Читать интересную книгу Осколки миражей - Анна Бессонная

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82

София никогда не слышала о Кодексе о престолонаследии. А вот Элейн, видимо, прекрасно знала, что это такое. Она молча воззрилась на Итилеана, после чего сдержанно заметила:

— Половина предусмотренных там условий устарели или никогда не соблюдались. Лирд Итилеан, вы напрасно волнуетесь. София — моя сестра, и я никогда бы не обошлась с ней плохо.

— Ну так засвидетельствуйте это, — последовал невозмутимый ответ.

— Хешшу вас раздери, Итилеан! — взорвалась Элейн. — Вы сами-то читали эту ересь? Наследник, обладающий магией, не может быть королем, а обязан идти в обучение к колдуну; регентом может быть только кровный родственник; из всех наследников править может тот, на чьих руках меньше всего крови… Это писалось в эпоху Межгорных войн и религиозного фанатизма и…

— Не кричите, принцесса, — оборвал ее Итилеан, зловеще сверкнув глазами. — Все, что относится к временам Межгорных войн, там и осталось. Зато в этом кодексе неплохо прописан механизм гарантий, включая титулы и источники дохода для младших наследников. Полезный свод в свете того, что совсем недавно мы еще не знали, кому из вас предстоит править. А что до определения правителя по количеству совершенных преступлений… не беспокойтесь. Все убийства, на которые придется пойти, совершать будем мы. Если, конечно, вы не умудритесь растерять союзников.

При всей мягкости тона — знакомая, какая знакомая обманчивая мягкость! — это был ультиматум. Предельно четкий. Что заставило Итилеана вдруг воззвать к древнему кодексу? Он говорил, что собирается любой ценой добиться того, чтобы София заняла престол, а теперь — гарантии, права младших наследников… Она бы успокоилась, потому что и сама не рвалась к власти, если бы не всепоглощающее подозрение.

Так быть не должно. Если Итилеан что-то задумал, его нужно остановить. Просто объяснить, что его инициатива действительно ни к чему.

— Нужно согласие самой Софии, — сказал Эреол, прерывая спор.

Головы повернулись в ее сторону. Прекрасно. И что теперь делать? Меньше всего Софии хотелось разжигать ссору. И не хотелось обижать сестру. Но и с Итилеаном не хотелось спорить — по крайней мере здесь, при всех. Знать бы хоть примерно, что это за свод законов!

— Если этот кодекс до сих пор действует, — осторожно начала она, не желая задавать вопрос напрямик и демонстрировать тем самым свою абсолютную неосведомленность, — то он автоматически должен регулировать любые споры о престолонаследии или правах. Получается, лирд Итилеан просто предлагает сделать все по закону.

— Действует. Никто так и не удосужился его отредактировать, — скривилась Элейн. — Другое дело, что многие положения отмерли сразу, как только безнадежно устарели… Дипломатичность — высший разряд, сестричка. Хорошо. Раз это закон, будь по закону.

Черная молния, прошившая руку Эреола, полыхнула мрачным подтверждением ее слов.

— Отлично, с этим закончили, — сказал колдун. — Итак, Дарн, можете немедленно приступать к своей миссии… хотя не сомневайтесь, мы бы отправили кого угодно вместо вас, но вы единственный бездельник среди всех. Зато если справитесь…

— Безделье тоже полезно, не сомневайтесь, — усмехнулся Дарн. Для него, по-видимому, слово "бездельник" не было оскорбительным. — А уж проникнуть в труднодоступное место и подлить зелье… Я проделывал почти то же самое с приворотным! Как только не развлекаются бездельники…

— Ладно, о своих подвигах расскажете на досуге. София, дайте-ка нам еще пару бусин с вашим зельем, — сказал Эреол.

София молча уставилась на него. Она решительно ничего не понимала в этом разговоре. Что они задумали?

— Мы объединили наши планы, — терпеливо пояснил Эреол. — Пора напомнить читателям "Листка госпожи Вирузим" о временах Молионов. Демонстрация некомпетентности нынешних властей будет как раз кстати. А уж если из этой демонстрации можно извлечь дополнительную пользу… Одним словом, теперь у нас есть ваше зелье, способности наших союзников и мои магические силы. Которые, кстати, после сегодняшнего использования сильного вадрита немало увеличились. И теперь мы вполне можем устроить в Кадмаре настоящий взрыв. Скоро по всей стране произойдет массовый побег из тюрем и с каторги. А благодаря зелью все заключенные окажутся на нашей стороне. Маркиз Дарн как раз проверит, подействует ли оно на них, но я бы поставил на положительный исход. Все же это не элитные полка. Раз уж нет шансов склонить на нашу сторону реальную армию, мы используем толпу преступников. Они тоже на многое способны.

* * *

София никак не могла привыкнуть, что все происходит настолько быстро. Для нее любые планы были чем-то таким, воплощение чего смутно просматривалось в отдаленном будущем. А теперь… Ей казалось, что ее подхватила и несет бурная река и нет никакой возможности развернуть свою утлую лодчонку. Встреча с сестрой, отказ от амбиций, реваншисты… И вот уже готов общий план, и как только собрание на постоялом дворе окончилось, этот план начали воплощать в жизнь. Эреол, поднабравшийся магических сил, которые его вадрит преобразовал из растраченной на клятвенный ритуал жизненной энергии реваншистов, отправился вместе с Элейн готовить новый выпуск "Листка госпожи Вирузим". И к вечеру о Молионах вспомнит как минимум аудитория листовок. А потом — сплетни, а может быть, даже скандал… а потом — побеги из тюрем… И как только Дарн собирается их устроить? Ах да, зелье. Им можно угощать тюремщиков, можно подкупить множество агентов и отправить по тюрьмам и каторгам с запасом заветных капель. И вот-вот грянет гром.

Оставалось только наблюдать за собственной судьбой со стороны. И пытаться вмешаться там, где это было необходимо.

Реваншисты после собрания покидали постоялый двор по одному. Но у Софии не было сил ждать. Клятвы принесены, и если Итилеан что-то задумал, то может начать воплощать это немедленно. Она могла смириться с любыми планами, коль скоро была не способна что-то изменить, но только не с намерениями кого бы то ни было навредить Элейн.

Она нагнала Итилеана на улице. Ожидала, что тот предложит скрыться от глаз где-нибудь в сквере, чтобы не показываться на людях в компании служанки, но он лишь без тени удивления предложил ей руку. София собралась с мыслями.

— Грейсон, объясните мне, что это за Кодекс о престолонаследии и почему все так переполошились?

— Вы не знаете? — вздернул брови собеседник. — Простите, София, но меня пугает тот уровень образования, который… гм… могли дать Дети моря. Долго рассказывать. Вкратце вы уже поняли — свод правил и законов, касающихся престолонаследия. Если хотите, я передам вам книгу. Переполошились все оттого, что их, наверное, пугает ряд действительно устаревших норм.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Осколки миражей - Анна Бессонная.

Оставить комментарий