Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Макси кивнул:
— Конечно.
Фил продолжал:
— Разумеется, мы могли бы сразу прибегнуть к экстренным мерам, но вы знаете мою точку зрения: следует избегать насилия до тех пор, пока это возможно. Оно годится только в качестве последнего средства.
Я сказал:
— Мы прекрасно знаем, как вы с Фрэнком смотрите на эти вещи.
Дэнди Фил вернулся к столу и открыл ящик. Он достал оттуда длинный толстый белый конверт. Небрежным жестом бросил его на стол:
— Полагаю, вы знаете, что это такое. Небольшой знак внимания, выражение признательности за ваши услуги.
Фил пожал нам руки с видом занятого человека, вежливо выпроваживающего посетителей. Он шел с нами до двери.
— Держите со мной связь, ребята. До встречи, парни. Удачи вам.
Мы сказали:
— Пока, Фил.
Когда мы проходили мимо приемной, секретарша подняла голову от журнала мод, очаровательно улыбнулась и сказала:
— Счастливо, мальчики.
Мы послали ей воздушные поцелуи; она ответила нам тем же, прижав кончики пальцев к губам.
— Фил совсем не похож на Фрэнка, правда. Лапша? — произнес Макси.
— Правда. Он отлично составляет планы. А Фрэнк их исполняет.
Глава 22
Мы ехали по улицам в «кадиллаке». Косой сидел за рулем, Патси рядом с ним, а мы с Максом на задних сиденьях. Косой притормозил.
— Какая следующая остановка? — спросил он.
— Гараж, — ответил Макс.
Он вынул из кармана конверт и вскрыл его.
Косой сказал:
— Эй, Макс, не тяни за душу. Сколько там?
Макси заглянул в конверт и произнес серьезным тоном:
— Что бы вы думали?
Косой беспокойно обернулся:
— Что?
— Здесь лежит бумажка с уведомлением, что в наших услугах больше не нуждаются.
Мы все расхохотались, увидев вытянувшееся лицо Косого. Он пробормотал:
— Вот ублюдок, вечно у тебя шуточки.
— Но ты сам на них напрашиваешься, — улыбнулся Макси, пересчитывая деньги.
Деньги он считал быстро, держа их в одной руке и двигая пальцами с ловкостью банковского кассира.
— Зарплата за тридцать недель. — Макс закончил подсчеты. Он с удовлетворением кивнул. — Шестьдесят штук, совсем неплохо. По пятнадцать на брата.
Косой расплылся в счастливой улыбке:
— В этом году Санта-Клаус пришел рано.
Макс разделил деньги на четыре пачки, взял одну и слегка стукнул ею Хайми по голове:
— Это тебе, дружище Косой. Купи себе русскую шарлотку.
Косой взял деньги и спрятал их в карман, сказав: «Счастливого Рождества».
Макси с улыбкой протянул Патси его пачку. Тот поцеловал ее и тоже положил в карман со словами: «С Новым годом».
Макси протянул мне деньги:
— А это тебе, Лапша. Купи себе батончик «Херши».
— С поджаренным миндалем? — улыбнулся я.
Косой съехал под уклон в гараж. Мы вышли из машины.
Макси сказал:
— Косой, надень рабочую одежду, а то запачкаешь костюм, когда полезешь под машину. Снимайте обмундирование, ребята.
Последняя фраза относилась ко мне и Патси. Мы последовали примеру Макса. Мы сняли пиджаки и отстегнули подмышечные кобуры. Макси взял их в одну связку и закатал в холщовый мешок.
— Отлично, Косой, давай сюда ящик… нет, погодите. — Он повернулся ко мне. — Слушай, Лапша, если в Джерси нас остановят копы, как это иногда случается, — в его тоне прозвучала легкая насмешка, — и задумают нас обыскать, ты не думаешь, что будет не совсем удобно, когда они найдут у тебя тесак с шестидюймовым лезвием? Что ты им скажешь? Что ты хирург, а это твой инструмент? — Макс засмеялся.
— Я совсем забыл про него, — объяснил я, отдавая нож Косому. — Могу поспорить, что и ты, Макс, забыл про маленькую пушку в рукаве.
— Ты прав, Лапша. Это может показаться странным, но я постоянно знаю о ее присутствии, в то же время до меня как-то не доходит, что я ее ношу. Без нее я чувствую себя беззащитным. — Он засучил правый рукав, отстегнул пружину и протянул пистолет Косому. — Наверное, и ты так чувствуешь себя без своего ножа, верно, Лапша?
Я кивнул:
— Привычка.
У нас был потайной ящик, приваренный к днищу между колесами. Косой полез под машину. Он положил оружие в ящик, вылез, снял комбинезон и вымыл руки.
— Ты не прихватишь с собой автомат, Макс? — спросил Патси.
— Я не думаю, что он нам пригодится. Сначала мы просто поглядим на заведение. А если он нам все-таки понадобится, ну, тогда… тогда мы за ним пришлем.
Мы поехали на пароме со Стэйтен-Айленда, чтобы избежать заторов на дороге в Джерси и кордонов полицейских. Потом мы быстро спустились на машине по бульвару Хайленд. Косой миновал мост Перт-Эмбой и набрал скорость на широкой автостраде, направлявшейся к морским курортам.
