Читать интересную книгу Ни слова о другом мире - Анна Уайт Кроу

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
не причиняло мне никакой боли.

Шея Алистера мгновенно покрылась бордовой чешуёй, а зрачки сузились, и я поняла: он чувствует то же самое.

– Пусти или пожалеешь, – прорычала я.

– Это ты пожалеешь, – безобразно осклабился тот.

Со всей силы, что была во мне, я врезала ему в лоб своим лбом. От неожиданности Алистер отпустил мои руки, и я быстро подскочила на ноги. Магия сразу же откликнулась на зов, поэтому в двух ладонях уже горели чёрный и алый пульсар.

Когда он поднял голову, я увидела струйку крови, сочащуюся с носа. Вот это я вмазала ему! Аж гордость взяла за свой лоб. Хотя у меня голова тоже слегка ныла, но всё лучше, чем выслушивать бредни сумасшедшего дракона.

Алистер мгновенно стал в боевую стойку. На кончиках его пальцев заискрилась магия. Пока не стало поздно, и меня не поджарили, я швырнула огненный шар в сторону парня. Он резко развернулся, поэтому шар пролетел мимо него. Раздался громкий звук удара и треск. Стена покрылась трещинами. Я посмотрела дракону в глаза, и тут в мою сторону полетела огненная молния. Швырнув тёмный шар навстречу к молнии, я наблюдала за тем, как сливаются наши магии в непонятный овал тёмно-бордового цвета. Это было непередаваемо красиво и опасно одновременно. Пока я рассматривала переливающийся всеми цветами радуги шар, Алистер подлетел и прижал меня к стене.

Пришлось повторить приёмчик, который совершила с ректором, но с дополнениями. Колено полетело в пах, а когда он с тихими стонами согнулся, схватила дракона за голову и со всей силы ударила об стену. Развернувшись на пятках, я побежала вверх по лестнице.

Бежала до тех пор, пока не показалась дверь моей комнаты. Я так и не увидела, что случилось с нашей магией, но, когда трепала Алистера, овал всё ещё сверкал. Быстро отперев дверь и забежав в комнату, я закрылась на замок и облокотилась о стену. Жаль, что у нас не было ещё толком практики, я бы сейчас какую-нибудь защиту поставила. А то этому наглому дракону станется припереться посреди ночи, чтобы поквитаться за разбитый нос и мужское достоинство.

Услышав знакомый писк, я оглянулась в сторону звука. Шуня спал на кровати, и ему явно снилось что-то грустное. Я поздно вспомнила про отбивные и печенье, которые лежали у меня в кармане. Надеюсь, они не расквасились, пока мы с Алистером мерились «силами».

– Шуня.

Я тихо подошла к зверьку, осторожно дотрагиваясь до мягкой шёрстки.

– Кэт, ты уже ту-ут! Я тебя жда-а-ал!

– Я тут поесть принесла.

Вытащив из кармана отбивную и печенье, я положила раскрытые салфетки на стол. Шуня подскочил и медленно бежал к столу. Я не могла смотреть на то, как «ребёнок» мучается и пересадила его сама. Салфетки зашуршали, а потом я услышала тихое чавканье.

– Шунь, а что тебе снилось?

Зверёк долго не отвечал, но потом я услышала вздох. Сердце защемило от грустного взгляда зверька.

– Мне приснилось, что я выро-ос, привык к тебе-е, а ты меня бросила-а.

Слёзы навернулись на глаза.

– Я никогда тебя не брошу.

– Но ты не зна-аешь, я же не всегда буду таким ма-аленьким.

– А каким ты станешь?

– А я не зна-аю. Зна-аю, что не останусь таки-им, а каким вырасту, не зна-аю, прости-и.

– Тебе не за что просить прощения, Шуня. Я тебя не брошу, каким бы ты ни был.

– Пра-авда?

– Правда.

Заметив пустые салфетки, я подхватила зверька на ладошки и положила рядом с собой на кровати. Тихий вздох облегчения стал мне ответом. Губы растянулись в вымученной улыбке.

Не брошу. Что бы ни случилось.

Глава 19

– Адептка Дарк! Адептка Дарк!

Я поморщилась от звука колотящейся двери. Такое ощущение, будто её вот-вот снесут с петель. Открыв глаза, я увидела сонного Шуню. Тот перебрался на подушку и дрых на спинке. Наверное, жарко стало посреди ночи. У него ведь такая шёрстка густая.

– Адептка Дарк!

– Иду! – заорала я, поднимаясь с кровати.

Кто там ломится интересно. Голос женский и достаточно знакомый. Отперев замок, я распахнула двери и увидела запыхавшуюся Мелисанту. Вид у неё был такой, будто призрака увидела. Я нахмурила брови. Неужели что-то с Бри?

– Доброе утро Мелисанта. Что случилось?

– Там Бриента говорит, что ничего не будет говорить без Вас. А ректор Доргрон сказал, что если она не ответит, то её выгонят из Академии и посадят под стра…

Последнее слово я уже не услышала, так как понеслась к шкафу. Быстро накинув чёрное обтягивающее платье до середины бедра без рукавов, я затянула ремень со знаком факультета и туфли. Даже не умылась. Некогда.

Вылетела из комнаты и налетела на целительницу.

– Ой, простите, я думала, Вы уже ушли.

– Нет. Побежали! – закричала женщина, разворачиваясь к лестнице.

Никогда бы не подумала, что целительница умеет так бегать. Ей бы в мастеры спорта, а не за столом сидеть и магов лечить.

За обычные пятнадцать минут, которые я тратила на поход к лекарскому крылу, мы долетели за минут пять. Было тяжеловато бежать в узком платье, но помогло то, что оно короткое.

Мы забежали в палату к Бри, и я, наконец, увидела её. Синяки под глазами, которых вообще никогда не было, даже небольших, кожа бледная, будто у неё совершенно нет крови в теле и дрожащий голос, которым сестра доказывала ректору, что не будет говорить без моего присутствия.

Я подлетела к сестре и села прямо на кровать рядом с ней.

– Бри, ты как? Я так переживала за тебя.

– Уже всё в порядке, Кэт, – слабо улыбнувшись, ответила девушка.

– Всё? Вы довольны адептка Флейм? Катриона теперь тут, Вы можете начать говорить, – вмешался злой ректор.

– Да. Теперь скажу. В общем, я была в своей комнате и услышала стук в дверь. Думала, Кэт вернулась раньше. Открыла дверь, а там бутылка и записка: «Бри, я ещё не скоро приеду, моя магия не стабильна и мне нужно ещё время для восстановления. Я хотела лично привезти тебе подарок, но решила, что ещё не скоро приеду и выпью сама, но ведь покупалось для тебя. Поэтому отправляю магпочтой это эльфийское вино. Наслаждайся и вспоминай меня. Скоро буду. С любовью, Катриона».

– Но я не присылала тебе вина…

– Да, это я узнала позже, – грустным голосом ответила сестра.

– Дальше, что произошло? – влез ректор.

– Я вначале подумала, почему ты сама называешь себя Катрионой, если ты просишь называть себя Кэт, но подумала, назвала и назвала, бывает. Даже не обратила внимания. Я всегда хотела попробовать

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ни слова о другом мире - Анна Уайт Кроу.
Книги, аналогичгные Ни слова о другом мире - Анна Уайт Кроу

Оставить комментарий