Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Держа перед собой фотографию 5х6 Александра Лесситера — Гарри Лэтема, ликвидатор Ноль-Один, Париж, в третий раз слушал запись телефонного разговора между Лэтемом и де Фрис.
— Кажется, наши поиски подходят к концу, — сказал Ноль-Один и выключил магнитофон. — Кто пойдет к Сакрэ-Кёр? — спросил он, обращаясь к тем, кто сидел за столом.
Все как один подняли руки.
— Четверых достаточно, большая группа может привлечь внимание, — пояснил главарь. — Идите поодиночке и возьмите с собой фотографии, но помните, что Лэтем несомненно изменит внешность.
— А что он может сделать? — спросил ликвидатор, сидевший ближе всех к Ноль-Один. — Наклеить усы и отрастить бороду? Нам известны его рост, сложение и черты лица. Ясно, что он подойдет к курьеру.
— Ты слишком самонадеян, Ноль-Шесть, — сказал молодой главарь. — Помните: Гарри Лэтем — опытный тайный агент. У него, как и у нас, есть свои хитрости. И ради Бога, не забудьте, что стрелять надо в голову — coup de grace[65]должна снести левую половину черепа. Не спрашивайте зачем, просто помните об этом.
— Если ты так сомневаешься в нас, — заметил с оттенком враждебности ликвидатор немного постарше других, — то почему не идешь туда сам?
— Указание из Бонна, — холодно ответил Ноль-Один. — Я должен оставаться здесь и ждать приказа, который поступит в десять часов. Кто-нибудь хочет занять мое место в случае, если мы не найдем Гарри Лэтема и должны будем доложить об этом?
— Non... Nein... Конечно нет, — послышалось вокруг стола.
— Однако я проверю Булонский лес.
— Зачем? — спросил Ноль-Семь. — Встречу отменили — ты же слышал запись.
— Я снова спрашиваю: считает кто-нибудь, что Булонский лес не стоит брать под наблюдение? А если подчеркнутое «нет» — знак подтверждения или изменения планов?
— Не лишено смысла, — сказал Ноль-Семь.
— Возможно, это туфта, — предположил молодой главарь, — но это займет не более пятнадцати — двадцати минут. Я вернусь сюда к десяти часам. Если я поеду к Сакрэ-Кёр, то не успею вернуться вовремя.
Группа, отправлявшаяся к Сакрэ-Кёр, была составлена; Ноль-Один, Париж, вернулся в свою каморку и сел за стол. Он чувствовал облегчение от того, что никто не усомнился в мифических указаниях Бонна и не стал настаивать, чтобы он, их начальник, руководил убийством Гарри Лэтема. Он не хотел участвовать в убийстве, ибо эта затея могла окончиться неудачей. Нельзя исключить непредвиденных обстоятельств, а Ноль-Один не желал портить свой послужной список. Еще менее хотел он оказаться на месте шофера, не справившегося с покойным Дру Лэтемом, или команды, посланной убить двух американцев, но упустившей нужного и затем исчезнувшей, или их коллеги-женщины, погибшей в Монте-Карло. Если же Александр Лесситер — Гарри Лэтем будет убит по всем правилам и череп его разлетится на куски, Ноль-Один поставит это себе в заслугу, ибо нападение организовал он. Если же ловушка не сработает, он обвинит других.
Ноль-Один понимал то, чего не понимали другие: как их главарь, он должен был выполнить приказ. Если Ликвидатор ошибался один раз, он получал суровый выговор; если ошибался дважды, его расстреливали. Освободившееся место занимал другой. Если нападение у Сакрэ-Кёр провалится, он уничтожит тридцатипятилетнего Ноль-Пять: тот слишком часто проявлял неприязнь к нему... и к тому же активно возражал против состава исчезнувшей группы. "Один из них ребенок, которому просто нравится убивать, а второй — тупица, слишком любящий риск! Разреши мнесделать это!" Эти слова Ноль-Пять произнес в присутствии Ноль-Шесть. Сейчас он направил к Сакрэ-Кёр обоих; они будут казнены, если операция сорвется. Ноль-Один, Париж, не мог допустить появления еще одного пятна в своем послужном списке. Он долженвойти в узкий круг руководства Братством, завоевать уважение подлинных вождей движения, самого нового фюрера, которому он будет предан всей душой. Потому что он верит, искренне верит.
Он возьмет с собой в Булонский лес фотоаппарат, сделает много ночных снимков, чтобы доказать, что был там, — подтвердит это и сам аппарат, поскольку на каждом кадре отмечены дата и время. В случае необходимости это станет его прикрытием, хотя едва ли дойдет до этого.
Звонок заставил молодого главаря ликвидаторов вздрогнуть. Он снял трубку.
— Код назван правильно, — сказала телефонистка, — на линии малосольная икра.
— Герр доктор...
— Вы мне не позвонили! — закричал Герхард Крёгер. — Я здесь уже более трех часов, а вы так и не позвонилимне.
