Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Виктор похлопал по карманам, хотя прекрасно помнил, что лекарства у него нет — Сара строго следила, чтобы он не колол сыворотку слишком часто. Без укола у него был крохотный шанс сохранить самообладание, но излучение, которое не могли зафиксировать ни одним прибором из существующих на Параизу, уже долбило по мозгам, жгло мышцы и заставляло нервы скручиваться в тугой клубок.
— Может ты мне скажешь, какой идиот проворонил задержанного? — прошипел он в лицо дежурному.
— Ты не охренел ли, офицер Эймс? — прошипел дежурный в ответ. — Сейчас я пропущу твои слова мимо ушей, но в следующий раз подам лейтенанту рапорт, посидишь дома без зарплаты, придёшь в себя. Извинись немедленно.
— Конечно, — Виктор изобразил улыбку сведёнными губами, — прости, друг. Дурацкий день сегодня, но это меня не оправдывает.
И протянул дежурному руку. Тот небрежно пожал плечами, сжал ладонь мага. И почувствовал, как ладонь словно вспыхнула. Полицейский хотел закричать, но губы не слушались. Рука покраснела, мелкие кровеносные сосуды лопались один за другим, тромбы забивали вены, не давая крови добраться до сердца, синие жилы надулись, обвивая тело дежурного, словно канаты. Наконец лопнул сначала правый глаз, потом левый.
Пост дежурного офицера находился в небольшом закутке, и из общего зала виден почти не был, поэтому то, что произошло, поначалу никто не заметил. Виктор почти успокоился, и хотел было незаметно исчезнуть до момента, когда начнётся переполох, но тут лейтенант не сдержался.
— Эймс, — заорал он на весь участок, — ты что мне приволок? Этот записи месячной давности, если я с таким заявлюсь к судье, он меня пошлёт. Тащи свою задницу сюда, идиот, и покажи, где Лессаж толкает мясо выдры. А вы чего уставились? За работу, мать вашу, Эймс, ты чего там застыл?
— Уже иду, — Виктор аккуратно отпустил руку дежурного, поправил тому голову, пошарил взглядом по столу, взял из вазочки леденцы и засунул в пустые глазницы. Оранжевый и зелёный кружочки смотрелись жутковато. — Иду, лейтенант.
Он подошёл к столу начальника участка, и уселся на столешницу прямо перед ним.
— Значит, тебе нужно мясо выдры?
Лейтенант побагровел.
— А ну живо скинь свою задницу с моего стола! — заорал он.
Тут уже участок прекратил работу, и на парочку начальник-подчинённый уставились одиннадцать пар любопытных глаз.
— Конечно, лейтенант.
Виктор криво улыбнулся, слез, сделал два шага, заходя начальнику Эймса за спину, и воткнул полицейскому палец в затылок. Кончик ногтя рассёк кожу, словно скальпель, палец провалился внутрь на две фаланги. Со стороны казалось, будто лейтенант замер, глядя вперёд, кровь пока что беспрепятственно поступала к мозгу и уходила обратно, только румянец на щеках появился нездоровый да рот раскрылся в немом крике. А потом маг согнул палец крючком, и вырвал четвёртый позвонок. Голова лейтенанта упала на грудь, из разорванной шеи забил фонтан крови.
— А ну держи руки на виду, — сержант первым понял, что происходит что-то неладное, и потянулся к пистолету.
Но Лапорт не стоял на месте. Он метнулся к ближайшему полицейскому, впечатывая ладонь в грудь, прожигая одежду, кожу и запекая сердце словно в микроволновой печи. Контактные убийства давались ему лучше всего, до момента, когда сержант наконец выстрелил, он прикончил ещё троих — все офицеры, работавшие в эту смену в участке, собрались в одном помещении. Пуля просвистела рядом с головой, от следующей Виктор закрылся другой головой, которую оторвал у женщины-детектива. И тут же швырнул её в сержанта, тот инстинктивно попытался прикрыться, приподнимая руки, и получил огненный шар прямо в живот.
Следующие выстрелы сделали из-за колонны, там спрятались двое, патрульный офицер и ещё один детектив, мужчина и женщина. Женщина умерла первой — железный прут, пробив бетон, вошёл ей в горло и вылез из затылка. Мужчина успел попасть Виктору в грудь, и умер вторым.
Трое офицеров забаррикадировались в комнате отдыха, не пустив ещё одного, ему Лапорт оторвал голову, прыгнув высоко вверх и упав на плечи. Безголовое тело он швырнул в последнего патрульного, выпустившего очередь ему в спину, молодой парень от волнения сильно дрожал, и большая часть пуль ушла в стены и потолок, в Виктора попали только три, прошив лёгкие. Маг не почувствовал боли, только щекотку, очень неприятную — за это стрелок поплатился, сначала оторванными руками, а потом запёкшимся мозгом.
Комната отдыха, где спрятались последние трое оставшихся в живых, раньше выходила на задний двор. Но нынешний лейтенант затеял ремонт, и заложил кирпичом выход и окна, превратив стены в огромные экраны. Когда Виктор выбил дверь, полуголая блондинка с огромной, во всю стену грудью, лежала на белом песке южного побережья. Полицейские закрылись пищевым автоматом, стреляя в стальную створку, которую Лапорт нёс как щит. Её же он и швырнул, сбивая бывших коллег, словно кегли, а потом рвал их руками, разбрасывая части тел по комнате. Это помогало ему успокоиться — настолько, что к камере, в которой сидел задержанный, он подошёл не торопясь.
— Если ответишь на мои вопросы, отпущу, — пообещал он.
Пленный кивнул, виновато улыбнулся, помахал пустыми ладонями, и подтащил к себе стул. Их разделяла толстая решётка, такой выброс энергии, который только что произошёл, истощил Лапорта, и маг навряд ли смог бы её взломать. Но Ян Стоцкий этого не знал, точнее, догадывался, но не был уверен даже на семьдесят процентов.
Он не был испуган — за свою жизнь капитан повидал немало свихнувшихся магов, в основном на видеозаписях, но и в живую тоже несколько застал. И даже прикончил парочку — эти мутанты были опасны, смертельно опасны, но прекрасно умирали, стоило попасть им в голову. Вышибить мозги. У Стоцкого не было оружия, зато у него был опыт. И опыт подсказывал, что если сбрендивший эспер разговаривает нормальным тоном, то с ним можно договориться. Потянуть время.
— Конечно, — сказал он. — Ты ведь хочешь знать, куда делся Веласкес? Я тебе всё расскажу, он наверняка взял мою машину, в ней зашит навигационный чип, который невозможно отследить без специального пароля. Вон там стоит шкаф с вещами, на средней полке мой коммуникатор. Просто передай его мне, и я покажу. Мы на одной стороне, ты и я.
—
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сердце шипов - Мерседес Лэки - Фэнтези
- Майор Громов - Павел Барчук - Прочие приключения / Периодические издания