По пути мы остановились недалеко от Нью-Брунсвика, чтобы перекусить гамбургерами и кофе. После этого за руль сел Патси. Косой достал гармонику. Мы с Максом удобно раскинулись на задних сиденьях машины. «Кадиллак» с ровным жужжанием несся по скоростной дороге.
Мы ехали всю ночь и прибыли на место ранним утром. Было еще темно. Мы остановились в большом отеле на берегу океана. Служащий отеля отогнал машину в гараж. Мы взяли два смежных номера, которые Косой определил как «стильную хазу».
— Как насчет того, чтобы окунуться перед сном? — предложил Макси.
— Каким образом? — спросил Патси. — У нас нет плавок.
— Ну и что? Пойдем как в старые времена — с голой задницей. — Макс улыбнулся. — Ладно, я вижу, что Косой стесняется. Мы оставим на себе трусы.
После купания мы лежали на песке, курили и смотрели на звезды. На пляже никого не было. Макс и Патси сняли трусы, чтобы просушить их. Единственный звук, который мы слышали, был шум накатывавших волн. Господи, вот это жизнь, подумал я. Совсем не то, что в тесном, жарком, зловонном Ист-Сайде. Свежий ласковый ветерок с моря бодрил меня и прибавлял сил. Было так здорово лежать голышом, ни о чем не заботясь, забыв обо всем. Я чувствовал себя абсолютно свободным.
Косой зевнул и встал:
— Может, пойдем дрыхнуть? Меня от этой сырости уже тошнит.
Патси сонно сказал:
— Не валяй дурака. Ложись и дыши глубже, морской воздух для тебя полезен.
— Природа тебя отторгает, Косой, — лениво пробормотал Макси. — Твоя проблема в том, что ты насквозь пропитался ист-сайдской вонью, и нормальный воздух уже кажется тебе странным. Мы будем спать здесь. Представь, что ты лежишь, зарывшись в песок где-нибудь на Кони-Айленде.
Он повернулся на бок. Через минуту послышался его храп.
Косой послушно растянулся на песке, пробурчав себе под нос:
— Какого черта мы платим за номера, если спим на улице?
Потом все звуки затихли. Я лежал на спине и думал: поглядите на этих парней, которые спят вповалку после небольшой поездки на машине. Похоже, мы стали сдавать. Раньше мы могли без остановки сгонять в Чикаго, Луизиану и Флориду или смотаться по делам Синдиката куда-нибудь в Канаду, и все нам было нипочем. В те дни, когда эпоха Синдиката только начиналась, нас считали железными людьми, неиссякаемым источником энергии и силы. А теперь у меня неудержимо слипались глаза. Наверное, все дело было в океанском воздухе.
Я не заметил, как уснул. Похоже, мы проспали несколько часов. В какой-то момент я начал чувствовать тепло. Сквозь сон мне казалось, что я лежу в ванне под солнечной лампой. С каждой минутой она делалась все горячей.
Я услышал женские голоса, которые говорили: «Господи, какое бесстыдство». Потом послышался мужской смех. Вслед за ним засмеялась девушка и раздалось сразу несколько голосов, говоривших: «Безобразие. Надо позвать полицейского».
При слове «полицейский» я открыл глаза и огляделся по сторонам.
На уважительном расстоянии от нас стояла кучка людей. Некоторые просто смотрели, другие посмеивались. Я быстро потянулся за трусами.
— Макс, эй, Макс, — прошептал я.
Он вздрогнул и мгновенно вскочил на ноги, озираясь по сторонам. Потом он схватил свои трусы и пнул ногой Патси и Косого. Мы торопливо натянули на себя белье. Мы встали, держа в руках ботинки и носки и чувствуя себя очень глупо.
Макси пробормотал:
— Вот дерьмо.
Мы пошлепали по песку к заднему входу в отель. Когда мы проходили мимо первой группы женщин, Макси поклонился и серьезно сказал:
— Простите, дамы, но вы должны нас извинить. Мы большие любители естественной природы. Мы даже состоим в обществе нудистов.
Одна из женщин бросила нам вслед:
— Почему бы вам не заняться этим где-нибудь в лесу? Вас надо арестовать за непристойное поведение.
Остальные отпускали нам в спину не менее язвительные замечания.
Макси сказал:
— Знаешь, я чувствую себя полным идиотом.
— И я тоже, — ответил я.
Мы поднялись в свои номера и легли в удобные кровати. Козырьки над окнами защищали помещение от солнца. Наши комнаты были на верхнем этаже, с видом на океан. Задувавший с берега соленый бриз освежал воздух. Комнату наполняла прохлада. В гостинице было спокойно, и мы спали весь день.
- Кроваво-красная текила - Рик Риордан - Крутой детектив
- Выбор пал на меня - Джеймс Хедли Чейз - Крутой детектив
- Солнце встает из-за Лувра - Лео Мале - Крутой детектив
- Трижды преданный - Кирилл Казанцев - Крутой детектив
- История одного самовара - Фарида Мартинес - Детектив / Крутой детектив / Прочие приключения