Пока спаситель Ёну язвил Сынхэ, одна из сотрудниц бутика все не могла налюбоваться им, тихонько вздыхая.
– А теперь разрешите, я пойду, – улыбнулся незнакомец и спустился вниз по лестнице.
– Кто это был? – спросила директор магазина у своих сотрудниц через некоторое время.
– Только что приходили люди от партнеров. Этот молодой человек прям модель! – восхитилась сотрудница внешностью мужчины. Однако, заметив, что все вокруг на нее смотрят, смутилась и закашлялась.
Тем временем Сынхэ с кислым видом обратилась к дочери:
– Санхи. Это твоя цепочка?
– Да, мам, моя. На ней мои инициалы, – беззаботно ответила девушка, просто довольная тем, что смогла вернуть подарок мамы.
– Прости меня за это недопонимание. Напрасно я вспомнила старые времена. – Сынхэ как будто признала свою ошибку и извинилась, грустно посмотрев на Ёну.
– Какие еще старые времена? – разозлилась Ёну. – Я никогда не страдала клептоманией и в вашем доме никогда ни к чему не прикасалась.
«Старые времена ей вспомнились!» – продолжала злиться двушка. Намерение Сынхэ очернить Ёну были очевидны. Но поскольку она никогда без спроса не трогала вещей бывшей хозяйки, то не собиралась выслушивать оскорбления.
– Сделаю вид, что сегодня случилось недоразумение, но если вы когда-нибудь еще хоть раз скажете обо мне что-то, не подумав, я это просто так не оставлю, – храбро предупредила Ёну. Она решила перестать быть жертвой, которую постоянно обижают и бьют. – Я всем расскажу, что происходило в том доме.
Услышав угрозу в свой адрес, Сынхэ съежилась, и что-то дрогнуло в ее лице.
«Ли Ёну, я смотрю, ты подросла. Научилась подбирать слова, чтобы запугивать людей. Но как бы ты ни старалась, все равно останешься обычной Золушкой», – думала женщина.
– Санхи, нам уже пора. Закажем чуть позже, – сказала Сынхэ и прошла к лифту, а ее дочь последовала за матерью.
Только после того, как Сынхэ исчезла с глаз долой, Ёну расслабилась и присела на стул. Директор бутика подбежала к клиентке, чуть не плача.
– Я глубоко извиняюсь за то, что произошло. Вы, наверное, растерялись. Еще раз прошу прощения.
– Не стоит. – Ёну не могла винить хозяйку магазина, поэтому просто слегка улыбнулась. – Думаю, сейчас мне лучше вернуться домой. В следующий раз приеду вместе со свекровью.
Ёну взяла сумку и села в лифт. Пока они спускались на первый этаж, директор все продолжала извиняться, но Ёну уже толком ее не слушала.
Вскоре после того, как Ёну покинула бутик, туда приехал Сончжэ. Благодаря матери он был знаком с хозяйкой магазина, поэтому та сразу его узнала. Но поскольку незадолго до его прихода случился небольшой переполох, женщина начала нервничать.
– Здравствуйте…
– Моя жена должна была быть здесь, но, кажется, ушла чуть раньше, чем планировала.
– Эм, я… – Лицо директора выглядело так, словно у нее что-то разболелось.
– Что-то случилось?
– Поднялся… небольшой шум.
Женщина рассказала Сончжэ о случившемся, и тот взорвался от возмущения.
– Если такое происходит между клиентами, разве вы не должны урегулировать ситуацию? Неужели просто стояли и смотрели? – начал отчитывать ее Сончжэ.
– Понимаете… Претензия другого клиента казалась слишком правдоподобной…
– Даже если так, вам не кажется, что клиент вел себя слишком своевольно? Вы не способны повлиять на него?
– Прошу прощения…
– Как зовут этого хама?
– Ее зовут Ок Сынхэ. Она вроде бы раньше была знакома с вашей супругой. – Голос директора звучал так, будто сама душа покинула ее.
На несколько минут в бутике воцарилась полная тишина. Из глаз Сончжэ, казалось, полетели искры, и у женщины замерло сердце.
– Это больше невозможно терпеть. Вам есть что добавить? – холодно спросил он.
– Нет, нечего. Еще раз прошу прощения…
– Еще увидимся.
