Читать интересную книгу Аля и Зверь - Тая Ан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
как всегда, был на высоте. Зачесанные назад волосы, приталенная темная рубашка с небрежно закатанными рукавами, на запястьях пара странных браслетов явно артефактного происхождения, среди которых затесался и мой знакомый ажурный. Свободные льняные штаны, стильные мокасины. Кир явно больше заботился о здоровье и благополучии своих нижних конечностей, нежели белобрысый, беспечно разгуливающий в тяжелых сапогах по колено и в плотных кожаных штанах при температуре воздуха в плюс двадцать пять.

Я ожидала чего угодно: пощечины, оскорблений, жутких ожогов в конце концов, и много других ужасных вещей, которые так красочно себе нафантазировала, но только не вот этого мягкого любящего взгляда темных, влажно блестящих глаз и негромкого: – Наконец то. Я так соскучился, моя принцесса.

А потом меня как тряпичную куклу подхватили знакомые сильные руки и понесли сквозь огонь, и тот послушно расступался перед нами, как стая мелких рыбешек перед белой акулой.

А мой мозг разрывался от двойственных чувств и ощущений. С одной стороны хотелось прижаться к нему что есть сил и замурлыкать, а с другой… Когда же последует наказание? Может он лишь отсрочивает страшную казнь, чтобы помучить меня неизвестностью, а потом успеть насладиться глумливыми издевательствами и жуткими пытками? Очень было непохоже на то. Кир вёл себя так, будто ничего не произошло. Будто бы он и не пытался свергнуть моих родителей, будто бы и не убил человека на моих глазах, и будто бы я не выкинула его подарок на пыльную рыночную площадь, обманув его самого с помощью фантома, будто его странная мать не издевалась надо мной, потчуя жуткой кашей, годной только на корм скоту и наряжая в старое тряпьё… Как будто бы ничего этого никогда не случалось, и он бережно нёс меня куда-то с довольной улыбкой на своем красивом лице, как самую драгоценную в мире ношу.

А нёс он меня в экипаж. В агрессивного вида матово-чёрный экипаж с затемнёнными окнами. И в этом мире Кир был в своем репертуаре.

Внутри экипажа царили полумрак и прохлада с едва уловимым запахом ландышей и до боли знакомых духов. Едва дверь за нами захлопнулась, как языки пламени снаружи вмиг исчезли, будто их и не было, оставив на земле лишь черные проплешины от сгоревшей зелени.

Отойдя от легкого оцепенения, я высвободилась из его рук, и пересела на сиденье напротив, скрестив свои собственные в защитном жесте на груди. Жест, разумеется, защитить не мог, но в моральном плане мне так было куда спокойнее, чем изображать недотрогу, восседая на его коленях. Но смелость, как и решимость, а вместе с ними весь мой агрессивный настрой, с которым я изначально планировала вступить в разборки, куда-то подевались под его потемневшим взглядом. Ну зачем на меня так смотреть! С такой любовью, с таким восторгом, с этой полуулыбкой, подрагивающей на кончиках губ. Казалось, он заполнил сбой все пространство экипажа, словно темнотой, и в какой угол я бы ни щемилась, везде будут поджидать его объятия.

Но ведь я здесь затем, чтобы все выяснить. Этим и буду заниматься, и постараюсь абстрагироваться, очень сильно постараюсь! Но мужчина никак не хотел помогать.

– Иди ко мне?

Он снова протянул ко мне руки в надежде, что я прыгну в них по первому зову. Ну уж нет. Сначала претензии!

– Ты – убийца!

Руки опустились, одна темная бровь вопросительно поднялась. – Ну и что?

– Ну и что? Ну и что?!

Я опешила. А ведь действительно, и что? Это для меня, человека, воспитанного в соответствии с законами иного мира, это может быть чем-то чудовищным и из ряда вон выходящим, а для него вполне себе обыденная профессия, можно даже сказать, почётная и уважаемая. И родителей он пытался свергнуть именно с этим железобетонным убеждением человека, которому все в этой жизни было позволено. И людей жег, просто честно выполняя свою работу. И как же я раньше об этом не задумалась… Но ведь даже у него, профессионального убийцы, могли быть хоть какие-то моральные принципы?

– Ты убил женщину на площади… За что?

Он непонимающе нахмурился и моргнул пару раз, вспоминая. Боже мой, неужели это настолько рутинно для него, что он не может вспомнить убийство одного конкретного человека? А нет, кажется, вспомнил.

– Похоже, тебе многое обо мне рассказали, не так ли, моя принцесса?

Я кивнула, соглашаясь. – Рассказали. Хочешь что-либо добавить?

Он неопределенно передёрнул плечами, ехидно усмехаясь. – Зачем? Ведь словам убийцы ты не поверишь.

Я бы тогда и не спрашивала. К чему этот сарказм? Лично я была серьезна, как никогда.

– Для меня важно узнать это от тебя самого.

– Хорошо. – Во всей его фигуре чувствовалось уверенная расслабленность, так что трудно было сомневаться в его словах. По крайней мере сам он определенно в них верил. Я замерла в ожидании.

– Знаешь, в нашем мире существует такое явление как стихийные порталы, оно достаточно редкое, примерно как шаровая молния в твоем мире, но иногда бывает так, что какого-то рандомного человека выбрасывает к нам из другого мира с помощью подобного портала. Я лично знаю несколько случаев. Так вот, чтобы отправить пришельца обратно в свой мир, его нужно уничтожить в этом. Всё просто. Раньше, честно говоря, я в это не верил, но недавно пришлось испытать на себе. А та женщина, как ты могла заметить, если видела все своими глазами, была одета не так, как большинство местных жителей. Мало того, я знаю каждого в Белых Холмах в лицо. Такая уж у меня должность. Так вот, её в тот день я видел впервые, как и она меня, о чем можно было сделать вывод по ее неоднозначной реакции. Скорее всего, она появилась за несколько секунд или одновременно со мной. Кроме того, после моего огня обычно остается обгорелый труп, а не горстка пепла, как это было в тот раз.

Я моргнула. Стихийные порталы? Значит, это было убийство-не убийство? Это как вообще? То есть, он всего лишь вернул ее домой? Ну допустим…

Кир смотрел на мое замешательство с легкой усмешкой, как на малое дитя, которому приходится объяснять очевидные вещи.

– А те дома, что ты сжег после моего побега? Куда ты вернул их?

Он закатил глаза, будто я спросила очередную глупость.

– Это наши с Алесом дела, тебе не стоит…

– Ещё как стоит! – перебила я, разозлившись. – Если уж на то пошло, у меня есть все права интересоваться тем, что происходит на… этой земле. – Едва не ляпнула «на моей», но вовремя сдержалась. Моей она не была, и не было ни малейшего желания брать на себя подобную неблагодарную ответственность.

Кир с полминуты буравил меня тяжелым взглядом. Неужели почуял конкурента?

– Чтож, – протянул он наконец, – раз для тебя это настолько важно… Эти земли Алес обещал мне, в

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Аля и Зверь - Тая Ан.
Книги, аналогичгные Аля и Зверь - Тая Ан

Оставить комментарий