свободной.

35

Десять часов утра, в голове у Логана гудело от трех кружек кофе, которые он выпил, пытаясь не заснуть, пока в морге работали с останками Томаса Стефена. Командовала доктор Изобел Макаллистер. Кроме него присутствовали инспектор Стил, старший инспектор Бейн, помощник старшего инспектора, помощник Изобел Брайан, тезка начальника полиции, полицейский фотограф и старый доктор Фрейзер в комплекте со своими волосатыми ушами. Все в сборе.

Изобел собрала Тома Стефена на большом столе, расположив кости в надлежащем порядке. Внутренности были вложены в две половинки грудной клетки. Сверху — истерзанная голова. Логану ни разу не доводилось видеть такого сюрреалистического зрелища. Скелет человека с блестящими внутренностями и приставленной головой…

Стил поморщилась:

— Что это за запах, черт побери?

Логан нахмурился:

— Я принял душ, так что не надо! Дважды ночью и трижды утром. Это все клятая скотобойня.

Теперь запах жженого жира перемешивался с резким запахом формалина.

Логана пошатывало… Или это все кофе виноват? А может, виной тому Изобел, возившаяся с отрубленной головой Стефена? — ее пальцы двигались по распухшему лицу, будто пытались запомнить черты на ощупь. Томас Стефен при жизни был лысым, только венчик седых волос по краю; под недавно сломанным носом торчала небольшая бородка; кожа покрыта ссадинами.

Изобел осмотрела на макушку:

— Тут дыра… в рану было засунуто что-то вроде тампона… — Она вытащила комок темно-красной ткани. — Круглый прокол на макушке. Плоть вокруг цела, кость не поцарапана, так что это, скорее всего, не дрель. Нечто твердое, двигавшееся с большой скоростью, вертикально… Напоминает пулевое отверстие при выстреле в упор, но следы пороха отсутствуют… — Она перевернула голову и уставилась на шейный обрубок; из дырки на макушке потекла розово-коричневая слизь. — Однако странно… Брайан, — позвала она своего помощника, — мне нужна пила для распила костей.

Логан старался не думать, что сейчас произойдет.

Когда все было закончено и помощник смыл клейкую гадость со стола, Изобел изложила им, что ей удалось выяснить. Дыра в голове Томаса Стефена проделана штырем. Штырь вошел на четыре и три четверти дюйма в мозг, при этом осколки кости впились в ткань вокруг отверстия. Далее штырь спустился по краю левого полушария, нанес обширные повреждения мозжечку и практически уничтожил мозговой ствол. Выходное отверстие обнаружилось в том месте, где череп соединяется с позвоночником, и оно было меньше входного.

— Что-нибудь заостренное? — На этот раз Стил не высказывала пренебрежения. — Может быть, пестик для колки льда?

— Нет… Убийца вынул то, чем он проделывал дыру, и сунул в отверстие что-то еще… — Она взяла маркер и нарисовала на доске схему. — Позвоночник был разрублен вертикально, примерно посредине, скорее всего, топором, но в верхней части спинной мозг поражен целиком. То, что он использовал, вошло в позвоночник вплоть до пятого позвонка. Вошло и эффективно разрушило мозговой ствол, обрезав нервные ответвления.

Кто-то выругался.

— Смерть была практически мгновенной. Никаких моторных функций.

Доктор Фрейзер кивнул:

— Классический удар по мозгам.

— Простите? — переспросила Изобел, надевая колпачок на маркер.

— Так делали до того, как защитники животных объявили этот способ вне закона. — Фрейзер сделал из руки пистолет и приставил указательный палец ко лбу Логана. — Пистолет для крепежа выстреливает металлическим стержнем в череп свиньи, коровы или нашего сержанта. Только в этом случае смерть не мгновенная. Иногда животные просто впадают в ступор. А ведь мускульные спазмы — пренеприятная вещица. Никому не хочется, чтобы его лягнул бык в полтонны весом. Поэтому брали гибкий металлический провод и засовывали его в дыру, через мозговой ствол к позвоночнику, слегка подергивали и затем уже перерезали животному горло. — Доктор пожал плечами. — Я вырос на ферме…

Изобел ощетинилась:

— Ну это не противоречит моему заключению…

Ее перебил помощник старшего инспектора:

— Так кого нам теперь искать? Ветеринаров или фермеров?

Фрезер покопался в своем ухе, что-то выискивая:

— Ну ветеринар не смог бы так разделать тело. Надо поинтересоваться скотобойнями. Многое теперь на электричестве, но кое-где все еще используют пистолеты для крепежа.

Стил усмехнулась:

— И мы тут как тут. Нашли труп на скотобойне. Кто бы мог подумать…

Нельзя сказать, что инспектор Стил не училась на ошибках. Стоило Логану выяснить, куда поставляла мясо злополучная компания «Алаба», она тут же рванула к телефону и позвонила в отдел, занимающийся защитой окружающей среды. Она не собиралась садиться в ту же лужу, что и Инш.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия ДОМ ПЛОТИ - СТЮАРТ МАКБРАЙД.
Книги, аналогичгные ДОМ ПЛОТИ - СТЮАРТ МАКБРАЙД

Оставить комментарий