Читать интересную книгу Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
нельзя доверять! — моментально завожусь я, — Сам же наложил на Мию запрещающее заклятье! Так что не надо мне тут заливать про грязную игру! Куда твоя бабень уволокла моего лекаря?

— Да, я действительно использовал на Мие защитное заклинание, — оскорбленно вздыхает Виррал, — Но это есть очень веские причины и они не относятся к нашему уговору. А что касается целителей… извини, только мне не верится, что ты не при чем. В конце концов, именно ты вытащил Стеллу из основного корпуса.

Внутри меня снова вспыхивает пламя, мне хочется высказать этому болвану все, что я о нем думаю, но спустя буквально секунду, я понимаю, что это ничего не даст.

Я просто выдыхаю, разворачиваюсь и бросаю ему через плечо:

— Думай что хочешь, мне плевать. Я действительно вызвал ее за помощью своему игроку в общагу. Но после того, как она с Эдвардом закончила, они оба куда-то вышли из комнаты и я их больше не видел.

На удивление, Виррал ничего не отвечает, лишь задумчиво смотрит мне вслед.

***

На следующий день все повторяется. Вдобавок, Райли опять становится плохо и его приходится отпаивать зельями. В тот самый момент, мое терпение окончательно лопается. Я доверяю Райли Агору и Крису, а сам возвращаюсь в преподавательский корпус.

Быстро нахожу нужную комнату на моем этаже и требовательно стучусь.

Дверь открывает заспанная Ванесса. Из одежды на ней один легкий кружевной пеньюар из черного шелка, который подчеркивает ее идеальную фигуру и показывает соблазнительные формы.

— О, господин Даррек, — томно улыбается она, — Хотите с утра пораньше продолжить экскурсию? Я не против показать вам свою комнату.

— Ты знаешь где комната вашей целительницы? — игнорирую ее предложение.

— Стелла? — Ванесса выглядит удивленной и обиженной, у нее даже интонации становятся более холодными, — Третий этаж, тридцать четвертая комната. Только, будь с ней аккуратен, чтобы ее накладные сиськи не отвалились.

Ванесса делает шаг назад с явным желанием закрыть дверь, а я не могу сдержать усмешки.

— Меня интересует не секс, а куда она пропала вместе с моим лекарем.

Уже закрывая дверь, Ванесса замирает и задумчиво смотрит в сторону.

— А ведь и правда, я ее не видела со вчерашнего утра. И на соревнованиях ее не было. Я могла бы сходить с тобой, если ты подождешь пока я переоденусь… и если ты не хочешь помочь мне.

— Не хочу, — не задумываясь отвечаю я, чем, кажется, еще больше обижаю Ванессу.

Тем не менее, она быстро одевается и выскакивает в коридор. Вместе мы спускаемся на третий этаж, стучим в дверь целительницы, но никто не открывает. Ванесса будит соседей, но все лишь разводят руками.

— Ничего не понимаю, — вздыхает Ванесса, — Никто не видел ее уже второй деньи не знает где она может быть.

Замечательно. Такое ощущение, будто здесь вообще никто ничего не знает.

— Как открыть эту дверь? — мрачно киваю в сторону комнаты целительницы.

— Боюсь, что никак, — поджимает губы Ванесса, — Дубликаты есть только у коменданта, но нам еще понадобится слепок ее магии, иначе сработает барьер. Но…

Ванесса игриво подмигивает мне.

— Я могу раздобыть ключи от ее кабинета.

— Давай, — я чувствую как снова начинаю закипать, — Если Виррал сам не знает что творится в его академии, придется мне взяться за это!

***

Я поднимаюсь на третий этаж основного корпуса и на некоторое время замираю. В этом коридоре мы вчера встретились с Мией.

При воспоминании об этой встречи, в груди немного теплеет. Но потом я вспоминаю как она прятала от меня записку. Я почти наверняка уверен, что она была от парня.

И стоит только об этом только подумать, как приятное тепло моментально сменяется невыносимым жаром.

Решила мне замену найти, значит? Ну, ничего, я у тебя это желание быстро отобью!

Я никому тебя не отдам, Мия! Слышишь? Ты будешь только моей!

Встряхиваю головой, чтобы отвлечься и подхожу к медкабинету. Дверь уже приоткрыта, Ванесса внутри. Я тоже захожу и осматриваюсь, прикидывая с чего бы начать.

— Господин Даррек, — тут же кидается к двери Ванесса, — Только давайте сделаем все быстро. А пока, я на всякий случай закрою дверь, чтобы нас не застукали.

Я холодно киваю и подхожу к столу. Надеюсь, Виррал додумался ввести учет обращений пациентов?

Беру лежащий с краю журнал и открываю его.

Слава драконьим богам, Виррал до этого додумался!

Перелистываю его на последнюю заполненную страницу и с удивлением замечаю, что последним посетителем, которого принимала Стелла, была… Мия?

Интересно, что ей здесь было нужно?

Тем временем, Ванесса восклицает у меня за спиной:

— Ой, а кто это у нас тут?

Глава 32

Я уже хочу убежать, едва сдерживая слезы от нахлынувшего чувства обиды, как дверь внезапно приоткрывается. Я с замиранием сердца дергаюсь в сторону, чтобы не попасть под нее. Уже из-за двери замечаю, как в щель просовывается настороженное лицо нашей библиотекарши, мисс Норилл. Она заглядывает за угол в сторону лестницы, затем, поворачивает голову, и… встречается взглядом со мной.

Я вижу, как на ее лице сначала появляется легкий испуг, который быстро сменяется удивлением.

— Ой, а кто это у нас тут?

Проклятье, угораздило же попасться!

Когда дверь только начала открываться, как меня едва не парализовало от страха. Мне не хотелось ни быть пойманной, ни быть втянутой в последующие сцены по поводу поведения Даррека. Но сейчас, видя перед собой мисс Норилл, я чувствую как у меня внутри все заволакивает холодом и равнодушием.

Пусть занимается чем хочет! С чего я вообще решила лезть к нему? Забыла с кем имею дело?

— Не переживайте, никто, — я выхожу из-за двери и направляюсь в сторону лестницы, краем глаза замечая, как Даррек, который находится в кабинете, задумчиво что-то читает и не обращает никакого внимания на мисс Норилл, — Продолжайте заниматься тем, чем вы обычно занимаетесь, а я пойду. Не буду вас отвлекать и портить вам удовольствие.

Однако, мисс Норилл вдруг хватает меня за руку.

— Мне кажется, ты все неправильно поняла, — едва сдерживает смех мисс Норилл, — Я была бы не против заняться с ним сексом… уж извини, но говорю как есть… только, господин Даррек отшил меня. Так что мы здесь по другому поводу.

Я останавливаюсь, не веря своим ушам. Да чтобы Даррек хоть кого-то отшил? Звучит как начало какого-то анекдота.

И, не смотря на то, что холод внутри меня немного отступает после таких слов, я все равно мотаю головой.

— Мне не интересно что вы здесь делаете. Мне нужно идти по делам.

Мисс

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 62
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс.
Книги, аналогичгные Измена. Я (не) буду твоей истинной (СИ) - Андриана Вайс

Оставить комментарий