— Их больше, — растерянно пробормотал капитан.
— Намного ли? — жестко усмехнулся жрец. — Не забудь, одна лодка ушла на остров.
Он запрокинул голову.
— Эй, на мачте. Слышишь меня?
— Слышу, маг, — отозвался матрос.
— Сколько человек на лодках?
— Не знаю…
— Хотя бы приблизительно, — настаивал жрец.
— Десятка три, не меньше.
— Вот видишь! — неизвестно чему обрадовался Нарон. — А у меня нет и пятнадцати.
— Добавь к ним четырнадцать гребцов.
— Что! — глаза капитана едва не вылезли из орбит. — Оружие рабам? Ты спятил?
— Дай им свободу, если они согласятся воевать за тебя, — спокойно пояснил свою мысль Тусет.
— Как можно верить этим животным?
— А ты попробуй, — предложил Тусет. — Самое большее через час нас догонят, и умрут все.
Нарон отошел к борту и посмотрел на неумолимо приближавшиеся лодки дикарей. Ветер уже доносил их гортанные выкрики.
А далеко позади них плыл баркас под треугольным парусом.
— Ну, что же ты решишь, Нарон? — спросил жрец. — Примешь смерть как торговец или будешь сражаться?
Не отвечая, капитан подошел к краю палубы и взглянул на натруженные спины рабов, покрытые кровавыми рубцами. Заметив хозяина, надсмотрщик с преувеличенным усердием замахал плетью.
— Хватит, Длин, — остановил его хозяин.
От удивления тот раскрыл рот и застыл с занесенной для удара рукой.
— Эй, дармоеды, поднимите весла! Я хочу говорить с вами!
Рабы послушно выполнили приказ и уставились на господина. Матросы, сгрудившись на носу, тоже смотрели на него.
— За нами гонятся дикари, — громко сказал он. — Рано или поздно они нас догонят, даже если Длин вышибет из вас все дерьмо. Я хочу дать бой. Возьмите оружие, помогите нам, и я отпущу вас на свободу!
Невольники заворчали, бросая взгляды то на него, то друг на друга.
— Или вы хотите сдохнуть в цепях? — крикнул Нарон. — Тогда я раздам моим людям палки, и вы умрете на веслах, подарив нам несколько минут жизни!
— Как мы узнаем, что вы исполните обещание? — вполголоса спросил один из гребцов.
Капитан вперил в него пронзительный взгляд темных глаз и узнал раба, которого вылечил жрец. Кажется, его звали Прокл.
— Я клянусь богами земли и моря, что дам вам свободу, если мы будем живы после этой драки.
— Я второй пророк храма Сета в Абидосе готов засвидетельствовать клятву! — вышел вперед Тусет.
Раб поднялся, гремя цепями.
— И ты выпишешь каждому из нас вольную в Тикене! Клянешься?
— Клянусь! — твердо пообещал капитан. — Каждый получит надлежаще оформленную грамоту и сможет идти, куда захочет!
— Я свидетельствую! — ударил о палубу посохом жрец.
— А оружие у тебя есть, хозяин? — спросил кто-то из рабов.
— Его хватит, — пообещал Нарон и воодушевленно скомандовал. — Кто хочет на свободу, вставайте, и Длин снимет с вас кандалы.
Надсмотрщик, испугано глядя на хозяина, вытащил из-за пазухи длинный бронзовый ключ. В этот момент пущенная дикарями стрела на излете воткнулась в рулевое весло.
— Торопитесь, дети горя! — закричал Нарон.
— А вы, акулий корм, тащите оружие, — набросился он на матросов.
Тусет удовлетворенно улыбнулся и отступил к лестнице, ведущей в каюту.
— Ого! — вскинул брови Александр, глядя, как какой-то парнишка с криком «Айри!» прыгнул с корабля в море.
— Греби, Алекс! — вскричала девочка. — Скорее.
Юноша посмотрел на ошарашенные физиономии моряков, густо облепивших борт, и покачал головой.
— Нельзя, на нас смотрят.
— Но это же он сбросил меня с корабля! — зашипела рассерженной кошкой Айри.
— Я догадался, — Алекс поднял весла и криво улыбнулся. — Надо же, как по тебе стосковался!
— Что же мне делать! — девочка затравленно следила за приближавшимся Растором.
— Приплывет, увидим, — Александр равнодушно пожал плечами.
— А если он опять захочет меня убить?
— Я ему хотелку отшибу, — заверил ее юноша.
Айри наморщила лоб, соображая, что же это он сказал, и вдруг прыснула, прикрыв рот ладошкой.
— Айри, — крик молодого тикенца раздался совсем рядом.
Через несколько минут он вцепился обеими руками в борт. На лице юноши сияла глупо-счастливая улыбка
Алекс приподнялся и помог ему забраться в лодку. Тот плюхнулся мокрыми штанами о дно и с жаром заговорил, не сводя с девочки влюбленных глаз. Та огрызалась. Среди множества незнакомых слов мелькало имя Тусета. «Надо учить нидосский язык», — подумал Александр, работая веслами.
Растор перевел дух, вытер мокрое лицо и разразился новой речью, в которой преобладало имя девочки.
— В любви признается? — по келлуански спросил Алекс, слушая его словоизвержения.
— Ага, — кивнула Айри с открытым от удивления ртом. — А как ты догадался?
— По твоему виду, — ответил юноша. — Очень он у тебя глупый.
Растор что-то резко спросил.
Девочка кивнула на Александра.
— Алекс.
Наверное, представляла его.
Юноша что-то буркнул и вновь что-то сказал, обращаясь к Айри. Он размахивал руками, горячился, почти кричал, брызгая слюной.
Лодка вошла в полосу прибоя. Александр спрыгнул и потащил её на берег. Девочка стала ему помогать. Растор тоже выбрался и ухватился за борт рядом с Айри. С нескрываемым беспокойством она побежала вперед. Лицо юноши исказила недовольная гримаса. Не дожидаясь, пока Алекс спрячет лодку, он бросился за ней.
Алекс едва успел натянуть циновку, как из-за кустов донеслись громкие крики. Матерясь, юноша ломанулся сквозь кусты и увидел Растора, облапившего бешено вырывавшуюся Айри.
Александр схватил его за ключицу и силой сжал руку.
Зашипев от боли, парень разжал объятия.
Девочка отскочила, гневно выдохнув:
— Где тебя носило?
— Лодку прятал, — спокойно ответил тот, отпуская плечо незадачливого влюбленного. — Скажи, что нас ждет Энохсет.
Оставаясь на безопасном расстоянии, Айри перевела Растору.
Тот не ответил, разминая плечо и скаля крупные, ослепительно белые зубы.
Проговорив что-то непонятное, но видимо обидное, парень ловко без замаха ударил Алекса кулаком в лицо. Вернее, пытался ударить. Александр увернулся, поймал его за локоть, и племянник тикенского богача влетел в кусты.
— Иди к Энохсету, — не оглядываясь, велел девочке Алекс. — Расскажешь о корабле.
— А ты?
— Мы придем потом, — махнул рукой юноша и, видя, что Айри не торопится, рыкнул. — Иди отсюда!
Та фыркнула и пошла вверх по склону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});