Читать интересную книгу Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
всех.

– Я привыкла к тому, что он несёт чушь, Чарльз. Мне абсолютно наплевать, что он обо мне думает! Но заявить при всех о моей связи с Сущностями… Как он вообще мог такое ляпнуть?!

Чарльз молча опустил глаза в пол, и тогда до меня дошло, почему он не пришёл ко мне с этим вопросом раньше:

– Чёрт… Так ты согласен с ним!

– Ты должна признать, что это подозрительно, – пробормотал он. – Мы никогда раньше не встречали их. И господин не рассказывал об этом. Но потом появилась ты…

– Но я ничего не делала! Да я бы погибла в той больнице вместе с тобой, если бы Дэниел и Герта не пришли на помощь!

Взяв меня за руки, он прижался лбом к моему лбу.

– Я знаю, что ты никому не причинишь вреда, Обри. Намеренно… Но что, если твои способности как-то связаны с этими уродцами?

– Чарльз, я многого о себе не знаю. Но в одном я уверена: Сущности хотят убить не только вас, но и меня. Если бы это было не так, мы бы не оказались в той ситуации в больнице. К тому же, ты сам видел, что случилось с Майлзом… Он просто упал замертво, и вместо него появилась Сущность!

– Именно поэтому Франклин думает, что ты вызываешь их. Ты смотрела на него… Совсем как на ту вазу, которую разбила. Неужели ты считала, что, если раскроешь ему правду о своих способностях, он будет готов её принять?

Он погладил меня по щеке и крепко прижал к своей груди. Некоторое время мы молча слушали, как Сатоко в другом конце библиотеки мурлычет себе под нос какую-то песенку.

– Обри, тебе не стоит ни о чём волноваться. Мы выясним, связана ли ты с этими тварями. А пока что… Я буду защищать тебя.

Я подняла глаза и теперь смотрела на него снизу вверх: на выразительные губы, сдвинутые к переносице брови. Его сосредоточенный взгляд блуждал по моему лицу в поисках ответов.

– Я честна с тобой, Чарльз. А если тебе нужны доказательства… Спроси Бриджит. Это она после нашей встречи с Сущностью сказала мне, что они бесплотные духи. Они были жителями Обратной стороны, а потом их отключили от аппаратов жизнеобеспечения!

– Бриджит умна. Мы ведь не можем проверить, правда это или нет.

– Зачем ей врать?

Чарльз пожал плечами. Хлопнула библиотечная дверь.

– Сатоко уже закончила?

Но ответа не последовало. Мы с Чарльзом поспешили к выходу и заметили Винни, которая стояла у двери и даже не собиралась утруждать себя поисками. Сегодня она была одета в восхитительное чёрное платье, обтягивающее каждый сантиметр её кожи. Чёрные, как смоль, волосы рассыпались по плечам, словно шёлковые нити.

– А, Винни, это ты.

– Господин велел вам собираться в город, – даже не поздоровавшись, отчеканила она.

– Но он же говорил, что вылазок в ближайшее время не…

– Планы поменялись.

– Хорошо, – Чарльз повернулся ко мне. – Обри, проконтролируешь уборку, пока меня не бу…

– Нет, она должна идти с вами.

– Невозможно! Сейчас же но…

Однако Винни не стала ждать окончания фразы и быстро покинула библиотеку. Чарльз отсалютовал ей вслед.

– Как обычно, было приятно поболтать.

Потерев подбородок, он на минуту задумался, а я краем глаза заметила, как Сатоко склонилась над креслом, на котором я сидела. Рисунок! Я судорожно ощупала карманы: блокнота не было.

– Сатоко!

Бросившись к девушке, я вырвала у неё из рук свой блокнот, открытый на странице с рисунком. Она испуганно сжалась под моим взглядом, и я, ощутив укол совести, заключила её в объятия, прошептав на ухо.

– Ничего страшного не произошло. У тебя причин нет переживать.

Она выпучила глаза и активно закивала, но совсем не так, как обычно, а рассеянно и неуверенно. На этот раз она действительно поняла каждое слово, потому что… я сказала это на японском. Я поджала губы, стараясь спрятать улыбку от глаз Чарльза. Кажется, мой мозг был полон загадок.

– Что это у тебя? – Чарльз, всё время следивший за мной, звучно прочистил горло.

– Это символ, который я нашла в одном из коридоров Рейкерса. Он выбит прямо на стене, и я решила узнать, что он означает. Ты его не встречал?

– Нет, не думаю, – он нахмурил брови, пытаясь вспомнить, после чего провел пальцами по линиям. – Но, когда узнаешь, расскажи.

– Зачем?

– Ну, любопытно же.

– Хорошо.

– Тогда иди собирайся. Через час встречаемся внизу. Не представляю, как мне будить Франклина и Михаила…

И он, бормоча себе что-то под нос, вышел за дверь.

* * *

Я обратила внимание, что часы застыли на времени 11:31 PM. Примерно в это время лодка отошла от берега Рейкерса и направилась в сторону Манхэттена. Для небольшой вылазки нас было слишком много. Во время сборов все молчали, но, едва мы оказались за пределами Рейкерса, как островитяне стали перешёптываться. Многие недоумевали, зачем Асура отправил нас в город ночью и даже не уточнил, кого нужно искать.

– Чарльз, может, скажешь уже, что мы тут забыли? – поинтересовался Михаил, открывая банку энергетика, которую он достал в ближайшем магазине по дороге.

– И куда вообще направляемся? – поддержал его Франклин.

– Мы патрулируем территорию, – Чарльз шумно выдохнул.

– Но зачем? – спросила я.

– Чтобы твои друзья не смогли застать нас врасплох, – огрызнулся Франклин. – Чего молчишь? Сказать нечего?

– Я просто подумала: ты про Дэниела и его компанию или про Сущностей?

Михаил тайком дал мне пять, а Франклин надулся: ему тяжело давался обмен любезностями со мной, и обычно он почти сразу переходил к угрозам. Но Чарльз, видимо, действительно поговорил с ним об этом, и теперь он не рискнул бы нападать на меня при командире.

Я стала рассматривать некогда нарядные улицы Нью-Йорка. Одна из них показалась мне знакомой. Её архитектура значительно отличалась от того, что я уже видела, и мне стало любопытно:

– Эй, Чарльз. А что там находится?

– Дорога ведёт к Манхэттену.

– О-о! Чарльз, давай там будем патрулировать! – Франклин нетерпеливо хлопнул в ладоши, а затем, когда Чарльз промолчал, он обратился к остальным. – Ну же! Ребята, кто хочет на Манхэттен?

Островитяне одобрительно зашумели. Я что-то знала про Манхэттен: кажется, это был лучший район во всём городе, и, глядя на него, я ощущала какое-то единение с этим местом. Но признаваться в том, что сама хочу прогуляться по Манхэттену, я не хотела.

– Они ведь призовут Сущность, если не перестанут! – я понизила голос и предупредила Чарльза. – Позволь им патрулировать Манхэттен. Тем более, Винни даже не сказала тебе, что мы ищем.

– Ладно, ребята, идём! Но чтоб никакого шума!

Но без

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 61
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид.
Книги, аналогичгные Обратная сторона. Невидимый мир - Рина Рид

Оставить комментарий