Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Просто приведи ее сюда. Только ты можешь это».
Рекс покачал головой, бросая на сопротивление все, что в нем еще оставалось человеческого. Из памяти всплыло слово, которому Десс научила его когда-то, — слово, которое теперь вызывало Отторжение и которое он старался забыть…
«Идем с нами», — не унимались темняки.
— Непреодолимый! — хрипло выкрикнул Рекс.
Это потребовало такого насилия надо собой, что разум едва выдержал. Но дело того стоило — древние, отпугнутые тридекалогизмом, ослабили хватку.
«Тогда убирайся прочь».
И тут, когда он уже не надеялся, они окончательно отпустили его. Мышцы, из которых внезапно исчезло напряжение, резко расслабились — и Рекс рухнул на землю, как тряпичная кукла. По инерции он еще продолжал сопротивляться чужой воле, но потом понял, что и разум его тоже свободен. Каким-то чудом он выиграл эту битву.
Открыв глаза, Рекс обнаружил, что лежит лицом вниз на земле, рот его забит пылью, мышцы челюстей отчаянно болят. И все же он улыбнулся.
В тех видениях темняки показали ему кое-что о предстоящей охоте… кое-что очень важное.
Древние со своей кошмарной свитой уходили прочь, оставив Рекса изможденным и выдохшимся, а разум Рекса тем временем возвращался к нормальному, человеческому состоянию. Темнота сомкнулась вокруг него, как гигантская пасть, и поглотила новое знание, оставив лишь разрозненные образы, запахи и вкус пыли во рту.
К тому времени, когда древние исчезли за горизонтом, он уже почти ничего не помнил.
18
00.00
МОНСТР
Рекс ковылял по пустыне, как зомби.
Он был бледен, руки у него дрожали, совсем как после трансформации, которую он пережил несколько недель назад. В эти минуты он казался до странности похожим на своего отца — бессмысленный, осоловелый взгляд, шаркающая походка.
На нем не было ни синяков, ни кровоточащих ран, даже одежда была в полном порядке, но от вида его пустого лица у Джессики мороз пробежал по коже.
— Что с тобой, Рекс? — спросила она.
Пропустив ее вопрос мимо ушей, он повернулся к Мелиссе:
— Ты прикасалась к ней?
— Нет, я ждала. Я ведь обещала, помнишь? — Мелисса протянула ему руку. — Красавчик, ты выглядишь просто жутко!
— Я себя и чувствую так же. — Он взял ее руку, его передернуло, потом плечи его расправились, как будто Мелисса поделилась с ним силой. — Спасибо.
— Какого черта, Рекс?! — воскликнул Джонатан. — Ты что, нарочно нарывался? Хотел, чтобы тебя убили?
Рекс несколько секунд обдумывал вопрос, как будто искал в нем какой-то подвох, и наконец покачал головой.
— Нет, я просто пытался узнать все точки зрения. Думаю, до сих пор я был дерьмовым историком…
— Скорее, ты был дерьмовым водителем! — сердито сказала Мелисса, показывая на старый «форд», накренившийся набок; обе шины с правой стороны превратились в лохмотья. — Стоило разок одолжить тебе тачку, как ты ее угробил!
— Да. Похоже на то.
— Ушам своим не верю! Рекс! Мистер Ответственность, который всегда вовремя возвращает книги в библиотеку! Но когда я доверила тебе свою машину, ты даже не потрудился ехать по дороге. Передняя ось сломана!
Мелисса говорила и говорила, все крепче сжимая руку Рекса, они склонились друг к другу, как бы ища поддержки, их пальцы переплелись… И, глядя на них, Джессика поняла, что Мелисса просто дает выход своему напряжению и страху: она боялась, что Рекс не вернется.
Наконец гнев Мелиссы иссяк. Рекс помолчал немного, не спеша отстранился от нее, потом сказал:
— Я всегда буду с нежностью вспоминать это старое корыто. Оно ведь погибло, спасая меня и Энджи.
Мелисса резко отшатнулась и уставилась на застывшую фигуру в покалеченной машине. Когда телепатка заговорила, в ее голосе слышалось рычание:
— Отлично, тогда она будет моим утешительным призом. Она и правда кое-что мне задолжала.
— Погоди-ка, — сказал Рекс.
— Нет уж. Я слишком долго ждала.
Рекс снова притянул к себе Мелиссу, обхватил ладонями ее лицо.
Через мгновение ее глаза расширились.
— Что?! Почему нет?
— Я заключил сделку.
— Да, но я-то никаких сделок не заключала!
— Заключала. Со мной. — Рекс покачал головой. — Мы должны дождаться конца полуночи.
«Интересно, — подумала Джессика, — это я одна такая дура, что ничего не понимаю, или?..»
— Эй, о чем это вы?
— Да, — подхватила Десс, прижимая к глубокой царапине над левым глазом окровавленную тряпицу. — Вы бы продублировали, что ли, для нас, не способных слышать мысли. Или хотя бы субтитры пустили.
Мелисса вырвалась из рук Рекса, отступила на несколько шагов и сердито уставилась на него.
— Он не хочет, чтобы я копалась в голове Энджи.
— Что-что? — переспросила Десс.
— Энджи рассказала мне кое-что о прошлом, — пояснил Рекс — О полуночниках и Грейфутах. И мы заключили сделку. Мы дождемся окончания тайного часа, а потом все вместе поговорим с ней. Просто поговорим.
— Так, притормози, — сказал Джонатан. — Ты что хочешь сказать? Что все мы сегодня рисковали своими жизнями ради того, чтобы просто поболтать?
— Ну уж фигу! — воскликнула Десс.
Рекс посмотрел на Джессику; его измученные глаза молили о помощи.
— Мы не должны использовать телепатию, — сказал он. — Мы должны доверять ей.
— Чего ради? — яростно выкрикнула Мелисса. — Чтобы она пореже нас похищала?
— Я не утверждаю, что Энджи наш друг, — сказал Рекс, не отрывая взгляда от Джессики. — Ничего подобного. Но у нас с ней есть кое-что общее: она тоже хочет узнать правду о полуночном часе. Мы не должны копаться у нее в голове без ее согласия.
Джессика глубоко, судорожно вздохнула. В ту ночь, когда они спасли Касси Флиндерс, она пыталась уговорить всех отказаться от того, чтобы стирать память девочки, но никто ее не послушал. Однако теперь, когда Рекс встал на ее сторону, у них есть шансы убедить остальных.
— Я согласна с Рексом, — сказала она. — Думаю, он прав.
Все разом уставились на нее, и Джессика уже почти ожидала, что кто-нибудь сейчас закричит: «Да кого интересует, что ты себе думаешь?» Но все молчали, и Джессика ощутила, как в общем настроении что-то изменилось. Даже одержимость Мелиссы как будто поутихла — так дети, на чьи капризы никто не обращает внимания, спустя какое-то время становятся смирными.
Джессика скрестила руки на груди. Похоже, теперь остальных все-таки интересовало, что она думает.
После довольно долгого молчания Десс негромко сказала:
— Так, позвольте мне кое-что уточнить. Я тут истекаю кровью. На дюйм ниже — и эта психокиска оставила бы меня без глаза. А теперь оказывается, что мы собираемся просто поговорить с этой дамочкой. Но это можно сделать и позже, по телефону, например.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мы идем к монстрам (ЛП) - Ли Эдвард - Ужасы и Мистика
- Кукла - Александр Варго - Ужасы и Мистика
- Тайны темной стороны - Таисий Черный - Прочие приключения / Ужасы и Мистика / Эзотерика