— Только потому, что мы разрабатываем стратегию. Если мои подчиненные не просчитались, мы достигнем цели, майн герр. Я предусмотрел все до мельчайших деталей.
— Ваши подчиненные?А почему не вы?
— Получена противоречивая информация, майн герр, она может оказаться очень опасной и в равной степени полезной. Я решил взять ответственность на себя.
— Ничего не понимаю!
— Я не могу объяснить этого по телефону.
— Почему? Враг не знает, кто я, а тем более, что я здесь, поэтому едва ли коммутатор отеля прослушивается. Вы должны сказать мне, что происходит!
— Два события происходят одновременно в течение часа. Передайте Бонну, что Ноль-Один, Париж, употребил все силы на то, чтобы контролировать оба, но не может быть в двух местах сразу. Поэтому он предпочел взять на себя то, что сопряжено с большим риском. Вот все, что я могу сказать вам, майн герр. Если я погибну не думайте обо мне плохо. Я должен идти.
— Да... да, конечно.
И молодой неофашист бросил трубку. Что бы ни произошло, он неуязвим. Он не спеша и с удовольствием поужинает в «Au Coin de la Famille» — «В кругу семьи», затем прогуляется до главных фонтанов Булонского леса, сделает никому не нужные фотографии и вернется на склад «Авиньон», где узнает свои перспективы: признание его заслуг в организации убийства, или смерть двух ликвидаторов. Их казнят за то, что они не сумели выполнить приказ.
Он искренне верил в то, что делал.
Дру расхаживал вокруг сверкающего фонтана в Булонском лесу, подсвеченного прожекторами, установленными под водой, и всматривался в лица гуляющих. Дру прибыл сюда около половины девятого, сейчас было почти девять, а он не видел ни одного знакомого лица, и никто не подходил к нему. Может, он неверно понял сообщение Карин? А может, те, кто прослушивал ее телефон, знали, что все надо понимать наоборот, тогда, как ему следовало выполнить инструкции точно? Нет, это исключено. Они с Карин слишком мало знали друг друга, чтобы играть в такие игры, не обладая опытом интуитивного общения в стрессовых ситуациях. Лэтем взглянул на часы: 9.03. Он сделал еще один круг и вернется в «Мезон руж».
— Американец! — Лэтем резко обернулся. Это была Карин в светлом парике, с забинтованной правой рукой. — Сверните влево, быстро -сделайте вид, будто мы с вами столкнулись. Человек справа фотографирует нас. Встретимся на северной аллее.
Лэтем подчинился ее указаниям, — ему стало легче оттого, что она здесь, но ее слова встревожили его. Он обошел фонтан в том же ритме, что и гуляющие, и наконец увидел справа выложенную плитами дорожку. Свернув на нее, он сделал тридцать — сорок шагов по зеленой аллее и остановился. Минуты через две появилась Карин... Неожиданно для самих себя они упали друг другу в объятия и стояли так некоторое время.
— Простите, — сказала де Фрис, мягко отстраняясь от него и зачем-то приглаживая забинтованной рукой свой светлый парик.
— А я не собираюсь извиняться, — с улыбкой сказал Дру. — Я уже два дня мечтал об этом.
— О чем?
— О том, чтобы обнять вас.
— А я просто обрадовалась, увидев; что вы в порядке.
— В полном порядке.
— И слава Богу.
— А как приятно обнимать вас. — Лэтем рассмеялся. — Знаете, леди, ведь вы сами навели меня на это. Вы же заявили в посольстве, что общаетесь со мной, поскольку находите меня привлекательным.
— Это не было осуществлением мечты, Дру. Это стратегически придуманное объяснениенаших отношений.
— Послушайте, но я ведь не Квазимодо!
— Нет, вы довольно крупный, не совсем нескладный малый, которого многие женщины несомненно находят весьма привлекательным.
— Но не вы.
— Мой интерес — в другом.
— Вы хотите сказать, что я — не Фредди, не несравненный Фредди де Ф.
— Второго Фредди быть не может.
— Значит ли это, что я еще не сошел с дистанции?
— С какой дистанции?
— Что я участвую в забеге, пытаясь снискать ваше расположение, пусть временное и совсем маленькое.
— Вы хотите переспать со мной?
— Ну, это дальняя цель. Учтите, что я американец из Новой Англии. Нам еще далеко до этого, леди.
— А вы еще и сочинитель!
— Кто?
— Я не называю вас лгуном — это было бы слишком грубо.
— Что-о?
— И к тому же жестокий: прижимаете — или как там это называется? — людей к стенке во время хоккея. О да, я слышала, Гарри мне рассказывал.
- Возвращение Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Директива Джэнсона - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Круг Матарезе - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Ультиматум Борна (пер. П. В. Рубцов) - Роберт Ладлэм - Шпионский детектив
- Черная тропа - Головченко Иван Харитонович - Шпионский детектив