Несмотря на последнюю фразу, Сончжэ решил для себя, что больше не будет иметь ничего общего с человеком, который не справляется с собственной работой и клиентами. Попрощавшись, он вышел из помещения.
Глава 6
Ее сказка
Девятнадцать лет назад
Первая неприятная история в доме Ма Чжинтэ случилась, когда Ёну и Санхи было по шесть лет.
Сынхэ вошла в комнату дочери, чтобы убедить ее почитать книгу, но, увидев полностью пустой книжный шкаф, спросила:
– Ма Санхи! Куда делись твои книжки со сказками?
– Я все отдала Ёну, – ответила шестилетняя Санхи. – Мам, я же пока не умею читать, а Ёну умеет. Она очень хорошо читает.
Ли Ёну была дочерью О Сунчжон и Ли Мёншика, которые поселились на цокольном этаже особняка. Поскольку Сунчжон и Мёншик были прекрасными работниками, Ма Чжинтэ решил возложить на них все обязанности по дому и специально отремонтировал подвальное помещение, где вся семья Ли могла бы спокойно жить. А случай с книгами произошел через месяц после того, как Ли Ёну с родителями и братом поселились в доме семьи Ма.
Всякий раз, когда Сынхэ видела Ёну, на душе скребли кошки. Ее дочь Санхи едва-едва научилась писать свое имя, когда Ёну уже свободно читала книги. Это сильно портило женщине настроение. Вдобавок муж, заметив значительную разницу между девочками, отругал жену за то, что та неправильно воспитывает ребенка. И теперь, увидев пустые полки, Сынхэ сразу же направилась на цокольный этаж.
Шестилетняя Ёну прочитала больной бабушке небольшой отрывок из книги, дождалась, пока та заснет, и пошла укладывать спать младшего брата. А после, держа в руке одну из книг, которую Сынхэ купила для Санхи, вышла в гостиную.
– Ачжумма[16]! – радушно поздоровалась девочка с хозяйкой дома.
Как только маленькая Ёну обратилась к Сынхэ, та влепила ей затрещину. Удар был такой силы, что девочка отлетела на пару шагов назад. Потрясенная Ёну упала и прикрыла голову руками, ее лицо исказил страх. Но когда она поднялась с пола, только что ударившая ее женщина снова подошла к ней.
– Ну-ка позови меня еще раз.
Ёну вздрогнула. Этот голос напоминал голос ведьмы. Инстинкт самосохранения говорил ей подчиниться, и она вспомнила более уважительную форму слова «ачжумма» – «ачжумони».
– Ачжумо…
Бах! В этот раз девочка даже не успела закончить, как упала на живот. У нее сильно кружилась голова, и она никак не могла прийти в себя, но через какое-то время девочка все-таки поднялась. Ёну плакала, но старалась заглушить рыдания. Ей казалось, что если она издаст хотя бы малейший звук, то Сынхэ снова ударит ее. Она помнила, как мама наказала ей внимательно слушать, что говорит ачжумма.
– Твоя мать не воспитывает тебя? – сердито спросила Сынхэ. Маленькая Ёну не знала ответа на этот вопрос и лишь плакала, опустив голову.
– Вытри слезы.
Следуя приказу хозяйки, Ёну быстро промокнула слезы рукавом. Как только ее плач стих, Сынхэ яростно схватила девочку за руку и потащила вверх по лестнице, во двор.
– Я скажу это лишь один раз, так что запоминай, – предупредила Сынхэ и осмотрелась. Увидев человека, который подметал листья, она обратилась к нему.
– Эй, уборщик, подойди сюда.
– Да, самоним[17]. – Работник бросил метлу прямо на землю и приблизился.
– Все, иди работай.
– А… Да… – С озадаченным видом мужчина побежал обратно.
После этого женщина яростно спросила:
– Ты слышала?
Ёну лишь молча дрожала.
– Я спросила: ты слышала?
– Да…
– Тогда как надо называть меня впредь?
– Самоним…
– Заруби это себе на носу. – Схватив девочку за руку, Сынхэ потащила ее обратно в дом.
– Принеси мне все книги, которые ты украла у Санхи.
Ёну побежала в комнату и принесла в гостиную стопку книг. Хотя ей было обидно, что ее несправедливо обвинили в краже.