Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Капитан достал из-за кровати саблю, кинжал и бросил к моим ногам:
— Забирайте. Пока что — ваша победа.
— Пойдёмте, скажете вашим матросам, чтобы спокойно восприняли ситуацию. Мы не хотим никому зла, но убьём каждого, кто будет бунтовать. Учтите это.
Капитан вышел из каюты впереди меня, я нёс в подмышке его саблю и кинжал, а в правой руке держал обнажённый меч — ну так, для обозначения своих намерений. Мы прошли по покачивающейся палубе — шлюп качало на лёгкой зыби от поднявшегося ветерка, мои люди стояли, обнажив оружие.
— Господа! Капитан благоразумно решил не препятствовать нам в нашем путешествии, сейчас мы примем на борт нашу компанию и трёх матросов команды, потом будем разговаривать со всей командой судна — вот, как раз, они уже и стучат снизу. Каран, принимай Амалона и остальных. Мы, пока, с капитаном побеседуем. Капитан, вы, наверное, в курсе, кого тут ловили ваши десантники? Я же видел, как у вас изменилось лицо при имени Амалона.
— В курсе — капитан тяжело посмотрел на меня, потом на поднимающегося на борт мага, женщин и слуг — только не думал, что встречусь с отравителем вот так…
— Капитан, ну не будьте идиотом — резко сказал Амалон, услышавший последнюю фразу — я никого и никогда не травил! Это наветы!
— Не знаю, да и мне наплевать. Нам сказали — поймать Амалона и какого-то Викора, вот мы и ловим.
— Викор — это я. Можно сказать — поймали — усмехнулся я. Видите, Амалон, а то мне даже как-то обидно было — вас ловят, а меня нет! Неужто я меньше государственный преступник!? — я рассмеялся.
— Молод ещё, Викор! Вот дорастёшь до моих годов, станешь настоящим преступником! Может даже отравителем! — Амалон от души рассмеялся, потом откашлялся и сказал — капитан, не верьте всему, что вам вдалбливает в голову власть, не всё так очевидно, как кажется.
— Да мне, в общем-то плевать, кто вы есть на самом деле…лучше бы вас вообще не было — капитан мрачно глянул на стоящих рядом охранников, на меня, с обнажённым клинком — выпускайте команду.
— Открой люк — обратился я к одному из охранников — выпускай по одному.
Матросы появлялись из люка, подслеповато щурясь и моргая — внизу было темно. Им быстро разъясняли существо положения, они поднимали плечами принимали всё, как данность судьбы. Я не заметил особенных поползновений на героизм, поэтому успокоился и приказал:
— Капитан, поднимайте якорь — наш путь лежит на Кардизон.
— Да вы спятили! Это же одномачтовый шлюп, какой Кардизон?! У нас и запасов не хватит до него!
— Поднимайте якорь, выходите в море — потом решим.
Я задумался — может и правда не хватит? А куда тогда идти? А если на Вантун? В империю нам точно нельзя…это сто процентов. Может и правда — на Вантун? Только вот- как там нас встретят?
Якорь медленно показался из воды, весь в придонном иле…с него стекала грязная вода, стекая струйками на поверхность моря. На мачте появился парус, установленный командой — их было десять человек, вместе с теми трёмя, на берегу. Фактически — по два на каждого нашего бойца — слуги не в счёт. Я всё время посматривал — нет ли признаков бунта — нет, пока всё было тихо, матросы бегали, работали, тянули снасти — всё как обычно. Шлюпки уже подняли на борт, вместе с упакованными пленными матросами, отлёживающимися под мачтой после нокаутов. Они были целы, вот только время от времени блевали — сотрясение мозга, решил я.
— Амалон, можете полечить их?
Маг задумался:
— Полечить-то могу, но нужных снадобий у меня нет, могу только облегчить страдания, не больше, на полное излечение не хватит.
Он подошёл к лежащим матросам по очереди возложил на них руки. Скоро они успокоились, их перестало рвать и они заснули.
