Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот он. Сидит на диванчике в конце зала, склонясь над привычными картами скачек. Скачки — слабость Райана Келли, и на эту слабость всегда можно надавить, как на больную мозоль. Но не сейчас. Сейчас она просто заплатит за его выпивку, и он в благодарность расскажет все, что ей следует знать.
— Скучал? — спросила она, пристраиваясь на сиденье напротив Райана.
— Невыносимо, крошка, — промурчал тот бархатным баритоном с легким ирландским акцентом.
Гретхен досадливо скривилась: Райан трезв как стекло. По своему опыту она знала, что чем больше Райан накачивался пивом, тем сильнее прорезался его акцент. Пока же до положения риз ему было пить да пить.
Райан обернулся к Маркони, и во взгляде его мелькнуло что-то омерзительно хищное. Гретхен передернуло от отвращения.
— Даже не думай! — зло прикрикнула она.
— Ах, Грета, единственная моя, не сомневайся, предел моих желаний — это ты, — без всякого стеснения солгал он, зная, что ей придется по вкусу столь непритязательный комплимент.
— Детектив Лорен Маркони, — представилась Маркони, нарочито выделив слово «детектив».
Келли в притворном испуге вскинул руки и плаксиво запричитал:
— Что бы Гретхен тебе ни наговорила, я невинен как дитя, клянусь!
Гретхен рассмеялась. Трудно поверить, но Келли никогда не преступал закон. Все его грехи сводились к скачкам да выпивке, но кто первым бросил бы в него камень? Жизнь тяжела. Жизнь невыносима.
Маркони промолчала, и Гретхен осенило, что молчание и наблюдение за развитием ситуации — модус операнди Маркони, способ действия, к которому она прибегает, когда боится попасть впросак. Не самая мудрая тактика, по мнению Гретхен, но вполне действенная.
— Келли, да твой бокал почти пуст! — воскликнула она, хотя Райан успел отпить всего полпинты «Гиннеса».
Губы Райана дрогнули, и он одним махом прикончил темную жидкость.
— Все-то ты подмечаешь, Грета, — удовлетворенно крякнул он, с грохотом опуская увесистый бокал на стол и махая официантке. — Бриджит, крошка, повтори, будь любезна!
Официантка скорчила недовольную мину, но кивнула и поспешила прочь — принять заказ у мальчишек-студентов, оккупировавших столик посреди мрачноватого захудалого зала.
С печальным вздохом Келли свернул карты, сунул их под ягодицы и уставился на Гретхен с Маркони:
— Ну-с, дамы, чем могу служить?
Не красавец, Райан Келли обладал незаурядным обаянием и приятной внешностью. Его худощавая, жилистая фигура, говорившая о переизбытке кофеина и недостатке полноценных обедов, смоляные волосы, карие глаза, волевой подбородок и аристократический, с горбинкой нос неизменно вызывали восхищение у противоположного пола. Выдавали его только руки: если Райан не занимал их какой-нибудь дребеденью, они предательски тряслись. Вот и теперь, глядя на Гретхен и Маркони, он вертел в пальцах солонку.
— Маркони, перед тобой Райан Келли из «Бостонского глашатая», — сказала Гретхен.
При упоминании о самой гнусной из самых гнусных бостонских газетенок глаза Маркони слегка расширились.
— Несказанно рад познакомиться, — поклонился Келли, с довольной улыбкой принимая у Бриджит новую пинту «Гиннеса».
Бриджит довольно нелюбезно сунула ему бокал, расплескав пиво Келли на запястье, но Райан не подал и виду, что подобное небрежение хоть сколько-нибудь его задевает.
Гретхен познакомилась с Келли много лет назад. В те времена Райан, юный и неоперившийся журналист, только-только вылетевший из университета, готовился сворачивать горы и низвергать авторитеты. Работа в «Бостонском глашатае» подрезала ему крылья. Осознав, что попал в мыльную оперу печатной индустрии, он сник и забил на все болт. Гретхен не устояла перед его непрошибаемым пофигизмом, а Райан — перед ее убийственной прямотой. Не иначе как сама судьба свела их вместе.
