Читать интересную книгу Злодеи поневоле - Ив Форвард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 143

— Хорошо. Вы займитесь устройством стоянки, а мы скоро вернемся.

На том и порешили. Очень скоро выяснилось, что в качестве охотника Робин совершенно бесполезен: своим топотом он распугал всех кроликов, а когда Арси все же выгнал одного из норы, попытался лягнуть добычу, но промахнулся, и кролик исчез в другой норе. Вытирая о штаны вымазанные землей руки, Арси с отвращением посмотрел на Робина.

— А еще хвастался, что умеешь сражаться! — насмешливо бросил он. — Даже кролика пристукнуть не можешь!

— Еще как умею! — обиделся Робин. — Я учился у самого Меркалы-Наемника!

— Учился! А во многих боях ты участвовал? Сколько раз тебе приходилось защищать свою жизнь? Убил ли ты хоть кого-то крупнее овода?

— Да никого он не убивал, — бросил Сэм, поднимая за уши кролика, которого только что ловко прикончил. — Это же совершенно очевидно.

— Ну хорошо — пусть боевого опыта у меня мало, — огрызнулся Робин. — Но убийство — это еще не главное. Вот ты, например, убийца. Многих ли ты убил? — На бледных щеках кентавра выступил румянец.

— С дюжину, — кратко ответил Сэм. — Я имею в виду — насовсем.

— Насовсем? — не понял кентавр.

— Видишь ли, — пояснил Арси, — могущественные лекари порой даже мертвых возвращают к жизни… Но только когда тело более или менее цело. Если хочешь, чтобы убитый остался убитым, труп непременно требуется обезглавить, сжечь или, на худой конец, вырезать сердце…

— Только это ужасно неаккуратно, — вставил Сэм.

— Вот что значит «убить насовсем», — как ни в чем не бывало закончил Арси. — И одному только Барису известно, скольких он убил по-другому… Кстати, об убийствах, — добавил он, — как дела с Миззамиром?

Робин чуть не выронил кролика.

— Я над этим работаю, ты, воришка авансов, — возмутился Сэм. — И, кстати, верни-ка мне мои деньги.

— Ты же их получил, так? Я не виноват, что ты не следишь за своими деньгами!

— Ладно, пока пусть будет так, но, когда мне понадобится что-нибудь купить, я их верну, даже если для этого мне придется взять тебя за ноги и хорошенько потрясти.

— Какая грубость по отношению к заказчику! Больше я тебя никогда нанимать не стану! — проворчал Арси.

— А я не стану принимать от тебя заказа, обманщик! — не остался в долгу Сэм и вдруг резко бросился в сторону. Раздался тихий хруст, и Робин побледнел.

— Вот еще один, Арси. Хватит, пожалуй. Пошли искать остальных, — сказал Сэм и покосился на Робина. — Вид у тебя какой-то квелый, менестрель, — заметил он, вручая кентавру кролика. Робин выдавил из себя улыбку.

После сытного, хотя и жесткого обеда злодеи расположились на опушке древнего леса и принялись совещаться.

— Что Глинский лес — это «средоточие чудес», мы уже сообразили. Но он велик, — заметил Сэм.

— Мне кажется, я могу сказать определеннее, — ответила Кайлана. — В воспоминаниях молодого человека, которого ты поймал на берегу, была одна очень существенная деталь: посвящение в Зеленый отряд. Эта церемония проходила в лесу, перед громадным деревом — я такого ни разу не видела. Кора у него была цвета ржавчины, а на ветвях росли не листья, а иглы. Оно очень высокое, а ствол у основания настолько широкий, что сквозь него могли бы проехать пять всадников в ряд. Это наверняка самое древнее дерево в этом лесу — если не во всем мире, — и я не представляю, как оно могло выжить, если его не хранила магия.

— Похоже, это то, что нам нужно, — согласился Арси. Кайлана кивнула:

— Насколько я поняла из воспоминаний этого юноши, именно под этим деревом король эльфов, прежний владыка Трои, вручил Фен-Аларану Корону Дуба, поручив ему и его потомкам вечно править этими землями, когда эльфы исчезнут из нашего мира. Эльфы называли это дерево Фа-халли.

— Что приблизительно переводится как «кровный страж», — заметила Валери.

Робин внимательно слушал, пытаясь понять, о чем идет разговор. Неужели злодеи намерены спилить священное дерево? Ужасное преступление — но эти люди и не на такое способны. Вот только зачем?

Он все еще пытался это понять, когда провалился в сон. Остальные уже заснули — кроме, разумеется, темного рыцаря, который стоял на страже, положив руку на эфес своего гигантского меча.

Когда стемнело, отряд отправился на поиски Фа-халли. Сэм обратил внимание, что ночью Глинский лес выглядит на удивление безмятежно. Активности доброты значительно поубавилось, когда большинство благородных созданий леса погрузилось в сон. Злодеев, правда, поначалу встревожило обилие светлячков, но оказалось, что они лишь придают очарования великолепию ночного леса, в котором, несмотря на позднее время, кипела какая-то скрытая жизнь. Перешептывались папоротники, и несколько раз Арси замечал чьи-то крошечные мордочки, выглядывающие из-под странных светящихся грибов. Легкий ветерок шевелил листву, и казалось, что яркие звезды кружатся в каком-то загадочном танце, ныряя сквозь ветви к земле и вновь поднимаясь в небеса.

Миновав густые заросли ежевики, они очутились на небольшой полянке, где, как им показалось вначале, было невероятное количество светлячков и фосфоресцирующих грибов. Злодеи заехали в самую гущу и только тогда сообразили, что светлячки — это вовсе не светлячки, а крошечные окошки, прорезанные в грибах размером со скамеечку для ног. Из красно-белых шляпок торчали кривые трубы, а заметив в одном из окошек аккуратненькие занавески в горошек, Арси вздрогнул от непонятного предчувствия. Остальные остановили лошадей, чтобы не раздавить миниатюрные жилища, и начали с любопытством оглядываться.

— Нет! — в непонятном ужасе воскликнул Сэм. — Не нравится мне это… Давайте-ка выбираться…

— Ииииииийех! — проверещал тоненький голосок у самых копыт Дамаска. — Люди!

Лошадь всхрапнула и поспешно сделала шаг назад… Кайлана поморщилась: заднее копыто с хрустом врезалось в крышу грибного дома.

— Эй! — пропищал новый голос из раздавленного жилища. — Однако не нифтяк!

В следующую секунду поляна наполнилась крошечными человечками, которые выбегали из домиков и в страхе метались по поляне. Отовсюду неслись вопли и крики:

— Люди! В деревне люди! Лошади! Зови Деда-Нифтяка! Мой дом!

Сэм заметил, что человечки все одинаковые: ростом в шесть-семь дюймов, очень похожие на горных карликов, только безбородые. Они напоминали ему картинки с изображением «маленького народца» волшебных лесов, который считался скорее сродни гномам и лесовикам, нежели фаэри. Некоторые выскочили прямо в ночных рубашечках, другие успели надеть рубашки, штаны или юбки. Зато на голове у каждого был широкий белый чепец либо остроконечный разноцветный колпак. Лошади, встревоженные таким обилием легкоуязвимых существ, замерли, не решаясь двигаться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 143
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Злодеи поневоле - Ив Форвард.

Оставить комментарий