Амалон подошёл ко мне:
— Сделал, всё что мог. Устал…надо что-то съесть — магия забирает много сил.
— Сейчас я организую Марасу и Алану, пусть готовят.
Я отправился к женщинам, сидевшим в кают-компании и отправил их к капитану, под охраной двух бойцов — надо было готовить обед, нужны были продукты.
Я сел на канатную бухту, подозвал Карана:
— Слушай, Каран, что делать будем? Кардизон и правда далеко, в империю нам нельзя — это верная гибель, Вантун? Если мы туда отправимся, что нас ждёт? И хватит ли припасов до Вантуна?
Каран фыркнул:
— Думаю — врёт капитан. Хватит нам припасов для перехода до Кардизона. И дойти мы сможем — если только не будет урагана какого-нибудь. Эти шлюпы очень ходкие и крепкие судёнышки — на таких пираты и ходят в море на разбой. Запасов должно быть на тридцать человек — двадцать на берегу остались, нас восемь и их десять — значит народа меньше. Дойти до Кардизона мы можем — только надо ли нам туда? Весь этот флот нацелился на Карас — а мы туда полезем? Вы хотите на войну попасть?
— На войну как-то не хочется, но и на Вантуне непонятно что нас ждёт. Я слышал — они очень не любят чужаков. До Вантуна ближе, чем до Кардизона?
— Примерно, как до Амасадории, даже поближе. То, что они не любят чужаков — а где их любят? Думаете, в Карасе нас примут с распростёртыми объятиями?
— Ну там хоть говорят на одном с нами языке. А вторжение — материк большой, спрячемся если что. Пойдём мы всё-таки на Кардизон, если считаешь, что дойдём. Сколько времени займёт путешествие, как думаешь?
— Недели две. Не меньше. При попутном ветре. Если придётся галсами идти — медленнее.
— Вот только как нам понять, что капитан направил корабль к Кардизону, а не заворачивает к империи?
— Я походил на судах, направление могу понять — если что-то изменится — по звёздам, по светилу — я смогу понять это, не беспокойтесь.
— Что же, тогда пошли объявлять нашему бравому капитану, куда мы идём… Он будет не шибко рад, мне так кажется — я усмехнулся и поправил мечелом на поясе. Не хотелось бы им вскоре воспользоваться…
Глава 8
Я сидел на носу шлюпа и смотрел в бурлящую под ним морскую пучину…мне всегда казалось, что там, в глубине вод — всё равно каких, морских или речных — таятся страшные чудовища, неведомые монстры, спрятаны потерянные человечеством города.
О здешнем океане я вообще ничего не знал — даже на Земле, с её современной техникой, обследовавшей, казалось, всё и вся, на океанском дне делались всё новые и новые открытия, а уж здесь, в этом мире — что там таится?
Шёл уже десятый день нашего путешествия к Кардизону. Это было выматывающее, мучительное путешествие — хорошо хоть я не был подвержен морской болезни, которая, первые дни, просто положила на палубу половину моих спутников. Моряки команды злорадно хихикали над ними, а я всё время смотрел за тем, чтобы не произошло какой-нибудь гадости с их стороны. Судёнышко, конечно, было мало приспособлено для путешествий через океан — на таких пираты ползали вокруг островов, перехватывая купеческие суда и тут же скрываясь на мелководьях — осадка шлюпа была невелика и позволяла бродить по мелководьям. Но сказать, что шлюп совсем не был пригоден к длинным, дальним переходам тоже было нельзя — здесь всё было продумано — камбуз, кают-компания, каюта пассажиров, даже гальюн был на корабле — я уже знал, что не все суда такого типа строились с такой «роскошью».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Незримый клинок. Хребет мира. Море мечей - Сальваторе Роберт Энтони - Фэнтези
- Охотник - Евгений Щепетнов - Фэнтези
- Огненная тень - Глен Кук - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Демон. Дилогия (СИ) - Михаил Ланцов - Фэнтези