Но, как и все в этом городе, и особенно в жизни Гретхен, их дружба носила паразитический характер. Келли раньше других репортеров получал от Гретхен ценную информацию, а Гретхен от него — уличные слухи. И все это по бросовой цене нескольких пинт пива.
Что еще требуется для истинной дружбы?
— Ты освещал смерть Клэр Кент? — спросила Гретхен.
Келли расхохотался и смахнул выросшие у него под носом усы пивной пены:
— Да в редакции «Глашатая» ей памятник впору ставить.
— Или Виоле, — хмыкнула Гретхен.
— В яблочко, Грета. — Келли, прикидываясь, что сражен ее прозорливостью, ткнул себя пальцем в нос, затем вытянул палец в сторону Гретхен. — Ты бесподобна. Как всегда.
— А не бродят ли где слухи, что смерть Клэр не совсем то, чем кажется? — осторожно поинтересовалась Гретхен.
Чтобы выудить у Келли, этого бездонного кладезя информации, нужные сведения, приходилось тщательно обдумывать вопросы.
— То есть не убийство тринадцатилетним шизоидом? Не-а. На девчонку повесили всех собак. Она хорошо продается.
Гретхен понимающе кивнула. Любопытно, какими заголовками пестрели обложки во времена ее детства, после смерти тетушки Роуэн?
— А какие-нибудь толки о… о внебрачных связях Кентов? — с неуклюжей деликатностью зашла она с другой стороны.
Глаза Келли полезли на лоб, и Гретхен сообразила, что дала маху.
— Вот ведь грязный ублюдок! Он ее обманывал? — Лицо Келли озарилось. — Или это она ему изменяла? Господи, да люди проглотят это и не подавятся!
— Ни то, ни другое, насколько мне известно, — покачала головой Гретхен, с трудом подавляя желание пустить подобный слушок и устроить драму на пустом месте. — Значит, никто о них не злословит?
— Естественно нет. Трагедия возлюбленных из Гарварда! — патетично воскликнул Келли. — Муж в кои-то веки не убийца! Да телепродюсеры обивают порог его дома, умоляя подписать контракт на участие в следующем сезоне шоу «Холостяк»!
Гретхен и Маркони даже не улыбнулись, и Келли обиженно пробубнил в бокал с пивом что-то о метании бисера перед свиньями, возомнившими себя культурными снобами.
— А как насчет Деклана Мерфи? — подала голос Маркони.
— Он что, кокнул проститутку? — оживился Келли и водрузил локти на стол. Его алчный взгляд заметался между Маркони и Гретхен. — Ставлю двадцать баксов, что кокнул.
— С чего такая уверенность, что он прикончил работницу секс-индустрии? — удивилась Гретхен.
Деклан поразил ее миролюбием и отсутствием даже малейшей склонности к социопатии. Если выяснится, что он не замешан в этом деле, его ждет блестящая карьера в конгрессе.
— Ну, кто из нас без греха? — пожал плечами Келли. — Мне жутко не терпится увидеть позапрятанные в его шкафах скелеты.
— Значит, ничего нового и достойного внимания у тебя нет? — расстроилась Гретхен.
— Кто тебе сказал, а? — гаденько подмигнул Келли.
Он знал, что подобная наглость сойдет ему с рук, так как Гретхен явно требовались от него какие-то сведения. С другой стороны, Гретхен завязала узелок на память, чтобы в один прекрасный день разобраться с обидчиком и примерно его наказать.
— В любом случае я такого не говорил, да и, кроме того, не я пришел к вам, леди. И не я прошу об услуге.
Гретхен
- Після дощу - К’яра Меццалама - Русская классическая проза
- Бумажная оса - Лорен Акампора - Русская классическая проза
- Меня зовут Сол - Мик Китсон - Русская классическая проза