Читать интересную книгу Безобидное хобби - Татьяна Андрианова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65

Тут послышался гулкий, дробный топот многочисленных ног по ступеням. Кто-то торопился подняться на смотровую площадку и явно предпочитал групповой забег одиночному. Толпа не заставила себя ждать, вывалилась из темного зева выхода на лестницу — запыхавшаяся, взмокшая, бряцающая оружием, слепящая факелами, пахнущая кровью. Мужчины замерли, увидев девушку в бойнице, разом остановились, словно наткнулись на невидимую преграду. Задние ряды врезались в передние, повалив их на камень смотровой площадки. Но они быстро оправились, поднялись на ноги, потирая ушибленные места. Вперед выступил один широкоплечий воин. Кольчуга его была сплошь заляпана чем-то темным, влажным, и у меня возникло подозрение, что это кровь.

— Кассандра! — властно позвал он. Голос оказался волнующе вкрадчивым, со слегка уловимой хрипотцой. — Кассандра, не стоит делать глупости.

Женщина обернулась. Ветер бросил ей в лицо темные пряди волос, она не стала их поправлять, возможно, просто боялась потерять зыбкое равновесие.

— Глупости? — нервно засмеялась она. — А то, что вы натворили, как тогда назвать?

— Мы выполняли приказ короля.

— Правда? Нам вы тоже присягали. Как доверять тем, чьи клятвы так переменчивы?

— Спускайся, мы еще можем все решить миром. Ты останешься жива.

— Мекс Джелли, ты действительно в это веришь? — горько усмехнулась женщина.

— Да. В это верю.

— Тогда ты не только убийца, но еще и лгун. Я, Кассандра Льесская, своей смертью протестую против насилия и произвола, учиненного в этом замке. Будьте же вы все прокляты! — торжественно возвестила она и спрыгнула на камни двора.

Вот и все. Лишь короткий вскрик — и страшный звук ударившегося о каменные плиты тела. Исчезли вооруженные люди. Перестали мелькать огни и тени где-то далеко внизу, лишь сиротливо светила одинокая луна.

— Зачем же так? Ты могла бы жить… — Меня бил озноб от увиденного.

— Жить? — горько усмехнулась она. — Разве можно жить, когда большинство из тех, кого ты знал, мертвы? К тому же сир Мекс Джелли прекрасно знал о моем звании хранительницы тайн. Им необходимо было сохранить мою жизнь, чтобы узнать тайны ордена. Думаешь, они не применили бы пытки?

Конечно, применили бы. Те, кто без зазрения совести вырезал целый замок с беззащитными женщинами, вряд ли остановился бы перед применением допроса с пристрастием. В таком свете смерть от падения с башни виделась не таким уж плохим вариантом. Кто знает, на что способны заплечных дел мастера. О пыточных подвалах всегда ходили страшные слухи, и никому в своем уме не хотелось добровольно их проверять.

— Так ты стала призраком? — хриплым от невыплаканных слез голосом поинтересовалась я.

— Да. Я стала призраком замка и храню, как при жизни, тайны своего ордена.

— Ты обещала объяснить, зачем я здесь, — осторожно напомнила я. — Надеюсь, ты не рассчитываешь отправить меня мстить за события столетней давности или выжить с моей помощью из замка вампиров?

— Мстить? Нет, храни Всевышний! — рассмеялась Кассандра. — Боюсь, одинокий воин, идущий по дороге мести, из тебя не получится. А вампиры… Нас было несколько тысяч, и мы не смогли достойно противостоять вампирам. Уж кто-кто, а эти известные интриганы наверняка приложили свои когтистые лапы к нашему падению. Что ты можешь сделать с ними одна? Пусть и в компании столь очаровательного призрака, как я. Просто я узнала, что упыри начали проявлять излишний интерес к одной маленькой симпатичной некромантке. Думаю, бесполезно предлагать тебе держаться подальше от кровососов, ибо не ты была инициатором вашего близкого знакомства. А им запретить интересоваться кем бы то ни было не сможет даже король. К сожалению, в отличие от нас, клыкастым свойственно не только хорошо помнить историю, но и извлекать из нее уроки.

— Хочешь сказать, им что-то от меня надо? — севшим от испуга голосом поинтересовалась я.

— Еще никто и никогда не смог упрекнуть вампиров в бескорыстии. Если не убили сразу, определенно что-то им надо. Думаю, они хотят узнать, насколько ты для них опасна.

— Зачем такие сложности? Если можно избавиться от угрозы раз и навсегда.

— Не скажи. Людям свойственно уничтожать то, чего они боятся, а большинство вампиров произошло от людей, но они живут так долго, что стараются извлечь выгоду из всего, что могут. Они всегда мечтали о ручном некроманте. Этакая угроза другим кланам — престижно, есть чем похвастаться и поизучать на досуге. Так что мой тебе совет: для своего же блага притворяйся наивной деревенской простушкой. Не дай Всевышний, чтобы они почуяли в тебе угрозу своему существованию. И еще, о нашей встрече они не должны знать.

— Скажи, а вампиры могут ходить днем?

Кассандра бросила в мою сторону заинтересованный взгляд карих глаз.

— Да, могут. Но только очень сильные и в пасмурную погоду, когда почти нет солнца. Это не принято афишировать, чтобы не пугать простых людей. И без того суеверий полно, еще и днем станут бояться нос из дома высунуть.

Но Дилара спокойно прогуливалась при свете дня под палящими лучами солнца, и ни единой тучки на небе не было и в помине. Об этом я и рассказала Кассандре.

— Опиши мне ее, — потребовал призрак.

— Высокая блондинка с зелеными глазами, красивая. Черты лица правильные. Предпочитает носить зеленое…

— Бааван ши.

— Что?

— Это фейри. Бааван ши называются, — пояснила Кассандра, словно каждый уважающий себя человек просто обязан знать все роды фейри наперечет.

— Можешь рассказать подробнее?

Кассандра напряглась, вглядываясь куда-то в темноту.

— Не сейчас. Тебе пора.

— Что значит — пора? — Я слегка опешила от ее грубости.

— Просыпаться пора. Тебя ждут.

— Как это ждут?

— Ждут, и все. Не надо им обо мне знать. Иди.

И она неожиданно толкнула меня так сильно, что я пролетела через всю смотровую площадку, с воплем сорвалась с нее и… проснулась.

ГЛАВА 12

Я распахнула глаза и обнаружила в опасной близости от себя лицо Дилары. Вампирша трясла меня, чтобы пробудить ото сна, но отчего-то ее пребывание в комнате в то время, когда я находилась в ночных грезах, вызывало стойкую потребность осмотреть себя на предмет следов вампирских клыков. Мало ли что.

— Ты что здесь делаешь? — удивленно воскликнула я.

— Как что? — изволила изумиться она. — За тобой зашла. Мы же договаривались. Ну и горазда ты спать, некромантка!

— А как ты сюда попала? — удивленно захлопала глазами я, вспоминая, что точно закрыла дверь на массивную задвижку, а в открытую форточку спальни взрослому человеку ни за что не пролезть.

— Дорогая, ты же сама меня пригласила.

— Ах да. Будь любезна, напомни мне, чтобы я больше не приглашала в дом ни вампиров, ни бааван ши.

В темноте сверкнули в белозубой улыбке безупречные зубы.

— Только не надо отзывать свое приглашение сейчас. Я, вообще-то, одолжение тебе делаю. О, какая милая ночная рубашка. Бабушкина?

Я как раз вылезла из-под простыни, вдела босые ступни в мягкие комнатные туфли и поднялась на ноги. Да. Моя ночная рубашка побила все рекорды по скромности. Длинное просторное одеяние из белого льна, пусть тонкой выделки, но не допускающее даже намека на женственность фигуры или на то, что эта самая фигура вообще имеется в наличии. Высокий, под самое горло, ворот стягивался шнуровкой, давая полный простор любому воображению, так как увидеть что-либо шансов не было никаких. Лично мне рубашка нравилась. За мнение кого-то другого не поручусь, как-то не привыкла щеголять перед гостями неглиже.

— Нет, рубашка моя, — спокойно откликнулась я.

Тут Дилара зажгла свечу, и я во все глаза уставилась на ее наряд. Вот уж точно далек от скромности! Бааван ши и на сей раз не изменила своему любимому зеленому цвету. Ее платье, скроенное из темно-зеленого, почти черного материала, было настолько узким в талии, что лично я сильно переживала бы за целостность шнуровки при каждом вздохе, зато талия фейри выглядела осиной. Впрочем, вампирам, наверное, не обязательно дышать и, если нам сильно повезет, платье не лопнет до окончания вечера. Отороченный более светлым кружевом лиф имел настолько глубокий вырез, что грудь не выскакивала наружу каким-то чудом. Интересно, смогут ли мужчины держать себя в руках и контролировать взгляд, глядя в нашу сторону? И еще любопытней — дойдем ли мы сегодня куда-то по темным улицам? Рукава длиною в три четверти заканчивались кокетливыми рюшами кружев.

— Дилара, — хорошенько откашлявшись, осторожно начала я, — ты уверена, что мы собираемся именно в то общество? В смысле… что это не дом увеселений?

Прекрасная вампирша элегантно пожала плечами в ответ:

— Спокойно, некромантка. Ты еще свое платье не видела.

Признаться, ее заявление заставило мое сердце испуганно подпрыгнуть и ухнуть куда-то в область пяток.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 65
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Безобидное хобби - Татьяна Андрианова.
Книги, аналогичгные Безобидное хобби - Татьяна Андрианова

Оставить комментарий